Ольга  Бухина

Ольга Бухина

Переводчик, эссеист, литературный критик

Упоминания на Папмамбуке
Маленький сюрприз для большой компании
Универсальное решение всех проблем
История про человека, у которого, как у многих из нас, ничего не было
Сироты в детской литературе
Российские приключения Крошки Енота
Если есть ноги, нужны и тапки
Читать детские книжки на двух языках вдвое лучше
Просто про хорошую мышку
Счастье – это когда тебя понимают
Прадедушкина книжка
Кровать – не роскошь, а средство передвижения
Памятники книжным героям
Париж и Лондон: путешествуем с Мирославом Шашеком
Может ли Бог ошибаться, или Детское богословие от пингвинов
«Детский» Мандельштам в иллюстрациях
Шоколадная история
Обыкновенные – и великолепные
Детские книги в пространстве воображения
Кто придумал мороженое?
Книжный праздник в Нью-Йорке
Чудесные дома
Что сначала – курица или яйцо?
Литературная ботаника
К всеобщей истории вещей. Пуговица
Где живут маленькие человечки
Новые подробности истории о Потопе
Вверх по склону Черничной горы
Списки лучших книг по-американски
Вся история человечества – это желание свободы. Только женщинам очень поздно разрешили об этом думать
Суп и другая еда – полезная и приятная
Разноцветное счастье
Переводчик и журналист Ольга Бухина: «Я люблю детские книги и с удовольствием читаю их всю жизнь»
Книги-инструкции, книги-окна и американские боги… Разговор с Ольгой Бухиной
Ольга Бухина: «Писатели и читатели увидели друг друга в лицо…»