Очень хорошие комиксы

Содержание

  1. Мумбо-Джумбо, Баба-яга и волшебные грибы
  2. Попугай Колетт
  3. Эмиль и Марго. Монстрам вход запрещен!
  4. Кешка. Все истории про необыкновенного кота
  5. Хильда и тролль
  6. Хильда и полуночный великан
  7. Пласид и Мюзо
Мумбо-Джумбо, Баба-яга и волшебные грибы

Якоб Мартин Стрид
«Мумбо-Джумбо, Баба-яга и волшебные грибы»
Иллюстрации автора
Перевод с датского Веры Жигановой
Издательство «Клевер», 2021

Бегемотик Мумбо-Джумбо отправляется в лес за лисичками – только он не знает, как они выглядят, поэтому съедает кусочек какого-то странного гриба. И превращается в великана! Оказывается, быть таким большим очень неудобно, ведь все предметы предназначены для тех, кто поменьше. Чтобы избавиться от заклятия, Мумбо-Джумбо вместе с друзьями отправляются… к Бабе-яге в Сибирь! Она, как и положено, живет в избушке на курьих ножках, но при этом расколдовывает бегемотика довольно необычным способом, прибегая к помощи атомной энергии. А на обратном пути Мумбо-Джумбо с друзьями даже успевают заглянуть в Москву.
В этой истории столько необычных сюжетных поворотов, что оторваться от нее практически невозможно. Иллюстрации добавляют ей глубины: можно рассматривать персонажей, считывая их эмоции, и опознавать разные предметы. Поэтому она хорошо подходит для чтения вместе с родителями – ведь рисунки служат опорой для начинающего читателя.

Попугай Колетт

Изабель Арсено
«Попугай Колетт»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Евгения Спицына
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2019

Колетт переезжает в новый дом. Она мечтает о питомце, но мама не разрешает заводить домашних животных. Расстроенная Колетт отправляется гулять и встречает двух мальчиков, которым рассказывает, будто потеряла попугайчика. Мальчики отправляются на поиски вместе с Колетт и постепенно вовлекают в спасательную операцию все больше и больше детей. Колетт рассказывает все новые подробности о попугайчике – какого он цвета, что его зовут Мария-Антуанетта, что он немного говорит на французском. Постепенно биография попугайчика становится все более фантастической: оказывается, что он огромный, почти как дом, что вместе с Колетт они облетели полмира и даже съели змею. На картинке в этот момент изображены дети, которые смотрят на Колетт разинув рты. Может показаться, что все пропало: они раскусили ее ложь. Но нет, ребята начинают задавать вопросы о попугае: может ли он играть в футбол и на гитаре, какой на вкус была змея... Так благодаря фантазии у Колетт появляются друзья.
Текст книги построен на рефрене: каждый раз, когда к Колетт и ее спутникам присоединяются новые дети, повторяется описание попугая, к которому добавляются все новые детали. Это отличная находка и для чтения вместе с детьми, и для самостоятельного изучения книги ребенком, ведь благодаря повторениям текст лучше запоминается.
Книга выполнена в серых тонах с вкраплениями желтого и зеленого. Распределение цветов неслучайно: самый яркий персонаж – это сама придумщица Колетт (она одета в желтый плащ), а самые насыщенные цветом страницы – те, на которых особенно разыгрывается воображение девочки.
В начале книги приводится руководство для родителей: рассказывается, как читать и рассматривать комикс вместе с ребенком и какие вопросы, поставленные книгой, можно обсудить.
Книга пойдет детям от 5 лет.

Эмиль и Марго. Монстрам вход запрещен!

Энн Дидье, Оливье Мэллер
«Эмиль и Марго. Монстрам вход запрещен!»
Художник Оливье Делуайе
Перевод с французского Дины Батий
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2019

В книге собраны короткие истории (в каждой всего по шесть страниц) про принца Эмиля и принцессу Марго, которых воспитывает гувернантка с говорящим именем мадмуазель Дисциплина. Гувернантка против общения своих подопечных с монстрами, населяющими королевство, но, конечно, Эмиль и Марго нарушают все запреты своей наставницы. При любой удобной возможности они сбегают на ярмарку монстров, идут на прогулку в лес с одним из них и собирают грибы в виде ртов, которые все время говорят, а также в виде вонючих ног и ушей! Ситуации, в которые попадают Эмиль и Марго, знакомы любому ребенку – они болеют, посещают школу, прибирают комнату – только в них добавлено немножко волшебства. Книга подходит детям от пяти лет.

Подробнее о книге «Эмиль и Марго. Монстрам вход запрещен!» можно прочитать в статье «Монстры тоже любят оливье».


Кешка. Все истории про необыкновенного кота

Андрей и Наталья Снегирёвы
Иллюстрации авторов
«Кешка. Все истории про необыкновенного кота»
Издательство «КомпасГид», 2020

Многие нынешние взрослые наверняка помнят «многосерийные» рисованные истории о приключениях кота Кешки, которые в 90-е годы печатались в газете «Семья». Это был один из первых советских комиксов, и он пользовался очень большой популярностью. В 2016 году Кешке исполнилось 25 лет, и книги с историями о нем читает очередное поколение детей. В новых историях Кешка по-прежнему хулиганистый, но очень добрый и обаятельный персонаж, попадающий в самые разные забавные ситуации. Книги подходят детям от пяти лет.

Подробнее о коте Кешке можно прочитать в статье «К старым героям нужно возвращаться».

Хильда и тролль

Люк Пирсон
«Хильда и тролль»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Екатерины Тортуновой
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Хильда и полуночный великан

Люк Пирсон
«Хильда и полуночный великан»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Екатерины Тортуновой
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Хильда – смелая и любознательная девочка, живущая вместе с мамой и своим питомцем твигом (что это за зверь, предстоит еще догадаться). К ним в гости часто заглядывает древесный человек. Удивляться не стоит – в Тролльберге, где живет семья, сказочные существа не редкость. Каждый день Хильда попадает в истории, так или иначе связанные со скандинавской мифологией ‒ забавные, захватывающие, а иногда и страшные. В книгах есть познавательные вкладки, например, классификатор великанов и разворот из книги про троллей. Оригинальное название серии комиксов – «Hildafolk» (от исландского Huldufolk, где huldu – «скрывающиеся, тайные» и folk – «народ»).
Книга подходит детям от шести лет.

Вся серия книг о Хильде

Пласид и Мюзо

Жак Николау
«Пласид и Мюзо»
Иллюстрации автора
Перевод с французского А. Соколинской
Издательство «Мелик-Пашаев», 2015

Медвежонок Пласид и лисенок Мюзо – знаменитые герои французских детских комиксов, впервые появившиеся более 70 лет назад и ставшие за это время невероятно популярными. Пласид – упитанный медвежонок, неторопливый и весьма безответственный, но обладающий удивительной технической смекалкой. Мюзо – быстрый, смышленый и хитроватый лисенок, постоянно пытающийся образумить друга. Пласид и Мюзо уже знакомы русским читателям ‒ многие сюжеты о приключениях друзей перепечатывались советскими журналами. В сборник вошли 55 историй, созданных с 1958 по 1962 год.
Для детей от 5 лет.