Владимир Степанов
«Посчитаем – поиграем»
Художник Екатерина Елисеева
Издательство «ЭНАС-КНИГА», 2019
Короткие веселые стихи из этой книги буквально «ведут» ребенка по миру цифр, постепенно усложняя материал. Сначала мы читаем двустишия о внешнем виде цифр («Неваляшка есть у Тоси – / Ну совсем как цифра восемь»), потом переходим к составу числа («На этой картинке / пять поросят: / два – в луже, / А три – отрубями хрустят») и даже сравниваем величины чисел («Семь конфет у Василисы. / Три конфеты у Алисы. / Дайте мне скорей ответ: / Больше у кого конфет?»). А еще книга предлагает отгадать «математические» загадки и познакомиться с порядковыми числителями. Тексты очень легко запоминаются и помогают запомнить, как выглядят числа, и ненавязчиво подталкивают ребенка к тому, чтобы начать пользоваться счётом. Способствует этому и то, что каждое мини-стихотворение сопровождается отдельной иллюстрацией, на которой можно посчитать персонажей текстиков.
Аманда Вуд
«Считать не пересчитать! Счёт от 1 до 100»
Художник Аллан Сандерс
Перевод с английского Ольги Михайловой
Издательство «Лабиринт», 2020
Эта книга сочетает в себе и книжку для обучения счету, и виммельбух. «Счетная» составляющая устроена привычно – идет от единицы к большим цифрам и числам. Правда, в отличие от многих других таких книг, останавливается она не на десяти, а на ста. Каждой цифре или числу посвящен «тематический» разворот: сцена со стройки, из Восточного экспресса, с городской ярмарки. На рисунке надо выискивать фигурки – как во всяком виммельбухе – и одновременно считать их. Чем дальше, тем картинка более сложная. На странице с единицей – крупная фигура акробата на моноцикле, с тройкой – ряд сюжетов из сказок с тремя героями (поросятами, медведями, козликами). Дальше иллюстрации уже совсем как из виммельбуха. Например, на развороте с шестеркой изображен огромный замок, и внутри него надо найти шесть рыцарей, щитов и прочих «средневековых» вещей и героев. В следующих десятках задания еще более усложнены: нужно не просто насчитать какое-то количество предметов, но досчитать до этого числа. Например, на развороте с фермой предлагается искать одно пугало, двух кошек, трех лошадей и так далее до 15.
Благодаря такому усложнению заданий книга больше подходит детям, которые уже освоили самый начальный счет, но дальше она может расти вместе с ребенком. Также она дает и другие познавательные возможности: изучать названия животных, музыкальных инструментов, разные профессии.
Яйо Кавамура
«Три зебры, восемь зайцев. Учим цифры»
Иллюстрации автора
Перевод с немецкого Анны Торгашиной
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2019
«Три зебры…» устроены вполне привычно для книжек про счет: каждый разворот посвящен какой-то одной цифре до десяти. Но книга выделяется лаконичностью исполнения: все здесь направлено именно на изучение счета. На одной страничке – изображение цифры и простое четверостишие на белом фоне, которое надо завершить, проговорив название этой цифры (оно также прописано буквами). Очевидно, что взрослый будет читать стишок, а ребенок выкрикивать цифру – и тут у него точно не возникнет никаких затруднений благодаря ясной рифме. На соседней страничке тексту вторит рисунок, на котором нужно посчитать животных из стишка. Персонажи хорошо выделяются – они очерчены темным контуром и, как правило, помещены на белый фон. Но есть здесь и возможность усложнить задачу, посчитав другие фигурки на рисунке и даже сложив их друг с другом.
Анн-Софи Боманн
«Пять лепестков и миллиард звёзд»
Художник Анн-Лиз Бутан
Перевод с французского
Издательство «Карьера Пресс», 2014
Что такое счет для малыша? Он, безусловно, готов считать конфетки: ведь это его «богатство». Но счет еще и составляющая познания. Он помогает понять, например, сколько ног у собаки. И сравнить количество ног у собаки и человека.
Все это учли автор Анн-Софи Боманн и художница Анн-Лиз Бутан в своей книге «Пять лепестков и миллиард звёзд». Но этим достоинство книги не исчерпывается. Она еще и высоко художественна, и художественность здесь проявляется не только в ярких и необычных иллюстрациях. Она вырастает из самого способа, которым автор и художник представляют ребенку число. Каждому числу в книге соответствует короткий и очень динамичный рассказик о существах природного мира, так что книга о числах оказывается еще и книгой о природе.
Вот рассказик, посвященный числу 1:
«Императорский пингвин высиживает, как сокровище, единственное яйцо, которое раз в год откладывает самка».
Под числом 1 надпись: одно яйцо.
А вот число 4:
«Четыре крыла стрекозы прозрачны, как воздух».
Под числом 4 написано: четыре крыла.
И авторы не останавливаются, как это принято, на числе 10. За числом десять следуют: 50, 100, 1 000, 10 000, 100 000, 1 000 000 и даже 1 000 000 000!
В книге Анн-Софи Боманн и Анн-Лиз Бутан даже самые большие числа представлены наглядно – с помощью захватывающих дух панорамных картин. Детям тут много что можно рассматривать, много что можно считать, – и много такого, чему можно удивляться. Уже в три года ребенок уже не откажется разглядывать эту книгу. А четырехлетним книга доставит настоящее удовольствие, тем более что в этом возрасте у них еще и открывается страсть к большим числам. И вот, пожалуйста: «Тысячи скворцов летают, спят и едят вместе. Скворцы не любят жить поодиночке!»
Подробнее о книге читайте в статье «Считаем лепестки цветка – и слушаем музыку сфер!».
Дарья Герасимова
«1, 2, 3, 4, 5 – я иду зверей считать!»
Иллюстрации автора
Издательство «Лабиринт», 2019
Эта стихотворная книга разделена на две части и подходит не только тем, кто еще только знакомится с цифрами, но и тем, кто уже осваивает большие числа. Первая часть помогает запомнить, как выглядят цифры: они сравниваются с животными, вещами и человечками. Например, пятерка – это лиса с закрученным хвостом, восьмерка – снеговик. Текст поддержан рисунками, на которых цифра постепенно оживает и превращается в то или иное существо. Короткие стихи со строчкой в одно-два слова легко запомнить.
Вторая часть, «Мой зоопарк» – это «тренажер» счета. Здесь такие же короткие запоминающиеся стихи о животных, которые охватывают все числа от одного до 20 и дальше каждый десяток до ста. В каждом четверостишии цифра или число прописаны буквами, рядом – само число, а на иллюстрациях нарисовано соответствующее количество животных. Стихи сопровождаются заданиями: например, на странице среди девяти нарисованных медвежат надо найти трех в шарфиках. Не все задания связаны со счетом: например, нужно найти пингвинов разных профессий.
А еще в кармашек на заднем форзаце вложены карточки с животными, из которых складывается картонный «зоопарк», и карточки с цифрами, которые можно раскрашивать – это еще лучше помогает запомнить, как они выглядят.
Бритта Текентрап
«Где здесь пара?»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Марии Юнгер и Екатерины Юнгер
Издательство «Поляндрия», 2019
Книга «Где здесь пара?» прямо не предлагает малышу что-нибудь посчитать.
Но задание здесь не менее сложное: среди нарисованных на странице животных нужно найти двух одинаковых. Для трехлетки (да и для ребенка постарше) это довольно сложная интеллектуальная задача: нужно сосредоточиться и сравнивать изображения между собой. А нарисованные животные как будто стараются запутать малыша: они изображены в движении, и это сбивает с толку. Хотя «подвижность» персонажей придает иллюстрациям особую привлекательность: «подвижное» ребенку всегда интереснее, чем статичные предметы.
Счет тут тоже заложен, ведь глядя на картинку, нужно «мыслить парами». Кроме того, ребенок между делом еще и осваивает склонение и родовые формы числительных: найди двух птичек, это два хамелеона, а здесь – две одинаковые кошки. При желании взрослый может ввести в речь ребенка слова «оба» и «обе»: смотри, у обеих кошек розовые ленточки, а у тут оба медвежонка – в одинаковых галстучках!
Самое слабое место книги – стихи. Но если к ним относиться просто как к рифмованным заданиям, то можно простить издателю несовершенство «поэзии». К тому же взрослый при желании вполне может формулировать задания «прозой»: видишь, какие зебры тут гуляют! Все в черно-белых полосках, но полосочки разные. Давай найдем двух одинаковых зебр!
Нэ На Васс, Софи Хэннибал
«Охота за разноцветными сокровищами»
Иллюстрации авторов
Перевод с английского Александры Килановой
Издательство «Поляндрия», 2018
Наверное, можно назвать эту книжку «тренажером» или «задачником для малышей».
Каждый разворот – это ритмично расположенные предметы, которые авторы предлагают сосчитать. Нужно добавить, что каждый разворот – еще и триумф цвета: красного, желтого, розового и т.д. Правда, цвета в книге сложные, со множеством оттенков и переходов. Поэтому ребенок может и сбиться, когда его просят найти на картинке желтые или розовые предметы. А если у подсолнуха лепестки желтые, серединки – коричневые, а стебелек – зеленый? Поэтому лучше скорректировать задание: просто предлагать ребенку пересчитать утят, подсолнухи, пчелок. А потом уточнить: пчелка какого цвета? Желтенького, с черными полосочками. А этой желтой рыбки синий нос.
Но выглядит каждый разворот очень привлекательно, красиво. Чтобы использовать все заложенные в книге возможности, можно спросить ребенка, какого цвета эти странички. И добавить: тут много желтого. Видишь, каким разным бывает желтый: и светлым, и темным (темно-желтым), близким к коричневому, к оранжевому.
Так что книга-тренажер может дать повод для интересного разговора.
Анастасия Орлова
«Это грузовик, а это прицеп»
Художник Ольга Демидова
Издательство «РОСМЭН», 2021
Наиболее эффективный способ обучения маленьких детей разным «полезным сведениям», вроде различения цветов, счета и т.д. – обучение завуалированное, как бы «между делом», и при этом эмоционально насыщенное. Художественный текст в наибольшей степени соответствует таким характеристикам. В книге «Это грузовик, а это прицеп» есть и счет, и правила дорожного движения, и названия животных, и цвета, и основы пространственной ориентации (грузовик поворачивает то направо, то налево, едет то вперед, то задним ходом, забирается на гору и съезжает с нее, и т.п.). А повторяющиеся ситуации усиливают друг друга за счет этих повторов.
Подробнее об этой книге можно прочесть в статье «Что привез грузовик? С чем приехал прицеп?».
Эрик Карл
«Десять резиновых утят»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Евгении Канищевой
Издательство «Розовый жираф», 2015
«Десять резиновых утят» вполне можно рассматривать как обучающую книжку. Понятно, что раз утят десять, то это счет в пределах десяти, причем и количественный (один, два, три…), и порядковый (первый, второй, третий…). Это и знакомство с цветами: резиновые утята – желтые, «утятам красят клювы красным, а глазки – голубым». Это названия разных животных. Это освоение пространственных представлений: один утенок плывет на запад, другой – на восток, кто-то плывет направо, кто-то – налево.
Подробнее об этой книге можно узнать из статьи «Дом в центре мира».
Послушать книжку Эрика Карла «Десять резиновых утят».
Эрик Карл
«Очень голодная гусеница»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Яна Шапиро
Издательство «Розовый жираф», 2019
Сказка рассказывает о том, как на свет из маленького белого яичка появилась крошечная гусеница. Это произошло в воскресенье, и гусеница была голодной. Затем гусеница начинает есть и расти. Собственно, в этом и заключается весь сюжет: в понедельник гусеница съела одно яблоко, во вторник – две груши, и т.д. Очень похоже на дневник ученого-энтомолога: точно и кратко. При этом повествование обладает невероятной динамикой. Создается она за счет нарастающего количества прогрызенных гусеницей продуктов, перечень которых к «шестому дню творения» становится лавинообразным и переходит в новое, сказочное качество: пирожное, мороженое, соленый огурчик, кусочек колбаски, леденец на палочке, кусок вишневого пирога, сарделька, кекс и ломтик арбуза.
Так, следя за приключениями гусеницы, мы незаметно учим счет и названия дней недели.
Об этой книге можно прочитать в статье «Про то, как очень голодная гусеница прогрызла страницы книжки, или Гений по имени Эрик Карл».
Послушать книжку Эрика Карла «Очень голодная гусеница».
Эрик Карл
«Снежный сон»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Иосифа Шейна
Издательство «Розовый жираф», 2019
Почти все сказки Эрика Карла отличает то, что можно назвать «ненавязчивой дидактикой». Как называл фермер, главный герой сказки, своих животных? Очень просто: Один, Два, Три, Четыре, Пять. И вот он ходит мимо них, кормит их, потом они ему снятся, а они удивляются его неожиданному поведению. Они – это кто? Вот эти самые Один, Два, Три, Четыре, Пять, которые много-много раз – по строгой логике сюжета – называются по именам. (А если представить, сколько раз будет читаться эта книжка? Сколько раз прозвучит «Один, Два, Три, Четыре, Пять»?)
Но здесь даже не «Раз». Здесь «Один», в соответствии с современными методическими требованиями. И каждый раз ребенок невольно соотносит числительное с количеством животных (предметов). То есть, не автоматически воспроизводит счет – как считалку, как звуковой ряд, а именно пересчитывает. А в конце книжки фермер перед решающим действием (волшебным, разумеется) ведет обратный отсчет, как на космодроме: пять, четыре, три, два, один! Новый год наступил!
И даже методу целых слов, с помощью которого маленьких иногда обучают чтению, в этой сказке отдана дань: на всех подарках под украшенным деревцем прикреплены таблички со словами-числительными.
Об этой книге рассказывает статья «Искусство превращения для маленьких».
Послушать книжку Эрика Карла «Снежный сон».
Эрик Литвин
«Котик Петенька и его четыре чудесные пуговки»
Художник Джеймс Дин
Перевод с английского Марии Галиной и Аркадия Штыпеля
Издательство «Карьера Пресс», 2015
В книгах для детей двух-четырех лет юмор – нечастый и потому очень ценный гость. Чувство юмора формируется у детей долго и у всех в разное время. Оно предполагает способность отстраниться от описанной в книге ситуации, увидеть ее со стороны, а значит, и способность перенести эту ситуацию в другой контекст, посмеяться не только над другими, но и над собой. Тем замечательней прием, найденный художником Джеймсом Дином: он так органично вплетает юмор в сказку о коте Петеньке, что даже самый маленький читатель поймет, над чем и почему тут стоит смеяться. Более того, Джеймс Дин и Эрик Литвин умудрились создать книгу, которая сочетает и историю-сказку, и математический тренажер, закрепляющий навыки счета от одного до пяти.
Подробнее о книге расскажет статья «Разноцветные пуговицы кота Петеньки».
Лус Рифаген
«Одни дома»
Иллюстрации автора
Издательство «Самокат», 2013
Эта книга – не для чтения, она для рассказывания историй, то есть это такой мощный пусковой механизм для фантазии. Можно рассказывать по принципу «что вижу, о том пою», описывая все происходящее и переворачивая страницу за страницей. По этой книге очень хорошо изучать счет ‒ например, на каждой странице находить и считать предметы желтого цвета.
Можно изучать развитие какой-то одной сюжетной линии, историю одного персонажа, – а персонажей в книге множество и не всех можно обнаружить с первого взгляда.
Подробнее об этой книге можно узнать из статьи «Пусковой механизм для фантазии».