Новые книги, новые имена
20 декабря 2013 5165

Новый год не за горами. Все подводят итоги – большие и малые. А как обстоят дела с детской отечественной литературой? До недавнего времени поговаривали, будто у нас почему-то перестали появляться новые авторы. Но незнакомые имена на обложках книг, представленных на последней московской книжной ярмарке «Нон-фикшн», заставляют думать, что это не так. О состоянии современной детской литературы «Папмамбук» беседует с Ольгой Колпаковой, писателем, журналистом, председателем Содружества детских писателей Екатеринбурга, одной из вдохновительниц и организаторов литературной премии им. Владислава Крапивина.

– Ольга, что, с вашей точки зрения, происходит сейчас в отечественной детской литературе? Она умерла? Погибает? Оживает? Цветет и пахнет?

– Я только что вернулась из Тамбова. Несколько месяцев назад современная детская литература для них была «мертва». Просто потому, что ее там нет. Нет книжных магазинов, нет книг в библиотеках. А несколько месяцев назад я была в Челябинске, и там преподаватели замечательного лицея рассказывали о работе с современной книгой. Время для них остановилось на «Чучеле» Владимира Железникова.

– Это результат недостаточного финансирования? Криминализированной тендерной системы? Неправильного комплектования? В чем причина?

– Причин много. О том, как плохо пополняются фонды художественной литературы в детских библиотеках (а в школьных библиотеках не формируются совсем), – не стоит и говорить, это общее место. В новом году, насколько я знаю, финансирование еще сократили. В этой ситуации библиотекарям и педагогам не остается ничего другого, как покупать книги за свой счет или просить издательства и авторов подарить новинки. В Тамбове сотрудники городской детской библиотеки имени С. Маршака придумали программу «Признание»: они рассказывают о новых книгах и современных авторах, а те, если имеют возможность, присылают в библиотеку хотя бы по одному экземпляру своих книг. На их просьбу откликнулись больше 20 писателей, и дети берут эти книги в первую очередь.

Еще одна причина – отсутствие информации. В Тамбове, например, нет нормального книжного магазина, по ассортименту которого можно было бы хоть как-то судить о новых книгах. Не нашли мы даже самых нашумевших детских книг и в книжном магазине в Новосибирске.

– Но ведь есть сайты, где пишут о книгах. Существуют премии – Книгу.ру, Крапивинская. И у них тоже есть сайты. Издательства, думаю, с удовольствием высылали бы в Тамбов свои каталоги – если бы библиотеки действительно желали узнавать о новых книгах.

– Сайты, издательства, каталоги – это все далеко от провинции. Это все из другой жизни. Техника, которой оснащены рядовые библиотеки, далека от совершенства, работа с интернет-ресурсами требует от библиотекарей серьезной выдержки. В моей «родной» сельской библиотеке в Краснощековском районе Алтайского края нет компьютера, зато посреди читального зала стоит странное устройство, доставшееся библиотеке в результате очередной фиктивной программы по модернизации библиотек. Через него можно выйти в интернет по карточке. Карточку нужно покупать в райцентре, который находится в 25 километрах, причем рейсового автобуса туда нет. За несколько лет никто ни разу не воспользовался этим устройством.
Конечно, на московской книжной ярмарке «Нон-фикшн» картина совершенно иная. Здесь возникает ощущение, что в России все замечательно.

– Но в Екатеринбурге-то знают о новых книгах?

– В Екатеринбурге новые книги есть. Наша областная библиотека обладает бóльшими возможностями, чем библиотеки маленьких городков или поселков, и там представлено много современных авторов. Содружество детских писателей Екатеринбурга приглашает к себе в гости авторов из других городов (как минимум раз в год приезжают все финалисты премии Крапивина, билеты и проживание писателей оплачивает областное министерство культуры), а библиотеки устраивают городские и областные мероприятия, связанные с книгой.

– Когда мы с вами встретились первый раз в Екатеринбурге (это было, кажется, в 2010 году), у вас были серьезные претензии к новым издательствам. Вы считали, что они принципиально не хотят выпускать книги отечественных авторов.

– Так и было. Но в последние два года что-то случилось. Мы наконец дождались своего часа.

– Появились книги «наших»?

 – Да. И не одна, не две – сразу много книг появилось. И познавательные, и художественные. «Самокат», «КомпасГид», «Розовый жираф» стали выпускать отечественную литературу.

– С чем вы это связываете? В свое время издатели говорили: «Пусть российские авторы пишут лучше. Тогда мы будем их печатать». Российские авторы стали лучше писать? Появились новые, качественные рукописи?

– Большинство произведений, которые сейчас выходят, были написаны уже десять лет назад. Так что дело, думаю, в чем-то другом. Возможно, и издатели, и читатели «наелись» переводного.

– Вы могли бы назвать книги отечественных писателей, появлению которых вы особенно радуетесь?

– Я очень благодарна издательству «Фома» за то, что они выпустили книгу Ариадны Борисовой «Записки для моих потомков». И вся серия «Настя и Никита» для меня – настоящее открытие. В «КомпасГиде» скоро выйдет книга Светланы Лавровой «Куда скачет петушиная лошадь». Там же вышел сборник Марии Ботевой, в «Розовом жирафе» – «Смерть Мертвым душам» Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак, в «Самокате» – книга Натальи Евдокимовой. «Эксмо» и «Аквилегия» напечатали Елену Габову, живущую в Сыктывкаре. «Детгиз» выпустил «Детский курс разных наук» Сергея Ив. Иванова. В «Речи» вышло несколько книг Елены Ракитиной. С нетерпением жду «Дом П» Юлии Кузнецовой, «ЩИ» Илги Понорицкой, «Сокровища Рифейских гор» Елены Ленковской – они уже готовятся к печати.

В издательстве «Акварель» тоже выходят книги отечественных авторов.

– А мне казалось, что «Акварель» строит свой имидж на переиздании классики.

– Они действительно выпустили большой блок классики. Но среди их авторов и современных много. В издательстве «Речь», наверное, поменьше, но тоже есть. Там, например, издали сказку Илги Понорицкой «Булка, Беляш и другие с Лесной улицы».
Мне кажется, каждое издательство в этом году открыло для себя и читателей имя нового отечественного автора. У нас вдруг стали просить премиальные рукописи. Владислав Петрович Крапивин сказал недавно, что нашелся издатель для финалистов «крапивинки». Такого раньше не было. И это не может не радовать.

Беседу вела Марина Аромштам

обложки книг

Понравилось! 4
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.