13
Баллы
жюри
3
Баллы
читателей

День рождения

Юлия Симбирская

День рождения
(Из книги «Слон-сыночек»)

В Африке родился слонёнок. Он открыл глаза и стал знакомиться с новым миром:
- Это что? – спросил он у мамы.
- Баобаб.
- А это что?
- Небо.
- А в небе что?
- Солнце и облака.
- А это что?
- Не что, а кто! Я - птица, - проворчал старый марабу.
- А там что? – не унимался слонёнок.
- Гора, - мама погладила сына хоботом по пушистой макушке.
- Какая большая и красивая! Почти как ты! – воскликнул слонёнок и прижался к тёплому маминому боку.

Количество знаков – 399

Julija Simbirskaja
Geburtstag
(Aus dem Buch „ein Elefanten Son“)
In Afrika ist der Elefant geboren. Er hat seine Augen geöfnet und hat angefangen sich mit der neuen Welt zu kenenlernen:
- Was ist das? - fragt er bei seine Mama.
- Baobab.
- Und was ist das?
- Himel.
- Und was ist in dem Himel?
- Sonne und Wolken.
- Und was ist das?
- Nicht was, aber Wer! Ich bin ein Vogel, - sagt ein alter Marabu.
- Und was ist da? - der Elefant hat nicht aufgehört.
- Berg, - seine Mama hat mit iren Rüssel irem Son auf den Kopf gestreichelt.
- Wie groß und wie Schön! Fast wie du! - hat der Elefant gesagt und nah mit ire Muter gekuschelt.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Елена Мадден (Тихомирова)
29/11/2018
Переводчику еще есть над чем поработать: есть ошибочки в написании слов, в склонении. Иногда не хватает артиклей. Не надо бы прыгать из прошлого времени в настоящее и назад в прошлое... Вот что еще важно: в немецком языке разговоры записываются не так, как в русском. С помощью (немецких) кавычек и без тире! При этом есть что похвалить: храбрость маленького переводчика, который не побоялся участвовать в конкурсе. Успехов! Они обязательно будут.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль