Мне 4 года, и я живу вот так!

Содержание

  1. Чик и Брики
  2. Сладких снов
  3. Даша и Саша занимаются спортом
  4. Лучший друг - Конни
  5. Полли и Нейл
  6. Моя любовь
  7. Саша идет стричься
  8. Паша и папа. Рассказы для семейного чтения
  9. Саша и Маша
Чик и Брики

Аксель Шеффлер
«Чик и Брики» 
Иллюстрации автора 
Перевод с немецкого Мария Точинская, Ольга Фокина 
Издательство «Клевер Медиа Групп», 2018

Аксель Шеффлер, художник и иллюстратор знаменитой книги «Груффало», придумал серию книжек-картинок про Чика и Брики. Чик – зайчик-ребенок. Брики – мышка-ребенок. И хотя точно определить их «детский» возраст невозможно, мы сразу понимаем, что Чик и Брики – маленькие. И сюжеты их жизни – это сюжеты из жизни маленьких детей. Психологическая точность историй связана именно с описанием типичных ситуаций, в которых оказываются четырех-пятилетние малыши. Каждой ситуации посвящена отдельная книжка. 
В книге «Лужица» рассказывается о том, как Чик заигрался и… штанишки его «потемнели». А как на это отреагировала Брики? Как заправский психотерапевт!  
А однажды Чик отправился в гости к Брики с ночевкой. Но оказывается, не так это просто – заснуть не в своей кроватке. 
А что делать, если в жизни двух закадычных друзей появляется кто-то третий?  
Чик и Брики то и дело сталкиваются с «жизненными задачками» разной сложности. И всегда их решают. 

Подробнее о книге «Чик и Брики. Лужица» читайте в статье «"Лужица" может случиться с кем угодно!».
Послушайте книгу «Любимый лягушастик».
Вся серия


Сладких снов

Алексис Дормаль
«Сладких снов»
«День приключений» 
Художник Доминик Рок 
Перевод с французского Михаила Яснова 
Издательство «Качели», 2019 

«Ана-Ана» - так назвали героиню своих книжек-картинок французские авторы и художники Алексис Дормаль и Доминик Рок. В их героине в глаза бросается, прежде всего, ее большущая лохматая головенка, которая перевешивает все другие части тела вместе взятые. Ручки-ножки у нее есть, но в целом этот образ внутренне стремится стать колобком – тем самым, который убежал-покатился из привычного мира в мир неожиданностей. 
Еще в книге есть разношерстные, разномастные «друзья» Аны-Аны – ее игрушки. Каждый – своего рода ипостась Аны-Аны, материализованная частичка ее существа. Неслучайно все они одинаково «головастые», всегда заняты «общим делом», и все с огромной скоростью перемещаются на малюсеньких ножках. 
Случается, что кто-то из этой компании выразительных головастиков вдруг начинает вести себя непредсказуемо и откалывается от «коллектива». Это всегда маленькая драма, которая и создает сюжетное напряжение. А разрешение конфликта заключается в том, что компания снова дружно «празднует» свое единство – единство личности ребенка! 
Тут уместно вспомнить немаловажную психологическую максиму: «Никогда не говорите ребенку, что он плохой. Подчеркните, что его плохое поведение ситуативно: “Как же ты плохо себя сегодня вел!”»

Подробнее о книгах читайте в статье «Бесконечные дни приключений».


Даша и Саша занимаются спортом

Илья Бутман  
«Даша и Саша занимаются спортом»
«Даша и Саша переходят дорогу» 
Художник Светлана Шендрик 
Издательство «Клевер», 2019 

Эту оригинальную русскую серию придумал Илья Бутман – отец, дедушка и детский писатель. Даша и Саша, как и другие персонажи подобных серий, день за днем проживают обычную детскую жизнь: ходят в садик, гуляют по улицам, играют дома. Изюминка этих книг – акцент на воспитание в детях привычки к безопасному поведению и здоровому образу жизни. В книге «Даша и Саша переходят дорогу» читатели узнают о светофоре, «зебре», ремнях безопасности и многих других важных правилах. «Даша и Саша занимаются спортом» – это коротенькие диалоги детей и взрослых о том, как правильно закалятся, зачем делать зарядку, какие виды спорта особенно полезны для детей.

Лучший друг - Конни

Лианна Шнайдер
«Лучший друг 
 Конни» 
Художник Ева Венцель-Бюргер 
Перевод с немецкого Натальи Кушнир 
Издательство «Альпина», 2019 

Серия «Лучший друг – Конни» была придумана в Германии в начале 2010-х годов. Это один из примеров хорошо сделанной «воспитывающей литературы». В оригинальной немецкой серии несколько десятков книг, выпуск русскоязычной версии продолжается. Каждое издание демонстрирует читателям способ решения конкретной воспитательной задачи, актуальной для родителей 4-6-летних детей. Издатели четко формулируют, какую задача решает каждая книга, и это значительно облегчает родительский выбор. Так, книги «Конни помогает маме» нужна для того, чтобы научить ребенка действовать самостоятельно и заботиться о близких, книга «Конни и котенок» учит брать на себя ответственность и заботиться о питомцах. Такие названия, как «Конни идет в детский сад», «Конни в гостях у бабушки с дедушкой», «Конни заболела», «У Конни появляется братик» говорят сами за себя. 
Четырехлетняя Конни живет с мамой, папой и младшим братом Якобом, она любит красный цвет, полосатые футболки и яркие носки. Это современная городская семья, и реалии ее жизни знакомы большинству российских детей. Конни говорит с родными по скайпу, ее мама уезжает на курсы повышения квалификации, а папа брызгает в нос лекарство заболевшей Конни. Узнаванию отлично помогают нежные, детальные и очень правдоподобные иллюстрации.

Подробнее о книге «Конни потерялась в магазине» читайте в статье «Потеряться и найтись».
Вся серия

Полли и Нейл

Дженни Колган
«Полли и Нейл» 
Художник Томас Джокерти 
Перевод с английского Ольги Бухиной, Галины Гимон 
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2018

и другие истории про Полли и Нейла

В серии книг Дженни Колган два главных героя – пятилетняя девочка Полли и птица породы ту?пик Нейл. Полли живет в маленьком домике на берегу моря, грустит от одиночества и однажды находит Нейла со сломанным крылом. Так начинается их дружба. В книге «Полли, Нейл и новый друг» появляется и третий персонаж – приезжая девочка, которая становится близким другом и Полли, и Нейла. 
Книги про дружбу девочки и птицы могут стать отличным инструментом психологической помощи 4-5-летним детям, испытывающими сложности в общении со сверстниками или взрослыми. Тем детям, которые живут вдали от больших городов и чаще видят птиц, чем ровесников. Тем, для кого птицы, рыбы, звери – наиболее удобные собеседники. Важно, что все три книги этой серии наполнены юмором, шутками, веселыми происшествиями. Здесь много обращений к читателю: Полли и Нейл делятся с нами рецептами любимых десертов и советуют, как нарисовать тупика.

Подробнее о книгах читайте в статье «Кто говорит «Ик»?».
Вся серия


Моя любовь

Астрид Деборд 
Серия «Моя любовь»: «Моя младшая сестра», «Папа и я», «Пора спать» 
Художник Полин Мортен 
Перевод с французского Софьи Штерн 
Издательство «Самокат», 2019 

Изящные, остроумные книжки-картинки двух француженок, писательницы Астрид Деборд и художницы Полин Мартин. На каждом развороте – пара фраз, десяток слов, но сколько нежности, счастья, любви! Уникальность этой серии – в необычайно теплой, эмоционально притягательной и комфортной атмосфере всех книг. Главного героя зовут Лёва, ему 4-5 лет. Мальчик ревнует маму к младшей сестре, не хочет ложиться спать, боится темноты и высоты, и авторы ненавязчиво и очень ласково подсказывают и детям, и родителям, как можно выйти из этих ситуаций, сохранив любовь между всеми членами семьи. «Моя любовь» – это и название серии, и главная ценность, и общее настроение, пронизывающее все книги.

Подробнее о книге «Моя любовь» читайте в статье «Будни и праздники».
Вся серия 


Саша идет стричься

Анн-Карин Гархамн 
«Саша идет стричься»
«Саша летит отдыхать»
«Саша и малыш» 
Иллюстрации автора 
Перевод со шведского Ксении Коваленко 
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2018-2019  

Необычная серия про четырехлетнюю девочку Сашу создана молодым бельгийским дизайнером Анн-Карин Гархамн, и именно этим, вероятно, можно объяснить сильное впечатление читателя от визуального ряда книг. Это настоящие книжки-картинки, причем картинки очень насыщены смыслами и интересны не только детям, но и взрослым. Пока на русском языке доступны три книги: «Саша идет стричься» (откуда берутся лысые люди? как сделать кудри? какие бывают стрижки?), «Саша летит отдыхать» (куда исчезает чемодан? кто ведет самолет? почему пищат рамки?) и «Саша и малыш» (как малыш помещается у мамы в животе? как его увидеть? зачем ему столько одежды?). 
Особо стоит отметить, что все книги Анн-Карин Гархамн – идеальные детские «путеводители» по необычным бытовым пространствам. Что может увидеть маленькая девочка среди ног и чемоданов пассажиров огромного аэропорта? Или в кресле парикмахера, в котором можно «утонуть»? Без книги – почти ничего. Автор-художник создает подробные схемы, придумывает забавные микроистории, а в результате каждый читатель книги начинает чувствовать себя в этом большом мире гораздо увереннее.

Паша и папа. Рассказы для семейного чтения

Сюзанна Вебер  
«Паша и папа. Рассказы для семейного чтения» 
Художник Сюзанна Гелих 
Перевод с немецкого Ольги Бычковой 
Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2019 

Уникальность этой серии связана с ее четкой гендерной ориентацией: в ней описывается совместная жизнь четырехлетнего Паши и его папы. Мама в этой семье тоже есть и иногда появляется на страницах книг, но она много работает, и воспитанием ребенка занимается именно отец. Это получается у него великолепно, примерно так и должны выглядеть отношения между отцом и сыном с точки зрения современных теорий семейной педагогики. Паша и его папа постоянно исследуют, пробуют, экспериментируют. При этом взрослый вовсе не играет главную роль, он выступает на равных с ребенком: умеет не только отвечать, но и задавать вопросы; не только покупать игрушки, но и играть в них. В общем, папа готов смотреть на мир глазами своего четырехлетнего сына.  
Под обложкой каждой книги собраны рассказы, объединенные ситуацией общения. Самое первое издание, «Паша и папа», повествует о бытовой повседневности отца и сына: уборке квартиры, разглядывании экскаватора на прогулке, домашних играх, походе в цирк. В книге «Паша и папа в дороге» рассказано о путешествии на Балтийское море, играх на пляже, починке велосипеда и прочих дорожных приключениях. Третья книга, «Паша и папа говорят о животных», начинается с появления в доме улитки, а с ними «приходит» самая разнообразная живность, от львов до ящериц. Паша и папа играют, читают, беседуют о зверях, птицах и рыбах. Яркие детали, достоверность, современность, неожиданные сюжетные повороты, краткие и точные описания – всё это есть в книгах Сюзанны Вебер.

Саша и Маша

Анни Шмидт
«Саша и Маша» 
Художник Фип Вестендорп 
Перевод с нидерландского Ирины Трофимовой 
Издательство «Захаров», 2017
 

Голландская писательница Анни Шмидт придумала истории про Йип и Йанеке, голландская художница Фип Вестендорп создала к ним черно-белые иллюстрации. Ирина Трофимова перевела эти рассказы, русифицировав имена главных героев, и в результате мы получили пять прекрасных книг о том, как живут дети 4‒5 лет. Серию можно назвать модельной, ее берут за основу многие современные писатели.  
Саша и Маша живут в соседних домах и проводят вместе почти каждый день. В одну книгу входят около 50 коротеньких рассказов, занимающих 2‒3 страницы и посвященных какому-либо «приключению» детей. «Прогулка в огромной луже», «Кто съест больше всех блинов», «Как Саша и Маша женятся» ‒ именно этим и занимаются четырехлетние герои и их друзья, о насыщенной жизни которых рассказывает Анни Шмидт. 
Ее рассказы обрели невероятную популярность во всем мире благодаря нескольким причинам. Первая – достоверность и правдоподобность. Почти каждый ребенок обязательно найдет в книге что-то, напоминающее его жизнь. Вторая – доверительная интонация. Автор не дает оценок, не морализирует и не учит, он просто описывает происходящие события, внимательно вглядываясь в события детской жизни и пытаясь понять их причины. И третья причина – лаконичный и очень точный стиль. В рассказах Анни Шмидт нет длинных описаний и рассуждений, почти отсутствуют прилагательные, зато много глаголов и диалогов. Всё как у настоящих детей. 

Подробнее о книгах читайте в статьях ««Саша и Маша»: энциклопедия детского поведения», «Про Сашу, Машу и всех остальных»«Такие же дети как все».
Послушайте рассказы «Малыш, похожий на поросенка»«Всем по кусочку»«Маша немножко простудилась».