Новое школьное чтение: театральные книги
14 сентября 2020 318

«Основная идея сказки “Золотой ключик” заключается в том, что нужно уметь дружить и правильно выбирать себе друзей», – повествует школьная методичка. «Произведение учит нас не обманывать, быть храбрыми, смелыми и сильными», – продолжает еще одна. На самом деле, настоящий «ключик» к знаменитой сказке Алексея Толстого содержится в блестящем исследовании Мирона Петровского «Что отпирает золотой ключик». Петровский ювелирно, ниточка за ниточкой, распутывает историю создания книги и исследует многочисленные аллюзии и прототипы из русской культуры Серебряного века, вдохновлявшие Толстого. Конечно, профессиональный филологический разбор Петровского невозможно полноценно использовать в начальной школе. Но именно это исследование навело меня на мысль о том, что разговор с детьми о «Золотом ключике» можно построить вокруг темы театра. И целый месяц во втором классе мы занимались театром на всех трех предметах, которые я веду: чтении, русском языке и даже окружающем мире.

Первый урок, посвященный «Золотому ключику», мы начали с рассматривания разных изданий книги (я использую на уроках не учебники или хрестоматии, а «полноценные» книги). Поэтому у каждого ученика была своя собственная книжка, а я принесла старые издания из своей домашней библиотеки. Мы изучали обложку, сравнивали иллюстрации, я попросила ребят вспомнить, что они раньше слышали об этой книге. Выяснилось, что никто не читал книгу, хотя, конечно, все слышали имя Буратино, а некоторые смотрели фильм Леонида Нечаева. Мы прочли с ребятами вслух две первые главы, а затем я предложила четыре вопроса, с которых всегда начинаю обсуждение новой книги (их сформулировал Эйдан Чамберс, автор методики «Расскажи»). Что понравилось в книге? Что не понравилось? Что осталось непонятным? Что повторялось в книге?

Конечно, у меня есть примерные планы занятий, и я представляю, куда я хотела бы направить разговор о книге. Но детские ответы позволяют уточнить это направление, добавляют новые темы и смысловые нюансы в наш разговор.Так случилось и в этот раз. Мы с ребятами выделили три главных вопроса, вокруг которых и строилась наша дальнейшая работа:

Кто такой Буратино и какой он?

Зачем здесь театр?

Зачем в этой книге злодеи, и почему злодеем стал директор театра?

Вопрос «Кто такой Буратино и какой он?» стал главной проблемой нашего второго урока, который я целиком построила на кинофильмах. В начале мы прочитали третью главу книги, в которой Буратино рождается из полена. Работали с текстом, искали момент, когда Карло превращается в «папу», а «полено» и «кукла» становятся «мальчиком» и «сынком». А затем мы смотрели два кинофрагмента. В черно-белом фильме «Золотой ключик» режиссера Александра Птушко(1939 год) Карло делает из полена куклу-марионетку, и именно марионетка «играет роль» Буратино в течение всего фильма. А вот в цветном фильме «Приключения Буратино» Леонида Нечаева из полена рождается мальчик. Ребята заметили, что Буратино-мальчик испытывает самые разные чувства, а марионетка как будто остается «бесчувственной». Сделали вывод, что всё-таки Буратино – человек, а не кукла. И что неважно, какое у человека тело – деревянное или «человеческое», а важно то, что этот человек чувствует и думает.

А еще я была по-настоящему поражена, когда один из второклассников, по имени Андрей, заметил, что в фильме Нечаева рождение Буратино напоминает вылупление цыплёнка из яйца, и вспомнил, что в книге есть этот эпизод (Буратино ищет еду и протыкает носом яйцо, из которого выбегает цыплёнок). В ответ на мои наводящие вопросы, Андрей самостоятельно сформулировал вывод, что яйцо и цыплёнок – это образ рождения новой жизни, поэтому они тут появляются.

На следующих уроках мы продолжили чтение книги и сопоставляли описание двух театров: того, которым командовал Карабас-Барабас, и того, который скрывался в каморке Папы Карло. Ребята рисовали оба театра, находили между ними сходства и различия, выбирали, в каком из театров они хотели бы оказаться.

На один из уроков я принесла другие книги о театре, в том числе несколько детских энциклопедий и книгу Нины Дашевской «Тео – театральный капитан». В ней речь идет о другом, музыкальном, театре, но ребята обнаружили довольно много перекличек с «Золотым ключиком», ведь даже мышки/крысы появляются в обеих книгах!

А затем мы отправились в образовательное путешествие по театральному Петербургу: побывали в Театральном музее и в Театре марионеток имени Евгения Деммени, который посещал и сам Алексей Толстой. После него ребята написали многостраничные сочинения о своих впечатлениях и сделали прекрасные театральные «проекты»: кто-то придумывал свой театр, кто-то рассказывал о том, что видел. И я уверена, что книга Толстого и «сопутствующие впечатления» останутся с ребятами на долгие годы.

Photo 1

Анна Рапопорт
Фото автора

Понравилось! 2
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.