Конкурс имени Корнея Чуковского как навигатор движения в литературном море. Длинный список лучших произведений второго сезона (2021)
29 сентября 2021 1936

С момента своего возникновения литературный конкурс имени К. Чуковского воспринимается как навигатор в море современной детской литературы – созданной на русском языке и переведенной с других языков. Мы представляем читателям длинный список кандидатов на премию К. Чуковского (второй сезон). Многие имена и книги нам хорошо известны, и читатели «Папмамбука» могут воспользоваться материалами сайта, чтобы поближе познакомиться с авторами и прочитать об их книгах. А о некоторых авторах и книгах мы еще не говорили, но теперь непременно обратим на них внимание.

Номинация «Лучшее произведение в прозе для детей в возрасте до 7 лет»

Speshily pony skvoz metel
Алена Кашура «Спешили пони сквозь метель» (изд. «Нигма»)
О том, как пишет А. Кашура, можно прочитать здесь: https://www.papmambook.ru/articles/4085/ и https://www.papmambook.ru/articles/4338

 

Vovka i kot
Елена Амбросова «Вовка и кот» (изд. «Аквилегия-М»)

 

Vosem vrednykh podruzhek
Надежда Васильева «Восемь вредных подружек» (изд. «Ridero»)

 

Kto ty nyny Vu
Ксения Горбунова «Кто ты, Няня Ву?» (изд. «Пять четвертей»)
Об этой книге можно прочитать здесь: https://www.papmambook.ru/articles/4672/,
а о книге «Однажды в шкафу» ‒ https://www.papmambook.ru/articles/3747/
Интервью с К. Горбуновой: https://www.papmambook.ru/articles/4561/

 

Pugovichnik po phamilii Jozhikov
Виктория Козлова «Пуговичник по фамилии Ёжиков» (изд. «РОСМЭН»)

 

moja-babaushka-pirat
Лада Кутузова «Моя бабушка ‒ пират! Тайна бабушкиного сундука» (изд. «Время»)

 

Marfa iz Sosnovky
Нина Павлова «Марфа из Сосновки» (изд. «Архипелаг»)

 

Pro khudozhnika Fomu
Антон Соя «Про художника Фому» (изд. «Лорета»)
Об этой и других книгах А. Сои рассказывает Михаил Яснов: https://www.papmambook.ru/articles/4456/
О том, как пишет А. Соя, можно прочитать в статьях: https://www.papmambook.ru/articles/700/, https://www.papmambook.ru/articles/3728/, https://www.papmambook.ru/articles/4267/, https://www.papmambook.ru/articles/2219/
Интервью с А. Соей: https://www.papmambook.ru/articles/1670/

 

Chudovicshe ulybaetsya
Кристина Стрельникова «Чудовище улыбается» (изд. «Речь»)
Интервью с К. Стрельниковой: https://www.papmambook.ru/articles/4450/
Выучить вместе с актерами стихотворение К. Стрельниковой и послушать песню на ее слова можно здесь: https://www.papmambook.ru/articles/2720/

1

Номинация «Лучшее произведение в прозе для детей в возрасте от 8 до 12 лет»

Muzuka moego dyatla
Анна Анисимова «Музыка моего дятла» (изд. «Самокат»)
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4647/.
О том, как пишет А. Анисимова, можно прочитать в статьях: https://www.papmambook.ru/articles/974/, https://www.papmambook.ru/articles/984/, https://www.papmambook.ru/articles/3723/, https://www.papmambook.ru/articles/4126/

 

Missiya spasty Zemlu
Анна Альфир «Миссия: спасти Землю» (изд. «Бичик»)

 

Zdravstvui dedushka
Ольга Артамонова «Здравствуй, дедушка!» (изд. «Аквилегия-М»)

 

Princessa Tornada
Анна Игнатова «Принцесса Торнада» (изд. «Пять четвертей»)
О книгах А. Игнатовой: https://www.papmambook.ru/articles/1087/, а также в интервью с Алексеем Олейниковым: https://www.papmambook.ru/articles/4531/ и Наталией Волковой: https://www.papmambook.ru/articles/4515/.
О настольном театре по книге «Для чего старушке зонтик?»: https://www.papmambook.ru/articles/3163/

 

Semyon Semyonuch i Gulka
Генрих Книжник «Семён Семёнычи Гулька» (изд. «Мелик-Пашаев»)
О книге Г. Книжника «Ты любишь науку или нет?» упоминается здесь: https://www.papmambook.ru/articles/4525/.

 

Davay poedem v Unalashku
Анна Красильщик «Давай поедем в Уналашку» (изд. «Белая ворона»)
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4731/.
О другой книге А. Красильщик «Три четверти»: https://www.papmambook.ru/articles/2986/
Интервью с А. Красильщик: https://www.papmambook.ru/articles/4697/ и https://www.papmambook.ru/articles/2730/

 

Vasilkin D sedmoy otryd
Виктория Ледерман «Василькин Д. Седьмой отряд» (изд. «Пять четвертей»)
Интервью с автором: https://www.papmambook.ru/articles/3221/
О книгах В. Ледерман: https://www.papmambook.ru/articles/3810/

 

Tainik v dome khudozhnika
Тамара Михеева «Тайник в доме художника» (изд. «Пять четвертей»)
О книгах Т. Михеевой: https://www.papmambook.ru/articles/2653/, https://www.papmambook.ru/articles/2950/

 

Stanciya Uzlovaya
Мария Ушенина «Станция узловая» (изд. «Аквилегия-М»)

 

Golubinuye dety
Александра Яковлева «Голубиные дети» (изд. «ЛитРес»)

1

Номинация «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте до 7 лет»

Nestrashnuye koty
Аля Кудряшева «Нестрашные коты» (изд. «Livebook»)

 

V knizhke dozhdiky zhivut
Наталья Карпова «В книжке дождики живут» (изд. «Энас-Книга»)

 

Karandashnuye istorii
Елена Липатова «Карандашные истории» (изд. «Китони»)
Михаил Яснов о поэзии Елены Липатовой: https://www.papmambook.ru/articles/269/

 

Stikhy o cvetakh
Маша Лукашкина «Стихи о цветах» (изд. «Манн, Иванов и Фербер»)

 

Vishnyovyi pirog
Дмитрий Сиротин «Вишневый пирог» (изд. «Октопус»)
Наталия Волкова упоминает Дмитрия Сиротина в своем интервью: https://www.papmambook.ru/articles/4515/

 

Chtoby mama pokhvalila
Владимир Степанов «Чтобы мама похвалила» (изд. «Стрекоза»)

 

Lokhmatoye chastye
Елена Степанова «Лохматое счастье» (изд. «Энас-Книга»)

1

Номинация «Лучший поэтический сборник для детей в возрасте от 8 до 12 лет»

Na samokate k Martunovoy Kate
Алексей Бутусов «На самокате ‒ к Никитиной Кате» (изд. «Филигрань»)

 

Prosto prazdnik
Артур Гиваргизов «Просто праздник!» (изд. «Самокат»)
Интервью с А. Гиваргизовым: https://www.papmambook.ru/articles/188/
О том, как пишет Артур Гиваргизов: https://www.papmambook.ru/articles/1810/ и https://www.papmambook.ru/articles/4773/.
О его книгах говорится также в интервью с художницей Вероникой Гараниной: https://www.papmambook.ru/articles/2454/
Здесь можно послушать, как Артур Гиваргизов читает свои стихи и сказки: https://www.papmambook.ru/articles/1256/, https://www.papmambook.ru/articles/837/, https://www.papmambook.ru/articles/1339/, https://www.papmambook.ru/articles/2705/

 

Polosatyi ochkarik
Александр Гиневский «Полосатый очкарик» (изд. «Союз писателей Петербурга»)

 

Zhablik
Елена Нигри «Жаблик» (изд. «У Никитских ворот»)

 

Ochumelyi ptic
Михаил Лукашевич «Очумелый птиц» (изд. «Архипелаг»)

 

Martun i Barsik
Маша Рупасова «Мартын и Барсик. Два кота ‒ красота!» (изд. « Альпина Паблишер»)
Интервью с Машей Рупасовой: https://www.papmambook.ru/articles/2273/
О ее книгах: https://www.papmambook.ru/articles/3480/, https://www.papmambook.ru/articles/3466/, https://www.papmambook.ru/articles/3066/ и https://www.papmambook.ru/articles/4272/.
Как создать настольный спектакль по книге «Сказки о царе Колбаске»: https://www.papmambook.ru/articles/4210/

 

Ekhal dozhd v komandirovku
Юлия Симбирская «Ехал дождь в командировку» (изд. «Лабиринт»)
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4336/
О других книгах Ю. Симбирской: https://www.papmambook.ru/articles/3853/ и https://www.papmambook.ru/articles/3362/
Интервью с Ю. Симбирской: https://www.papmambook.ru/articles/3464/
Как устроить домашний спектакль по книге «Зося – маленькая белка»: https://www.papmambook.ru/articles/4130/

1

Номинация «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте до 7 лет»

Slavnyi pyos Maktavish
Мег Розофф «Славный пес Мактавиш» (изд. «Белая ворона»), перевод Ольги Бухиной и Галины Гимон
Интервью с Ольгой Бухиной: https://www.papmambook.ru/articles/4335/
Галина Гимон дает советы начинающим переводчикам (видео): https://www.papmambook.ru/articles/3502/

 

Vorchbruzg
Аннета Пент «Ворчебрюзг» (изд. «Белая ворона»), перевод Александры Горбовой

 

Poslednaya ovca
Ульрих Хуб «Последняя овца» (изд. «Самокат»), перевод Елены Леенсон

 

Smush i Roi
Данбар Джойс «Смыш и Рой. Счастливые дни» (изд. «Мелик-Пашаев»), перевод Елены Мамонтовой
О другой книге из серии про Смыша и Роя: https://www.papmambook.ru/articles/4490/

 

Neveroyatnuie priklucheniya lesnoi feiy
Лоран Миллс и Деннис Нолан «Невероятные приключения лесной феи и её друзей» (изд. «АСТ»), перевод Маши Лукашкиной

 

Jek i Dash
Софи Плауден «Джек Дэш и волшебное перо» (изд. «КомпасГид»), перевод Марии Мельниченко

 

Skazky Malinovoy alleyi
Синтия Райлет «Сказки Малиновой аллеи» (изд. «Гудвин»), перевод Анны Ремез
Интервью с Анной Ремез: https://www.papmambook.ru/articles/4636/

 

Duimovochka
Ханс Кристиан Андерсен «Дюймовочка» (изд. «Абрикобукс»), перевод Анастасии Строкиной
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4131/
Интервью с Анастасией Строкиной: https://www.papmambook.ru/articles/4706/

 

Obezyanka Janka
Милош Мацоурек «Обезьянка Янка» (изд. «Мелик-Пашаев»), перевод Ксении Тименчик
Интервью с Ксенией Тименчик: https://www.papmambook.ru/articles/3926/

 

Tilda Jablochnoye semachko
Андреас Шмахтл «Тильда Яблочное Семечко. Большой переполох» (изд. «Манн, Иванов и Фербер»), перевод Анны Торгашиной

1

Номинация «Лучший перевод на русский язык произведения для детей в возрасте от 8 до 12 лет»

Malchik i devochka iz spichechnoy korobky
Эрих Кестнер «Мальчик и девочка из спичечной коробки» (изд. «КомпасГид»), перевод Елены Леенсон
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4650/

 

Istoriya goluboy planety
Андри Снайр Мангасон «История Голубой планеты» (изд. «Городец»), перевод Игоря Мокина
Об этой книге в своем интервью рассказывает скандинавист и переводчик Елена Дорофеева: https://www.papmambook.ru/articles/4594/

 

Priklucheniye v kurytnike
Туре Аурстад «Происшествие в курятнике. Дело расследует ХилмарКукарексон» (изд. «Манн, Иванов и Фербер»), перевод Анастасии Наумовой

 

Pyba-kloun
Алан Дюрант «Рыба-клоун» (изд. «Поляндрия»), перевод Алины Поповой
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4395/

 

Karl iz televizora
Кристине Нёстлингер «Карл из телевизора» (изд. «Мелик-Пашаев»), перевод Павла Тарусова

 

Astralisk
Роберто Пьюмини «Астралиск» (изд. «Кетлеров»), перевод Татьяны Стамовой

 

Bumazhnyi malchik
Винс Воутер «Бумажный мальчик» (изд. «Манн, Иванов и Фербер»), перевод Елены Тепляшиной
Об этой книге: https://www.papmambook.ru/articles/4743/

 

Istoriya May malenkoy zhencshiny
Беатриче Мазини «История Мэй Маленькой Женщины» (изд. «Самокат»), перевод Ксении Тименчик

 

Volshebnyi avtomobil chikg-chikh
Ян Флеминг «Волшебный автомобиль Чих-Чих-Бум-Бум» (изд. «Clever»), перевод Елены Фельдман

 

Prikluchenita dady Lovu v rumynskikh stepakh
Янец Леви «Приключения дяди Лёвы в румынских степях» (изд. «Книжники»), перевод Ксении Церковской

Подготовила Елизавета Прудовская

Понравилось! 3
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.