12
Баллы
жюри
4
Баллы
читателей

День рождения

Юлия Симбирская
День рождения
(Из книги «Слон-сыночек»)

В Африке родился слонёнок. Он открыл глаза и стал знакомиться с новым миром:
- Это что? – спросил он у мамы.
- Баобаб.
- А это что?
- Небо.
- А в небе что?
- Солнце и облака.
- А это что?
- Не что, а кто! Я - птица, - проворчал старый марабу.
- А там что? – не унимался слонёнок.
- Гора, - мама погладила сына хоботом по пушистой макушке.
- Какая большая и красивая! Почти как ты! – воскликнул слонёнок и прижался к тёплому маминому боку.

Количество знаков – 399

Julia Simbirskaja
Geburtstag
(Von Buch „Elefant-Kindlein“)
In Afrika ist ein Elefanten geboren. Er hat seine Augen aufgemacht und Angefangen die Welt kennen zu lernen.
- Was ist das? - hat er Mama Gefragt.
- Baubab.
- Aber was ist das?
- Himmel.
- Aber Was ist im Himmel?
- Sonne und Wolken.
- Aber Was ist das?
- Nicht Was, sondern Wer! Ich bin ein Vogel, - hat der Alte Marabu.
- Aber Was ist dort? - beruhigt sich nicht.
- Berg, - Mama Schtreichelt das Kind mit dem Rüssel auf Weichem Kopf.
- Wie Gros und Schön! Fast so wie du! - hat der Elefant laut Gesagt und lente sich zu Warmen Mama seine seite.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Елена Мадден (Тихомирова)
29/11/2018
Еще есть над чем поработать: большие и маленькие буквы в начале слова, правописание (Baobab, streicheln, groß, lehnen...). Иногда переводчик недостаточно внимателен, забывает дописать предложения (например, про старого марабу). Кое-где не хватает артиклей. И вот что еще важно: в немецком языке разговоры записываются не так, как в русском. С помощью (немецких) кавычек и без тире! А вот что замечательно: храбрость маленького переводчика, который не побоялся участвовать в конкурсе. Так держать!
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль