О рыбалке и не только
24 февраля 2015 4412

Трудно определить жанр этой книги. Книжка-картинка? Комикс? Притча? Наверное, всё сразу. Это одновременно и простенькая бытовая сценка, и история жизни, и повод для глубоких и важных размышлений. Так же нелегко определить и возраст целевой читательской аудитории. Мне кажется, что и в 5 лет, и в 55 стоит читать и перечитывать эту книжку, и каждый раз она будет восприниматься иначе.
Саму историю придумал известнейший немецкий писатель, нобелевский лауреат Генрих Бёлль в 1963 году. Короткий «анекдот» (так определил его жанр сам автор) стал невероятно популярен в мире и многократно подвергался различным адаптациям и переложениям. Так поступил и современный французский писатель Бернар Фрио, пересказав этот (изначально совершенно недетский) анекдот для детей, а художник Эмиль Браво нарисовал к нему иллюстрации.

В маленьком портовом городке на западном побережье Европы в лодке дремлет рыбак. На причале стоит турист. Щелканьем своего фотоаппарата он будит рыбака и торопится начать с ним разговор. Турист пытается понять: почему рыбак в такую отличную погоду спит, а не ловит рыбу? Но понять рыбака он не может.

« – Представляете, если бы вы вышли в море четвертый раз?! Вы бы наловили тонны рыбы. Купили бы еще одну лодку, а потом траулер. Построили бы коптильню, консервный завод! Открыли бы собственный ресторан, поставляли бы омаров в Париж! А потом, в конце жизни, вы вернетесь в порт, будете дремать на солнышке…

– Да я как раз это и делал: вернулся на берег, дремал, а тут вы со своим фотоаппаратом: щёлк! щёлк! – меня разбудили…»

О чем эта книга? Взрослым вроде бы все понятно: перед нами – вечное противостояние денег и счастья. (Стоит вспомнить, что свой анекдот Бёлль написал для первомайской программы немецкого радио.) В популярнейшей англоязычной адаптации турист предстает американцем со степенью МВА, а рыбак выглядит как мексиканец.

1 Иллюстрация Эмиля Браво к книге «Уроки рыбалки»

Но что могут вынести из этой истории дети? Так получилось, что я читала-смотрела «Уроки рыбалки» в компании 5‒8-летних детей. Разнообразие и глубина их трактовок меня по-настоящему поразили. Вот что они сказали во время нашего обсуждения.

– Здесь говорится, что не надо мешать человеку, когда он отдыхает и спит.

– Книжка совсем не про рыбалку. Она про умного и дурака. Умный – рыбак. Он сделал свою работу и отдыхает. А дурак – турист, который пристает к рыбаку.

– Я не согласен. Умный здесь как раз турист, а рыбак – дурак. Так и будет спать в своей лодке. Всю жизнь проспит.

– А мне кажется, что все-таки эта книга ‒ про рыбалку. Про то, что надо ловить столько рыбы, сколько надо для еды, и не больше. Вот рыбак поймал и на завтра, и на послезавтра. А остальную рыбу в море оставил. Пусть плавает, ее другие поймают.

– Да, правильно. Потому что если сделать так, как турист хочет – заводы всякие построить, корабли, – то не будет уже такого красивого берега. И птицы улетят, и рыбы уйдут. Только хуже будет.

– Мне рыбак нравится. А турист нет. Не могу объяснить почему. Неприятный он – и всё тут.

В общем, уроки рыбалки у каждого свои.

Анна Рапопорт

2 Иллюстрация Эмиля Браво к книге «Уроки рыбалки»

Понравилось! 11
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.