Библейские истории и сказки

Содержание

  1. Лис находит счастье
  2. Почему у собаки мокрый нос
  3. Библейские сюжеты в барельефах Петербурга
  4. Библейские сказки
  5. «Вавилонская башня» и другие библейские истории
  6. Ноев ковчег
  7. Ковчег отходит ровно в восемь
  8. Вол и Осёл при яслях
  9. Однажды в Новом мире
Лис находит счастье

Барбара Рид
«Лис находит счастье»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Елены Киричек
Издательство «Хоббитека», 2018

События, описанные в книге, происходят перед самым Потопом (хотя слова «Потоп» в этой истории нет). Ее главный персонаж – одинокий Лис. Как-то утром он вылезает из норы, бежит на разведку и неожиданно для себя оказывается внутри звериного шествия. Все звери куда-то идут, не обижая друг друга, причем идут парами. Цель звериного путешествия – то ли огромный дом, то ли огромный корабль. Это ковчег, как узнают и Лис, и читатель. Звери заходят туда – «каждой твари по паре…». А что же Лис?
Здесь, у ковчега, Лис и встречает Ее! Отныне он больше не одинок, и лисы тоже могут подняться в ковчег. В тот момент на землю падают первые капли дождя. Загадочная история шествия к ковчегу оборачивается историей про любовь! А обретение пары оказывается необходимым условием спасения.
Это один из самых «щадящих» и даже вдохновляющих вариантов истории о Потопе, который непременно понравится детям. Как и картинки, выполненные в технике «пластилиновой скульптуры».

Также об этой книге можно прочитать в статье «Слово "любовь" не обязательно произносить вслух»

Почему у собаки мокрый нос

Кеннет Стивен
«Почему у собаки мокрый нос»
Художник Эйвинд Турсетер
Перевод с норвежского Ксении Коваленко
Издательство «Белая ворона», 2015

История о Ное, который отправился в плавание на корабле-ковчеге и сумел пережить Всемирный потоп, – один из излюбленных сюжетов для современных авторов, в том числе для авторов, создающих книги для детей. Поскольку Ною было велено «взять на корабль каждой твари по паре», ковчег невольно ассоциируется в нашем воображении с плавучим зоопарком. Ной в книге Кеннета Стивена и правда похож на служителя зоопарка. Его главная забота (и, видимо, предназначение) – ухаживать за животными. Но история плавания Ноя, по версии Кеннета Стивена – это еще и история отношений человека и собаки, и его книга вполне могла бы иметь другое название: «Почему собака – верный друг человека». Оказывается, нос у собаки мокрый в результате драматических событий, случившихся на ковчеге. Корабль, оказывается, дал течь и чуть не пошел ко дну. И Ной не нашел ничего лучше, как приказать собаке заткнуть дырку в обшивке корабля собственным носом (благо, дырка была маленькая). Собака выполнила поручение, спасла ковчег и всех плывших на нем, заслужила от Ноя похвалу и признала его хозяином. Это история, которую рассказал нам Кеннет Стивен.
А художник Эйвинд Турсетер, решившись на смелый графический эксперимент, рассказал свою, параллельную историю, исполненную юмора и изобилующую деталями, не выраженными в словах. Художественное пространство книги задано устройством ковчега. На большинстве разворотов изображены события, происходящие в одно и то же время на разных ярусах и в разных «каютах» ковчега. Каждый «квадратик» разворота – это отдельный мини-сюжет, поэтому рассматривать книгу можно бесконечно долго.

Библейские сюжеты в барельефах Петербурга

Дмитрий Ржанников
«Библейские сюжеты в барельефах Петербурга»
Иллюстрации Марины Варфоломеевой-Куниной, Бориса Кунина
Издательство «Фордевинд», 2015

Перед нами – детский путеводитель по барельефам, расположенным на петербургских храмах: Казанском и Исаакиевском соборах, Армянской церкви, Петрикирхе и других. Все барельефы описаны очень подробно: приводится библейская история, которую иллюстрирует данный барельеф, даны прорисовки сюжетов и схемы зданий с указанием места, где находится то или иное изображение. Завершается книга маршрутами по Эрмитажу и Русскому музею: читателю предлагается с помощью схем и подсказок отыскать знаменитые картины на библейские сюжеты. Такая работа наверняка заинтересует многих детей старше 7 лет, даже если она станет для них первым знакомством с Библией.

Библейские сказки

Саша Черный
«Библейские сказки»
Художник Петр Перевезенцев
Издательство «Август», 2017

Саша Черный написал для детей пять сказок на ветхозаветные сюжеты: «Отчего Моисей не улыбался, когда был маленьким?», «Сказка о лысом пророке Елисее, его медведице и детях», «Первых грех», «Праведник Иона», «Даниил во львином рву».
Это не адаптированный пересказ, а именно сказки-фантазии, в которых действуют библейские персонажи. Есть истории, больше приближенные к исходному сюжету (истории про маленького Моисея, про Даниила, про Иону), а есть фантазии «на тему» – например «Первый грех». Такой истории в Библии нет. Она придумана писателем, но совершенно не кажется инородной в представленном ряду сюжетов. Это детская вариация на тему грехопадения. И совершают грех вовсе не Ева и не Адам, а змея, проглотившая кролика. Не змей, а змея – видимо, для того, чтобы дети, когда станут постарше, при знакомстве с каноническим сюжетом сказали: что-то знакомое в этом есть! Ожидаемый поворот событий.
Для детей такое чтение окажется и увлекательным, и познавательным.
Тексты Саши Черного отличаются множеством подробностей, описанием внутренних переживаний героев, насыщены диалогами и проникнуты мягким юмором. Так что дети без труда запомнят имена библейских героев и связанные с ними важные события.
Книгу можно читать даже совсем маленьким детям четырех с половиной – пяти лет. В ней все понятно, динамично, в меру драматично. И, как ни странно, все истории имеют хороший конец.

«Вавилонская башня» и другие библейские истории

Под редакцией Корнея Чуковского
«Вавилонская башня» и другие библейские истории
Художник Александр Лебедев
Издательство «Акварель», 2013

Эта книга является пересказом ветхозаветных историй для детей. Создала ее во времена «оттепели» группа детских писателей под руководством Корнея Чуковского. Поэтому книга получилась по-настоящему остросюжетная, драматичная, захватывающая, написанная прекрасным литературным языком.
Единственная проблема в ней – с Богом. Бог упоминается только в четырех первых историях, где без него не обойтись: он создает мир, он вопрошает Каина: «Где брат твой, Авель?», насылает на землю потоп и смешивает языки при строительстве Вавилонской башни – т.е. является главным действующим лицом сюжета. Но при этом ни в одной из историй не рассказывается, что Богу кто-то молится. Или, к примеру, что Даниил отказался поклониться идолу, потому что верил в единого Бога. И что именно вера в Бога спасла Даниила и других трех отроков от гибели в печи.
Книга создавалась в условиях воинствующего атеизма, поэтому «присутствие Бога» в ней сведено к минимуму. Для ее создателей, видимо, было важно, чтобы дети хотя бы услышали имена и познакомились с сюжетами. Чтобы поняли: это достойно внимания и очень интересно. И эта задача выполнена блестяще. (Кстати, в 60-х книга так и не увидела свет: ее тираж в конце концов решили уничтожить.)

Ноев ковчег

Салли Альтшулер, Свен Нурдквист
«Ноев ковчег»
Художник Свен Нурдквист
Перевод с датского Марии Людковской
Издательство«Клевер Медиа Групп», 2013

Библейская история умалчивает о том, как жилось обитателям Ноева ковчега. Свен Нурдквист восполняет этот пробел. Его не интересуют ни причины, ни следствия всемирного потопа. Внимание писателя сосредоточено на том, что происходит в самом ковчеге, как выстраиваются отношения между его обитателями в условиях «ограниченного доступа к ресурсам». Места в обрез. Еды на всех не хватает. Перспективы туманны…
Авторы не стремятся к историческим соответствиям. Ковчег имеет мотор и трубы, мачты и паруса. Вход на ковчег – строго по очереди, которую контролирует Королевский Пингвин. Поиском земли занимается вовсе не голубь, а божья коровка – видимо потому, что в названии этого насекомого даже ребенок услышит связь с Богом. В компании зверей есть один «сложный» пассажир – Носорог, который занят тем, что всем затрудняет существование.
Ноев ковчег – это метафора человеческого общежития, модель совместной жизни принципиально разных существ. Коротенькая история о ковчеге, придуманная Свеном Нурдквистом, – притча о правилах соседства и взаимопомощи.
Дети обнаружат в ней много знакомых ситуаций и бытовых деталей.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Как выжить на ковчеге»

Ковчег отходит ровно в восемь

Ульрих Хуб
«Ковчег отходит ровно в восемь»
Художник Йорг Мюле
Перевод с немецкого Елены Леенсон
Издательство «Самокат», 2013

Книга немецкого драматурга и актера Ульриха Хуба – как раз для детей. Эта невероятно смешная и трогательная книга – современное богословие для маленьких, причем любых – верующих и неверующих, с религиозными родителями или с теми, кого вопросы веры особенно не волнуют.
Три товарища – три пингвина – живут, как им и положено, в снегах и во льдах, в дружеских перебранках и веселых потасовках. Но в этот день с ними начинают приключаться всякие разные странности. То в снега и льды желтенькая бабочка залетела, то голубка с двумя билетами на Ноев ковчег по случаю предстоящего всемирного потопа появилась. Билетов два, а друзей трое. Что делать?
Параллельно с практической задачей попадания на ковчег втроем три пингвина все время поднимают невероятно важные богословские вопросы. Существует ли Бог? И если да, то почему мы его не видим? А может, мы его сами выдумали, себе в утешение? Злопамятный Бог или не очень? Можем ли мы себе его представить или нет? Может ли Бог ошибаться и если да, то может ли он признать свою ошибку? Что такое божественная справедливость и наказывает ли Бог грешников? А главное, нужно ли верить, не требуя доказательств?
Несмотря на такое обилие вопросов, ответов в ней нет. Сами разбирайтесь. А заодно подумайте, могут ли совсем разные люди (птицы) быть счастливы вместе.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Может ли Бог ошибаться, или Детское богословие от пингвинов»

Вол и Осёл при яслях

Жюль Сюпервель
«Вол и Осёл при яслях»
Художник Игорь Олейников
Перевод с французского Виталия Бабенко
Издательство «Никея», 2013

Жюль Сюпервьель сохраняет все традиционные сюжетные повороты рождественской истории: тут есть и само рождение, и поклонение волхвов, и приход ангелов, и срочный отъезд в Египет. Но все эти события мы видим глазами зверей – вола и осла. Вол и осел – друзья-антиподы. Они всегда вместе и, как повелось с рождения, охраняют младенца: осел слева от яслей, а вол – справа. Ослу чужды сомнения, он реалист и «практик». Он предлагает малышу свои уши в качестве игрушки. Он гордится тем, что привез на себе Деву. Он всегда все знает и все понимает. Вол занят исследованием самого себя. Он ни в чем не уверен.
Но вол из сказки Жюля Сюпервьеля – первый в мире христианин: он понимает первичность внутреннего мира, безусловной необходимости работы над исправлением самого себя, а не только внешнего окружения.
Вол отказывается от еды и питья. Он учится задерживать дыхание. Молчать. А взамен он получает способность мечтать, молиться и видеть ангелов. И обращаться к Богу: таковым для вола становится созвездие Тельца, в котором горит ярко-красный Альдебаран, глаз небесного быка. Обессиливший вол умирает.
Можно ли назвать эту светлую и печальную сказку детской? А можно ли вообще читать детям Евангелие?
Все зависит от того, как вы ответите на этот вопрос.

Также об этой книге можно прочитать в статье «В глубине души они поют»

Однажды в Новом мире

Марина Аромштам
«Однажды в Новом мире»
Художник Валерий Слаук
Издательство «КомпасГид», 2013

В этой книге дети в сказочной форме знакомятся с тремя важнейшими мифологическими образами – Человеком, Деревом и Домом. Каждая из трех историй имеет захватывающий сюжет и связана с библейскими мотивами (древо познания, наречение имен, история о змие). Драматизм развивается от первой сказки к третьей. Хотя их можно читать и независимо друг от друга.
Особый интерес книге придают иллюстрации известного белорусского художника Валерия Слаука, выполненные в технике офорта.

Также об этой книге можно прочитать в статьях «Если это не сказка» и «Порядок и Змей, или Мир глазами ребенка»

Послушать сказку «Как в Новом Мире выбирали самого главного»