40
Баллы
жюри
1
Баллы
читателей

Рождение Пульчинеллы

Григорий Кружков
Рождение Пульчинеллы

Жил в Неаполе лодочник по имени Пульчи. Они с женой были женаты уже двадцать лет, но детей у них не было. Однажды синьора Пульчи горько сетовала на судьбу. Ее муж ударил кулаком по столу и воскликнул:
- Дьявол! Угомонится ли эта болтунья?
И тут огромный черный кот выскочил из-под кровати и исчез. Из складок занавески вылетела белая птица и выпорхнула в окно. А из детской кроватки послышался странный крик.
Бедная синьора Пульчи приблизилась к колыбельке и чуть не умерла от радости.
- Какой красивый мальчик! – воскликнула она и взяла на руки чудесного младенца.
- Сейчас посмотрим, - сказал папаша Пульчи. – Ну и уродец! Я сейчас выброшу его в море.
Но малыш вывернулся из рук матери, скакнул и через мгновение уже твердо стоял на ногах. Потом он упал на спину и закрутился на своем горбу, как волчок. После стал делать уморительные рожи.
- Разрази меня гром! – сказал жене папаша Пульчи. – Этот малыш – несчастный горбун. Его послал нам сам дьявол. Но с ним весело!
- Черный кот, наверное, был дьяволом, - отвечала синьора Пульчи. – Но белую птицу послала сама Пресвятая Дева. – Поэтому наш сыночек уродлив, как дьявол. Но душа у него ангельская.
- Давай назовем его Пульчинеллой, - сказал на это папаша Пульчи.


Перевод на английский:

The Birth of Pulchinella

A boatman named Pulchi Lived in Naples. He was married for 20 years, and yet still doesn’t have a child. His wife was depressed thinking about her fate. Her husband smashed his fist on the table and exclaimed:
-Devil! Will this talker settle down?
And suddenly a big black cat jumped out from under the bed and disappeared.  A bird flew into the window from behind the curtains. And from inside the crib they heard a weird scream.
Pulchi’s wife slowly walked towards the crib and nearly died of happiness. 
- What a beautiful boy! - exclaimed Pulchi’s wife and took the boy into her arms. 
- Let’s see. - said Pulchi. - How ugly! I will throw him into the ocean! 
But the little boy wriggled out of his mother’s hands, jumped, and in an instant, he was on his feet. Then, he fell onto his back and spun around on his hump. Afterward, he started making funny faces.
- Break me thunder! - Pulchi said to his wife. - This boy, he has a hump! How unhappy. He was sent from the devil himself. But it’s fun with him!
 - The devil was probably that black cat. - Answered Pulchi’s wife. - But the white bird was sent to us by the wonderful Holy Diva. - That’s why our son looks ugly, like a devil. But his soul is just like an angel. 
- Let’s name him Pullchinella. - Decided Pulchi. 
Комментарии
Комментарий члена жюри: Ольга Бухина (Olga Bukhina)
25/08/2020
Пресвятая Дева -- Mary, Mother of God, Holy Virgin, but never Holy Diva. Разрази меня гром -- you should not translate it literally, but find an appropriate American expression for frustration.
Комментарий члена жюри: Нора Селигман Фаворов (Nora Seligman Favorov)
02/07/2020
Good for your age. When you read more English you will know better how to translate. Be careful to use English quote marks. Keep reading!
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль