По правилам грамматики фантазии
27 февраля 2014 3705

«Грамматика фантазии» Джанни Родари мне кажется одной из важнейших книг для родителей. Это сборник эссе, в которых писатель рассказывает о своем опыте работы с детьми и педагогами – работы, направленной на развитие воображения. К счастью, эта книга попалась мне в самые первые месяцы материнства, поэтому почти все советы Родари я смогла применить на практике. Особенно мне понравились две идеи: о «биноме фантазии» и о «сказке в заданном ключе».

Детские приготовления ко сну включают множество элементов, и один из них – сказки. Когда дети были совсем маленькими, я пыталась придумывать сказки сама, но быстро выдохлась. И тут я вспомнила про «бином фантазии». Теперь сказки рассказывают сами дети. Всё начинается с того, что каждый участник называет любое слово. Например, «принтер» и «кактус». Или «лыжи» и «колокольчик». Или Платон называет «вертолет», а Лёня – «дельфин». Следующий шаг – соединить названные предметы. Тут мы фантазируем вместе – каждый выдвигает свою версию. Дельфин на вертолете? Вертолет на дельфине? Вертолет с дельфинами? А затем надо придумать историю, в которой действовали бы эти предметы. Может быть, это будет история о том, как вертоле т спас дельфина во время шторма?

– Нет, – предлагает Лёня, – не надо спасать дельфина, он сильный и смелый. Пусть они вместе отправятся в путешествие: вертолет по небу летит, а дельфин по воде плывет.

– А у меня другое предложение, – говорит Платон. – Однажды вертолет упал в воду. Но не утонул, а стал подводным вертолетом. Он запутался в водорослях, а тут приплыл дельфин и помог ему освободиться. Вертолет говорит: спасибо тебе, дельфин, давай я тебя теперь покатаю. Сел дельфин на вертолет, и полетели они из воды. До Солнца долетели, и даже до Луны, и даже до Марса! А потом вернулись.

Другая идея Родари, «сказки в заданном ключе», чуть сложнее «бинома фантазии», но следует тому же принципу сочетания несочетаемого. Этот принцип я предложила детям использовать во время подготовки домашних спектаклей. Дело в том, что в нашей семье, помимо традиционного Нового года и дней рождений, есть еще несколько праздников: прощание с городом в конце мая, прощание с летом в конце августа, Рождество. И на каждый праздник дети сами готовят представления. Я подключаюсь лишь по их просьбе и выступаю исключительно в роли помощника.

Персонажами этих представлений обычно становятся многочисленные поделки, которые дети создают дома, в детском саду (Платон) или в школе (Лёня), в разных мастерских (керамических, художественных, музыкальных), куда они ходят по выходным. А еще персонажами становятся герои любимых книг.

Но только из персонажей представления не сделаешь. Нужен сюжет. Сочиняя его, дети руководствуются правилами «грамматики фантазии». Они выставляют «на сцену» всех потенциальных героев и начинают их «перемешивать», добавляя по необходимости новых персонажей.

В последний раз, на Рождество, Платошин «театр» поместился в маленькой коробке – в его истории действовала пластилиновая рыбка, гулявшая по снежному лесу, сделанному из бумаги и ваты. А Лёня сделал «театр в чемодане», подсмотрев эту идею на замечательной детской выставке «Дом книги» в музее Ахматовой. Текст своей сказки он написал сам и несколько раз его правил.

Фото Анны Рапопорт

Морская лошадь
Лошадь убежала из сказки про Пеппи. И бежала она, бежала, бежала и прибежала на берег моря. Там стояла яхта. Кто-то ее привязал достаточно плохо – так, что развязать канат было очень легко. И лошадь прыгнула на палубу. И яхта отвязалась и поплыла. Переплыла она (яхта вместе с лошадью) солнечную дорожку и попала в течение Гольфстрим. И он понес их в путешествие. Гольфстрим свернул опять на юг. Яхта плыла к западу. А по дороге она увидела одинокий остров. Там волна забросила дельфинчика на берег. Яхта вместе с лошадью причалила, лошадь сошла на берег. Наклонила свою голову и подтолкнула дельфинчика в воду. Дельфинчик поблагодарил и уплыл. А когда лошадь села на яхту и они отчалили, то в двух милях от берега они сели на мель. Так бы они там и простояли, если бы не дельфинчик, который приплыл и подтолкнул яхту своим большим хвостом. И так они плыли, плыли, плыли, плыли и обплыли весь свет. И вернулись – как это может быть неудивительно – в то место, откуда и отчалили. Там лошадь сошла и пошла в домик своей хозяйки Пеппи.

Анна Рапопорт
Фото автора

Понравилось! 8
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.