Как звонили по телефону, у которого был провод

Анна Рапопорт
Как звонили по телефону, у которого был провод
(Из книги «Pro Телефон»)
Как звонили по телефону, например, в 1888 году?
Звонивший человек снимал трубку и громко говорил телефонистке:
- Алло, барышня! Барышня! Как слышно, барышня?
- Я вас слышу. С кем прикажете соединить? – отвечала телефонистка.
- Барышня, прошу, соедините с вокзалом!
- Сию минуту!
Телефонистка брала в руки штекер на своем конце провода, который тянулся к коммутатору от телефона звонившего, и вставляла его в разъем с надписью «Вокзал». На вокзале тут же раздавался звонок. Смотритель снимал трубку:
- Алло!
Теперь звонивший человек мог сказать смотрителю то, что хотел.

Wie rief man mit einem Telefon an, das mit Kabel verbunden war

Wie rief man mit einem Telefon an, z.B. im Jahre 1888? Der Mensch, der anrufen wollte, nahm das Telefon und sprach laut zum Gesprächspartner: "Hallo, Barischnja! Barischnja! Können Sie mich gut hören, Barischnja?" "Ich höre Sie. Mit wem soll ich Sie verbinden?", antwortete die Telefonistin. "Barischnja, ich bitte Sie, verbinden Sie mich mit dem
Bahnhof!" "Einen Moment!" Die Telefonistin nahm den Stecker in die Hand. An seinem Ende war ein Kabel, der mit dem Kommutator des Anrufers verbunden war und steckte den Stecker in die Steckdose mit Beschriftung "Bahnhof". Bei dem Bahnhofertönte ein Anruf. Der Wärter nahm das Telefon: "Hallo!" Jetzt kann der Mensch, der anruft, dem anderen Menschen sagen, was er will.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Михаил Старостин
15/12/2020
«Барышня» переводится Fräulein. Есть неточности.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль