Что мы видим на картинке?

Содержание

  1. Сказки братьев Гримм
  2. Приключения медвежонка Помпона
  3. В театре. Экскурсия за кулисы
  4. Экскурсия по дому
  5. Прогулка по саду
  6. Веселые пряталки в детском саду
  7. Виммельбухи
Сказки братьев Гримм

«Сказки братьев Гримм»
Художник Тесса Рат
Перевод с немецкого Веры Комаровой
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Каждый разворот этой книги посвящен одной из шести известных сказок братьев Гримм, так что на них можно выискивать Красную Шапочку и Волка, считать обитателей замка Спящей Красавицы или разглядывать все сладости на доме ведьмы, в который пришли Гензель и Гретель. Опираясь на иллюстрации, ребенок может учиться пересказывать знакомые сюжеты (в конце книги приведены тексты всех шести сказок, если вдруг какую-то из них ребенку еще и не читали). А еще можно выискивать на страницах специально помещенные туда несуразицы: например, собаку, которая утащила колбасу где-то на пути Кота в сапогах, или сову, которая обучает животных в лесу Белоснежки. 

Приключения медвежонка Помпона

Бенжамен Шо
«Приключения медвежонка Помпона»
Иллюстрации автора
Перевод с французского Анастасии Еремеевой
Издательство «КомпасГид», 2018

Книги о медвежонке Помпоне – это не совсем традиционный виммельбух. В них есть текстовая история, но и содержательно, и визуально она находится на втором плане: почти каждый разворот занимают огромные иллюстрации, а короткий текст напечатан внизу страницы. С Помпоном случаются разные истории: он забирается в пустой дом на опушке леса, попадает в театр, на остров и в цирк, а заботливому папе приходится спасать его из передряг. Текст книги предлагает основную сюжетную линию, но все детали истории, а также дополнительные сюжеты, благодаря которым книги можно изучать снова и снова, перенесены на иллюстрации: мы видим, каких именно монстров воображает в пустом доме Помпон, что делают актеры в гримерках театра, чем занимаются удивительные подземные жители. Благодаря такой структуре, книги подходят и для совместного чтения (взрослый может читать текст внизу страницы), и для самостоятельного изучения ребенком.

Читайте интервью с создателем книг Бенжаменом Шо.

Другие книги серии:

В театре. Экскурсия за кулисы

Катерина Антонова 
«В театре. Экскурсия за кулисы» 
Художник Екатерина Бауман 
Издательство «Настя и Никита», 2018 

В этом виммельбухе семь разворотов о жизни тетра. На двух изображены фойе и зрительный зал, знакомые каждому, кто хотя бы раз побывал в театре, а на остальных пяти показано театральное закулисье. Заглянув в книгу, можно увидеть, как актеры репетируют и наносят грим, как создаются костюмы и декорации и даже как работают театральные бухгалтеры и продюсеры.  
Многие виммельбухи подходят детям самого разного возраста, и эта книга не исключение. Дети помладше могут просто рассматривать картинки и замечать интересные им бытовые детали (например, кота в бухгалтерии). Те, кто постарше, могут на каждой странице читать слова, обозначающие разные театральные профессии и предметы: «бутафор», «монтировщик», «пачка». С книгой можно играть: находить предметы, вынесенные в нижнюю часть разворота, или придумывать истории о персонажах книги. А еще с этим виммельбухом можно подготовить ребенка к первому походу в театр или закрепить его интерес после представления, когда особенно хочется заглянуть за изнанку театра и узнать, как он работает, пока в зал еще не вошли зрители. 

Экскурсия по дому

Камилла Гарош
«Экскурсия по дому»
Иллюстрации автора
Перевод с французского С. Васильевой
Издательство «Поляндрия», 2019

Прогулка по саду

Камилла Гарош
«Прогулка по саду»
Иллюстрации автора
Перевод с французского С. Васильевой
Издательство «Поляндрия», 2019

«Экскурсия по дому» и «Прогулка по саду» ‒ книжки-картинки для маленьких.
Смешной кот (такой толстый, что кажется «квадратным») берет «шефство» над щенками, недавно появившимися в доме, и ведет их в одном случае – на «экскурсию» по дому, в другом – на прогулку по саду. А вместе с ними – и ребенка, которому взрослый читает эти книжки-картинки. В «Экскурсии по дому» каждый разворот представляет собой интерьер со множеством обычных и необычных деталей. А каждый разворот «Прогулки по саду» ‒ густо «населенный» пейзаж. Какие-то предметы маленький ребенок «опознает», особенно на разворотах с изображением кухни и детской или на разворотах, обстановка которых чем-то напоминает ближайший лесопарк. А какие-то будут для него внове. Автор не называет в тексте эти предметы, не указывает «зрителю» прямо, на что именно нужно смотреть и что именно отметить. Это отдается на откуп читающему взрослому. То есть предполагается, что на рассматривание картинок можно отвести больше времени, чем требуется для чтения. И между чтением текста на разных разворотах можно делать паузы, обращаясь к ребенку с вопросами: «Где тут лампа? Шкаф? Часы? А это камин. Смотри, с одной стороны от камина (слева) висит портрет котика, а с другой (справа) – портрет… кого? А щенки… сколько их тут? Посчитай-ка: три! Все на месте!» И так далее.
Картинки в книге мирные, домашние: очевидно, что жизнь среди этих пейзажей и интерьеров течет размеренно и спокойно. Хотя скучной ее не назовешь. Во-первых, из-за кота и щенков, которые в каждом новом месте находят себе какое-нибудь новое занятие (возникает маленький сюжет). Во-вторых, из-за ощущения тайной жизни, скрытой от глаз. У некоторых предметов мебели есть секретные открывающиеся дверки. Есть свои секретики и в саду: они спрятаны в стволах деревьев, под камнями, в беседке... В саду существуют даже подземные ходы. И везде, во всех щелках живут какие-нибудь забавные обитатели. С технической точки зрения, открывающиеся клапаны уязвимы: слишком тонкий картон. И открыть их без помощи взрослого (особенно в первый раз) малышу будет сложно. Но идея хорошая. И взрослый может использовать ее при каждом новом обращении к книге.
В общем, эти книжки предоставляют огромные возможности для бесед по картинкам. Не книжки, а просто кладезь для психологов и логопедов. Ну и для родителей, естественно, ‒ тех, что озабочены, например, развитием речи ребенка.

Progulka po sadu

Веселые пряталки в детском саду

Lila Leiber
«Веселые пряталки в детском саду» (виммельбух)
Перевод с английского М. Андриановой
Издательство «Нигма», 2019

После трех лет ребенок начинает активно интересоваться и более сложными, сюжетными изображениями, герои которых взаимодействуют между собой и находятся в каких-то отношениях. Книга «Веселые пряталки в детском саду» самым лучшим образом отвечает этому детскому интересу и, что немаловажно, отсылает ребенка к его собственному опыту. С одной стороны, малыш «решает задачи на внимание» (ему предлагается отыскивать на страницах различных персонажей). С другой стороны, можно предложить ему еще и рассказывать (в нескольких словах) о том, что между теми или иными персонажами происходит. И лучше, если ребенок будет сам искать нужные слова.
А взрослый может отвечать на те же вопросы, акцентируя внимание на деталях, которые ребенок не замечает.

Vesyoluie pryatky v detskom sadu_illustr

Виммельбухи

Доро Гёбель и Петер Кнорр
Виммельбухи
Издательство «Мелик-Пашаев», 2017-2018

Istoriy v kartinkax

 

 

 

 

 

Доро Гёбель и Петер Кнорр создали целую серию замечательных виммельбухов – «В цирке», «На реке», «Соседи», «Однажды в городе», «За городом».
Это настоящие графические романы, только для малышей. Слов в книгах нет вообще.
Большая картинка лишена одного-единственного смыслового центра, и на ней одномоментно происходит множество разных действий, не вписывающихся в строгую иерархию. Их объединяет только общая тема. Например, тема «Цирк».
Персонажи нарисованы так, что их действия, эмоции и характер отношений друг с другом хорошо «читаются». А на уровне сюжетного построения можно следить за приключениями разных персонажей или групп персонажей (некоторые из них связаны между собой «близкими» отношениям и втянуты в общие события).
Но главных и второстепенных среди них нет. Точнее, кто будет «главным» (при каждом новом обращении к книге) ‒ решать ребенку.
В зависимости от конкретных предпочтений ребенка в тот или иной момент времени, взрослый будет импровизировать, выстраивая сюжет. Ребенок, естественно, может принимать участие в этой речевой импровизации – в посильной для себя форме. И это одно из самых замечательных «упражнений» по развитию речи.

Подробнее о серии книг можно прочитать в статье «Книги без слов – чтобы говорить».

circus_illustr