«Крибле-крабле-бумс!»
18 декабря 2012 4582

В преддверии Нового года, когда каждый ребенок ждет встречи с настоящим волшебством, совсем неплохо почитать вместе с ним книги о всякого рода удивительных превращениях.
Мой четырехлетний сын Федор воспринял эту идею с восторгом.

От пальто – до пуговицы

Первая книга, предложенная Федору, – «У Иосифа было пальтишко…» Симмса Табака. В ней рассказывается о том, как один бережливый и предприимчивый еврей много раз мастерски перешивал свое пальто, находя ему все новые применения. Когда пальто стало старым и совсем износилось, Иосиф сделал из него куртку и отправился в ней на ярмарку. Когда сносилась куртка, он превратил ее в жилетку и плясал в ней на свадьбе у племянника. Когда пришла в негодность жилетка, Иосиф выкроил из нее шарф и пел в нем в мужском хоре. Шарф продолжил жизнь в виде галстука, галстук превратился в носовой платок, а носовой платок однажды стал пуговицей, на которую Иосиф застегивал свои подтяжки.

Эту книгу, в основе которой лежит известная еврейская народная песенка, можно было бы читать с Федором и в более раннем возрасте, но она новая и появилась у нас недавно. Маленькие детки очень любят повторяющиеся эпизоды, которые нанизываются, как бусины, друг за другом. Первые детские игры построены по такому принципу. А тут еще в книге дополнительный игровой момент: в каждой страничке прорезано «окошко», по форме которого можно догадаться, во что превратится пальто в следующий раз. Например, Иосиф в потертой куртке с многочисленными заплатами только что подоил корову. Иосиф изображен на левой странице, а корова – на правой. Мы приподнимаем страничку и на черном боку коровы обнаруживаем «окошко» в виде будущего жилета. Затем перелистываем страницу, и это «окошко» накладывается на куртку с предыдущей страницы – получается, что Иосиф теперь в жилете. Совершенно счастливый и даже нарядный, он отплясывает на свадьбе вместе с молодоженами. Федор с большим энтузиазмом следил за преображением пальто Иосифа и оценил придумку с «окошками».

Но однажды Иосиф потерял пуговицу, и от пальто совсем ничего не осталось. Тогда он написал книгу об удивительных превращениях обыкновенного пальто. «Эта книга еще раз подтверждает, что всегда можно сделать что-то из нечего». Федор, как и другие дети, может создавать игрушки «из ничего», поэтому он довольно естественно принял главную идею этой книги.

                     2 Иллюстрация Симмса Табака к книге «У Иосифа было пальтишко»           3 Иллюстрация Симмса Табака к книге «У Иосифа было пальтишко»

На задней обложке книги нарисовано множество самых разных пуговиц, и всякий раз чтение истории о пальтишке Иосифа заканчивается у нас еще одной игрой: мы рассуждаем, какая пуговица больше подойдет мне, Федору, папе, Макару и нашему новому знакомому Джиму Пуговке из книг Михаэля Энде.

Пуговицы

Хамелеон – мастер перевоплощения

Вторая книга для Федора – «Мечтательный хамелеон» моего любимого Эрика Карла. Как известно, хамелеоны обладают способностью менять свой цвет, сливаясь с окружающим их фоном. «Жил-был маленький зеленый хамелеон. Вернее, зеленый он был на зеленом листке. На коричневом дереве он был коричневатый. На красном цветке – красноватый» и т.д. Федор впервые встретился с этим животным, и его поразили способности хамелеона к перевоплощению. У Эрика Карла хамелеон менял свой цвет еще и в зависимости от настроения и самочувствия: «Когда хамелеону было тепло и сытно, он становился ярко-зеленым. Когда ему было холодно и голодно, он делался тускло-серым».

А еще моему сыну понравился сам способ хамелеона добывать себе пищу: он сидит в засаде, а потом вдруг резко выбрасывает вперед свой длинный липкий язык и ловит зазевавшуюся муху. «И – хвать муху!» – ликовал Федор. Для успешной охоты хамелеон может вращать глазами асинхронно, когда правый и левый глаз смотрят в совершенно разных направлениях, и это тоже чрезвычайно впечатлило моего сына.

Иллюстрация Эрика Карла к книге «Мечтательный хамелеон»

Несмотря на то что способности хамелеона показались Федору совершенно невероятными, самому хамелеону его жизнь казалась скучноватой. Однажды хамелеон попал в зоопарк (видимо, в качестве посетителя) и увидел там разных замечательных животных. Ему страстно захотелось стать на них похожим, и он стал таким, как все они сразу! Эта история Эрика Карла напоминает рассказ Владимира Сутеева «Ну и гусь!», только гусь у Сутеева завистливый, а хамелеон у Карла мечтательный.

Хамелеон в своих мечтах заимствует у каждого животного, которое ему понравилось, какую-нибудь часть тела, но эти внешние изменения часто отражают желание хамелеона перенять какое-то «внутреннее» качество этого животного. Например, хамелеон мечтает стать красивым, как фламинго, – и у него «вырастают» розовые крылья и длинные ноги с перепончатыми лапками и коленями, сгибающимися назад. Или он хочет стать хитрым, как лиса, – и у него появляется пушистый рыжий хвост. Он мечтает стать сильным, как слон – и вот его голова становится головой слона. Федор заливался хохотом, когда рассматривал преобразившегося хамелеона.

1 Иллюстрация Эрика Карла к книге «Мечтательный хамелеон»

Хамелеон проголодался, и тут как раз появилась муха, которой он мог бы полакомиться. «Но попробуй поймай муху, когда ты неизвестно кто». Раздосадованный хамелеон пожелал снова стать самим собой и сразу же ловко схватил языком муху, к полному удовлетворению Федора. Думаю, что в четыре года ребенку еще вполне комфортно быть самим собой, и смелые эксперименты хамелеона над своей внешностью Федор воспринял всего лишь как игру.

А еще мы с Федором решили, что хамелеон очень хорошо смотрится в «фирменной» технике Эрика Карла. Аппликации из раскрашенной папиросной бумаги здорово обыгрывают замечательные способности этого животного.

Почувствуй себя волшебником!

Третьей в моей подборке была «Живая книга» Эрве Тюлле. Мы открываем книгу и видим маленький желтый кружок в центре пустой страницы, а внизу подпись: «Нажми на этот желтый кружок и переверни страницу». Выполнив указание, мы с удивлением обнаруживаем на следующей странице два желтых кружка. Нажали еще раз – получили три желтых кружка. Слегка потерли пальцем левый кружок в этом ряду – и он стал красным. А правый после такой же манипуляции «превратился» в голубой. Дальше кружочки множатся, выстраиваются в линейки, «рассыпаются» по странице, «перекатываются» слева направо и наоборот, «растут», в конце концов становясь поистине гигантского размера, а ребенок, чтобы добиться этих результатов, должен встряхивать книгу, наклонять ее из стороны в сторону, дуть на кружочки, хлопать в ладоши и т.п.

«Живую книгу» скоро можно будет «читать» с маленьким Макаром, но и на четырехлетнего Федора она произвела неожиданно сильное впечатление. Такая игра с книгой и такие фокусы с разноцветными кружочками позволяют малышу почувствовать себя настоящим волшебником. По счастливому выражению лица Федора я поняла, что мой сын ощущает себя именно так.

Ксения Зернина

             Иллюстрация из книги Эрве Трюлле «Живая книга»

Понравилось! 3
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.