55
Баллы
жюри
0
Баллы
читателей

А как же я?

Наталья Евдокимова
А как же я?
– Дети в девять часов вечера должны спать, – сказала мне мама в девять вечера и уснула.
Я потряс её за плечо:
– А как же я?
Мама сонно сказала:
– Как-нибудь так, – и отвернулась к стенке.
Я снова потормошил её:
– А как же ты?
Мама повернулась, открыла один глаз и сказала:
– А я – вот так, – и снова уснула.
Я посмотрел на неё, пожал плечами и пошёл мыть посуду.
Потому что мамы после того, как уснут дети, должны заниматься домашними делами.
Количество знаков - 357
נטליה יבדוקימובה
ומה איתי?
ילדים בשעה תשע בערב צריכים ללכת לישון - אמרה לי אמא בתשע בערב ונרדמה.
אני טלטלתי אותה בכתף:
ומה איתי?
אמא תוך כדי שינה אמרה:
איך שהוא ככה - והתהפכה לקיר.
אני שוב ניערתי אותה:
ומה איתך?
אמא הסתובבה, פתחה עין אחת ואמרה:
אז אני כך, ושוב נרדמה
אני הסתכלתי עליה משכתי בכתפיים והלכתי לשטוף כלים.
משום שאימהות צריכות לעשות מטלות בית אחרי שהילדים נרדמים.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Валерия Михайловская
29/12/2021
זה טקסט טריקי, בין היתר משום שהוא מאוד דיבורי, והדיאלוג בין הדמויות מתקיים לפעמים בחלקי בחלקי משפטים, מה שמקשה על התרגום. במקרים כאלה חשוב לבדוק אם הטקסט שתרגמנו לעברית נשמע דיבורי, זורם וקולח כמו הטקסט המקורי, ואם גם ממנו נצליח להבין בדיוק את ההתרחשות משברי המשפט. בשביל זה כדאי לחשוב שוב על תרגום צירופים כמו – А я – вот так - "אז אני כך". מילולית אולי כל המילים מתאימות, אבל האם זה משהו שדובר עברית היה אומר בשיחה רגילה? עוד נקודה שאפשר ללמוד מהטקסט הזה להמשך, שסדר המילים במשפט בעברית לא חייב להיות זהה אחד לאחד לסדר המילים במשפט ברוסית. :למשל, במשפט הראשון – Дети в девять часов вечера должны спать - "ילדים בשעה תשע בערב צריכים ללכת לישון" שוב נצטרך לשאול את עצמנו אם זה משפט טבעי שהיה נאמר בשיחה בעברית? אולי דווקא כדאי להתחיל במילים "בשעה תשע בערב"?
Комментарий члена жюри: Даниэль Брук
28/12/2021
זה מאתגר ועשית את זה יפה. יש כמה תעתיקים מרוסית שנשמעים פחות טוב בעברית: איך שהוא ככה אחד מהם. אפשר לחשוב על ביטוי יותר ישראלי - כבר תסתדרי או זה מה יש. "משום שאמהוות" נשמע מאוד גבוה מבחינה משלבית ופחות מתאים לכאן.
Комментарий члена жюри: Юдит Рубановски-Паз
16/12/2021
בחרת קטע לא פשוט, והתמודדת איתו יפה מאוד! כל הכבוד . שימי לב שבעברית, לפעמים לא צריך לכתוב את הגוף. למשל כשכותבים שאלתי, אמרתי, הסתכלתי. מהצורה של הפועל ברור לנו מי עשה את הפעולה, ולכן לא צריך אני שאלתי או אני הסתכלתי.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль