Всегда ли родители могут быть сильными?
3 октября 2022 765

У мамы в волосах – солнце.
– Волосы веселятся! – говорит Эмма.
– Девочка ты моя! – откликается мама.
И смеётся. Но иногда мама только и может, что лежать на диване. И тогда солнце скрывают тучи.

Эту пронзительную историю написала норвежская писательница Гру Дале, проиллюстрировал художник Свейн Нюхус, а перевела на русский язык Алёна Дарская. Норвежские авторы (муж и жена) давно известны у себя на родине книгами на очень трудные темы, завоевавшими любовь и признание как читателей, так и литературных критиков и получившими множество литературных наград у себя на родине. Гру Дале и Свейн Нюхус не боятся разговаривать с детьми о психологических проблемах, которые разрушают отношения в семье: о детской жадности и истериках, домашнем насилии и страхе, о том, как важно для ребенка быть услышанным и самостоятельно принимать решения. Книга «Мамины волосы» в иносказательной форме рассказывает о том, что такое депрессия и как можно помочь близкому человеку с ней справиться.

Главная героиня девочка Эмма очень любит свою маму, ей так нравится гулять и играть с ней, она следит за ее движениями и ловит каждое слово. Ведь ее мама – самая лучшая и красивая на свете. Особенно прекрасны мамины волосы, и Эмма не перестает любоваться длинными золотистыми локонами ‒ «у мамы в волосах солнце». Но моменты радости и счастья сменяются грустью и печалью: иногда мама лежит на кровати, не шелохнувшись, и ничто ее не радует. Девочка не понимает, что происходит с мамой, и поначалу сердится на нее. Ей кажется, что мама просто забыла о том, что дочка голодна и ей нужна забота и ласка. Но любящее сердце Эммы чувствует, что с мамой что-то случилось, ‒ вот она отвернулась к стене и все время плачет. Девочке становится так стыдно за свои грубые слова:

«Ой, и зачем я кричала, – думает Эмма, –
и капризничала я зря…»
– Мама, прости меня!
Извини меня, милая мама!

Maminy volosy_illustr 1

Эмма замечает, как меняется состояние мамы, по ее изменившимся волосам. Раньше они были блестящими, развевающимися и красивыми, а потом вдруг поникли, в них появились пугающие «взъерошки» и «запутки», от которых исходит какая-то угроза:

А если они расползутся по всей гостиной?
А если они нас задушат?

Но Эмма – очень смелая девочка, она решила расчесать мамины локоны, помочь им вернуть прежний вид. Это очень непросто. Она чувствует себя такой маленькой и беззащитной, ей страшно потеряться в хаосе спутавшихся волос, чувств и мыслей.

Эмма чешет и чешет,
а косматки рычат,
а запутки шипят,
а взъерошки гудят!

Автор и художник выбирают яркие образы, чтобы рассказать ребенку о серьезной проблеме ‒ болезни, которой страдает мама. Здесь появляется необычная метафора – запутанные волосы становятся отражением запутанных мыслей и чувств. Мамины волосы словно оживают, становятся непроходимой чащобой, полной опасностей, куда бесстрашная Эмма должна пробраться, держа щетку для волос в своих руках, чтобы спасти маму. Ей нужно попасть

туда, где прячутся гнёзда
мрачных воронов и диковинных птиц.
И может – кто знает! –
даже желтоглазых драконов.

Maminy volosy_illustr 2

Но Эмме становится очень страшно, она понимает, что одной ей не справиться, щетка для волос не поможет. Девочка слово чувствует на себе всю мамину боль и страдание. И тут неожиданно приходит помощь – Эмма видит странного дядю в очках и с бородой, а в руках у него грабли.

– Что вы делаете в волосах у мамы? –
удивляется Эмма.
– Да то же, что и ты, – отвечает он, –
пытаюсь помочь.

Maminy volosy_illustr 3

Читателю до конца не ясно, кто же этот человек (друг, врач?), но становится очевидным, что проблема гораздо серьезнее, чем просто распутать «гнездо в волосах», ведь в маминой голове «растрепались все мысли» и «запутались чувства». И здесь нужна не только любовь близкого человека (бесстрашной, но очень уставшей и проголодавшейся маленькой дочки со щеткой для волос в руках), но и «квалифицированная помощь» специалиста (добродушный, но сильный дядя с бородой и граблями):

А тем временем
дядя всё трудится:
ворошит копны волос,
вычёсывает мохнатое жужжание,
вылохмачивает лохматиков из их норок,
укрощает взъерошки, приручает запутки,
кусты прореживает,
кутерьму приглаживает.

Эмма выбирается из опасного лабиринта, ей нужно немного отдохнуть и набраться терпения, ей нужно быть самостоятельной и научиться ждать.

И наступает день, когда прежняя, любимая мама возвращается:

Мама приходит к Эмме,
и её волосы вновь смеются,
и её волосы вновь танцуют,
в волосах звёзды,
в волосах солнце.

Книга написана образным языком, легким и нежным, с забавными неологизмами, подчас очень точно передающими метафоричность текста. Все эти языковые тонкости норвежского текста Гру Дале прекрасно удалось сохранить в русском переводе, работа переводчицы Алены Дарской заслуживает всяческих похвал.

В подобных иллюстрированных книгах (трудно назвать их книжками-картинками, ведь они затрагивают очень важные проблемы и предназначены не только для детей) художник становится равноправным соавтором писателя. В иллюстрациях Свейна Нюхуса, выполненных в пастельных коричнево-голубых тонах, рождается целый мир, тревожный и радостный, полный угроз и страхов, и надежды. Отдельные детали – увядшие цветы на окне, мусор и немытая посуда, брошенные мамины часы, выдернутая из электрической розетки вилка – подчеркивают безнадежно печальную ситуацию, в которой оказалась семья. А сами мамины волосы ‒ это просто художественный шедевр, столько в них жизни, фантазии, так точно они отражают душевный мир героини.

Мне кажется очень точной формулировка жюри одной из литературных премий, которую эта книга получила в Норвегии в 2015 году: «Семейному творческому дуэту Дале и Нюхуса удается соблюдать баланс между искусством, педагогикой и психологией. Их иллюстрированные книги ‒ большое искусство, но искусство с целью, а не просто качественная визуальная литература. Их цель ‒ нарушать табу, говорить о них вслух, делать их предметом для обсуждения» (жюри поэтической премии Тристана Виндторна).

Умение скандинавских писателей говорить с детьми на самые трудные темы давно известно. Помимо определенной смелости писателя здесь очень важна традиция доверия детям, их способности воспринимать в том числе сложные и страшные вещи. Об этом мы говорили однажды в интервью со шведским автором Йенсом Маттссоном, написавшем книжку-картинку «Мы – львы!» о двух братьях, один из которых тяжело заболел, и о том, как любовь и игра помогают переживать горе и болезнь. Писатель сказал очень важную вещь: «Я лично считаю, что лучше позволить детям столкнуться с трудностями через литературу, чтобы они были готовы к сложной ситуации в реальной жизни». К тому же такие книги предназначены для совместного чтения детей и родителей, что дает возможность и повод обсуждать трудные темы вместе.

Подобные книги имеют еще одно интересное свойство: они по-разному воспринимаются детьми и взрослыми, в них будто бы открывается несколько измерений. В книге «Мамины волосы» затрагивается очень трудная тема – о депрессии мало знают не только дети, но и взрослые, часто ошибочно считая ее усталостью и плохим настроением, а не серьезной болезнью, требующей лечения. Таким образом, ребенку эта книга помогает понять, что маме может быть очень плохо, она не всегда способна быть сильной, и иногда ей тоже нужна помощь. Взрослому читателю эта история напомнит о необходимости доверять ребенку и не чувствовать себя плохим родителем, даже если в данный момент он «не в ресурсе».

В Норвегии по книге «Мамины волосы» было написано несколько магистерских диссертаций. Автор одного из исследований провела беседы в группах детей шести, десяти и пятнадцати лет и проанализировала восприятие материала детьми разного возраста.

Издание на русском языке также вызвало много обсуждений. Так на одной из книжных ярмарок в Москве прошла интересная дискуссия на тему «“Мамины волосы” и другие книги о родителях, которые не всегда могут быть сильными». Ее главной темой стал вопрос о том, может ли в детской книге быть показана совсем не идеальная мама, которая по каким-то причинам не в состоянии в данный момент заботиться о ребенке, быть ему поддержкой и опорой. Может ли героиней книги стать мама, которой сама нужна помощь? Участницы встречи были единодушны в том, что такая литература, безусловно, нужна, она тоже развивает ребенка, помогает детям и родителям говорить на трудные, но очень важные темы и лучше понимать друг друга.

Елена Дорофеева

Понравилось! 9
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.