Кораблик-непоседа

Olga Mäeots

Fidget-Ship

Le navire s'ennuyait de se tenir dans le port.

Il a décidé de naviguer en haute mer.

C'est super de nager avec les dauphins!

Quel plaisir de pêcher!

Soudain, un vent a soufflé et a soulevé d'énormes vagues.

Le ciel s'est assombri. Comment trouver le chemin du retour maintenant?

Mais alors un rayon lumineux d'un phare a traversé les nuages.

Hourra! Le navire a navigué à la lumière d'un phare.

Et bientôt il était de retour dans le port.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Александра Финогенова
28/08/2020
Перевод получился удачный и стилистически выдержанный. Хотелось бы прочитать более объемный текст в вашем переводе!
Комментарий члена жюри: Одиль Белкеддар
06/08/2020
Olga a trop vite fait... on reste sur sa faim, car le texte se prête à un jeu de vocabulaire qui n'est pas perçu.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль