Ночь, просто созданная для гномов и лис!
21 декабря 2021 836

«В одном лесу жил да был лис. Как-то вечером выбрался он из норы…» ‒ так начинается книга Астрид Линдгрен «Гном и лис».
Впервые историю о гноме и лисе рассказал шведский писатель и поэт Карл-Эрик Форслунд еще в начале ХХ века - в стихотворении, которое вышло отдельной книжкой с иллюстрациями Харальда Виберга и очень полюбилось читателям того времени. Астрид Линдгрен тоже нравилась эта история. И уже будучи знаменитой, она решила пересказать ее «своими словами», потому что прозаический текст гораздо легче переводить на другие языки. Российских читателей с этим произведением и иллюстрациями Виберга в 2016 году познакомило издательство «Добрая книга». А вот фамилию переводчика мы так и не узнали, хотя перевод было за что похвалить.
В 2021 году лис снова выбрался из норы. История, рассказанная Астрид Линдгрен, вышла в переводе Ксении Коваленко, с иллюстрациями современной шведской художницы Эвы Эриксон.
Как это часто бывает в подобных случаях, получилась другая книга.

У лиса в переводе Ксении Коваленко появляется имя. Это всегда мощный ход. Лис сразу перестает быть «просто лисом», одним из многих лисов.

«Не робей, Микель! Вон хутор, где живут люди, ‒ наверняка найдешь, чем поживиться.» «Смотри, Микель, поосторожней!»

«А все-таки, Микель, кто-то тебя заметил…»

Лис разговаривает сам с собой? Или диалог с лисом ведет автор (а вместе с ним – и читатель)? И автор, и читатель знают: лису боязно, лис может попасть в переделку. Пусть бы с лисом ничего плохого не случилось – читатель-то отчасти уже успел с ним отождествиться!

Ведь кроме того, что у лиса есть имя, он еще и… маленький. Ну или «не слишком взрослый лис» ‒ достаточно взглянуть на его лобастую голову и тонкую шейку. На нервно шевелящиеся ушки. На разных иллюстрациях они развернуты то так, то эдак. Мы видим ушки то сбоку, то сверху, то сзади – и возникает ощущение движения. А как лис поджимает свои тоненькие лапки! И никаких острых зубов нет у него на картинках Эвы Эриксон (у Виберга лис гораздо более натуралистичный). Даже трудно поверить, что такой лис может действительно причинить какой-то вред обитателям хутора – даже курам.

Gnom i Lis_illustr 1

А уж куры-то, куры! Как они всполошились при виде явившегося в курятник лиса! Забегали, заголосили, перья летят во все стороны… Все удивительно динамично на иллюстрациях Эвы Эриксон. Тут нет сновидческого покоя и зимней завороженности мира, как у Виберга, когда жизнь укрылась в единственном жилом домике хутора. Там светятся окошки. Но они словно слабые маячки в заваленном снегом мире.

У Эвы Эриксон зима совершенно другая. В ее мире, несмотря на зиму, много света. И свет в окошках не теплится, а сияет. Да и не окошки это, а окна. И из них вместе со светом льется праздничное настроение. Свет разливается по двору, его достаточно, чтобы обрадовать семейку смешных снеговиков. Чтобы мы увидели оставленные на снегу ледянки и маленький снегокат – следы недавнего присутствия детей.

Gnom i Lis_illustr 2

А сами дети? Их много. Они носятся вокруг елки, радуются подаркам, кричат. Получилась настолько «громкая» картинка, что хоть уши зажимай. Дети у Эвы Эриксон поражают своей энергией и деловитостью. Им недостаточно игр в доме. Они выскакивают на улицу, как следует не одевшись, увлеченные важным делом: надо отнести «полную миску каши»… для гнома.

Gnom i Lis_illustr 3

История-то не только про лиса! История о том, как лис, оказавшись на хуторе, встречается с гномом ‒ «хранителем очага». (На каждом хуторе есть такой гном, если вдруг читатель не знает.) Если лис и хотел совершить что-то не очень благовидное – слопать какую-нибудь курицу, то гном легко и просто пресекает его «плохое поведение» – одним своим появлением: пусть куры спят спокойно! Но это не значит, что лис – маленький лис, бедный голодный лис – так и останется голодным. Почему бы ему не поесть рождественской каши – той самой, что дети оставили гному? А каша – именно рождественская. В тексте об этом ни слова. Но на картинках в миску с кашей вставлена звездочка на палочке. Кроме того, мы видели, что дети не просто играли в доме – они играли у елки. И большое дерево, под которым гном угощает лиса, тоже украшено зажженными электрическими лампочками. (Да здравствует технический прогресс, позволивший нам освещать свою жизнь с гораздо большей интенсивностью, чем во времена Виберга!)

Этой ночью свет в буквальном смысле одерживает победу над тьмой.

Gnom i Lis_illustr 4


Что касается гнома, то Ульф Старк, еще при жизни причисленный к классикам детской литературы, как-то сказал, что никто из современных художников не смог бы нарисовать гномов лучше Эвы Эриксон. Сказал он это в связи со своей сказкой «Рождество в лесу», которую тоже иллюстрировала Эриксон. И гном там, правда, очень выразительный.

Но надо отдать художнице должное: пусть гномы у нее в красных колпаках и с длинными носами, но все они разные. И это не «гномики», а именно гномы. Гном из сказки Астрид Линдгрен более «домашний», не с таким сложным характером, как у Ульфа Старка. И в нем гораздо меньше «потустороннего», чем в гноме Виберга. Это деловитый, рассудительный гном. «Крепкий хозяин», он и на ногах стоит крепко. Складывается впечатление, что этот гном даже улыбаться умеет.

Правда, улыбается в бороду. Борода у него забавная – аккуратно разделенная на пряди и кудрявая. Может, в честь праздника.

А праздничность чувствуется во всем, что происходит в книге «Гном и лис».

И хоть эта ночь «просто создана для гномов и лис», читатель тоже не обделен ее радостями. Ему достанется и звездное сияние, и ощущение воцарившегося в мире спокойствия.

Марина Аромштам

____________________________________________

От редакции
Одновременно с книгой «Гном и лис», издательство «Белая ворона» выпустило и книгу «Не спит лишь гном». Это история, написанная Астрид Линдгрен по мотивам стихотворения шведского писателя и поэта XIX века Виктора Рюдберга. Иллюстрации к сказке нарисовала Китти Краутер.

Не спит лишь… Гном »

О книгах с иллюстрациями Харальда Виберга можно прочитать в статье «Приходят и уходят зимы…»
Но их уже нет в продаже.

 

Понравилось! 1
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.