«Древность», которой всего полвека
25 марта 2019 1825

Знаменитый американский антрополог Маргарет Мид, изучавшая, как протекает детство у людей разных культур, ввела в широкий обиход термин «generation gap». На русский его обычно переводят как «разрыв поколений»: дети и родители воспринимают друг друга как представителей совершенно чуждых культур, интересов и ценностей. Мечтая преодолеть этот разрыв, психолог Катерина Мурашова и историк Наталья Майорова создали книгу «Когда бабушка и дедушка были маленькими».

Я, признаться, очень обрадовалась, увидев эту книгу – она отлично издана, в ней красивые и очень дотошно-подробные рисунки Кати Бауман, занимательные истории. Прямо-таки идеальное пособие для взрослых – родителей, бабушек, педагогов, которые по каким-то причинам хотят объяснить современным детям, как одевались дети в середине ХХ века, как они учились, как разговаривали. В книге тринадцать рассказов: «Бабушкино лечение», «Большая квартира», «Игры нашего двора» и т.д. Каждый из них совершенно самостоятелен: в каждом рассказе – свои герои, но бабушка с дедушкой и их внуки есть всегда. Зовут их по-разному, живут они в разных местах, но структура рассказов повторяется: дети задают вопросы, бабушка с дедушкой отвечают. В конце каждого рассказа – задания для взрослых: расскажите о своем детстве, покажите фотографии и т.д.,

Мне повезло: буквально на следующий день после того, как книга оказалась в моих руках, я уезжала в командировку и оставляла своих сыновей бабушке с дедушкой. И они согласились почитать книгу так, как рекомендуют авторы: рассматривая иллюстрации и выполняя задания. Вернувшись, я поинтересовалась впечатлениями. Бабушка была в полном восторге – она любит вспоминать свое прошлое. Дедушка не мог оценить книжку – он предпочел смотреть чемпионат по хоккею. А вот дети сказали, что они и так всё это знали (действительно, мы стараемся самыми разными способами поддерживать семейную память). Дочитывать книгу вместе со мной они не захотели: неинтересно…

Несколько лет проработав в историческом музее, я не понаслышке знаю, как трудно вводить детей в бытовой контекст жизни ХХ века. И дело вовсе не только в отсутствии мобильного телефона или компьютера. Детям и подросткам очень трудно представить себе жизнь без стиральной машины и холодильника, кроссовок на липучках и полиэтиленовых пакетов. Поэтому у них часто появляется ощущение, что жизнь, протекавшая до 1990-х годов, происходила как будто на другой планете. Обычно дети с вежливым интересом выслушивают рассказы на эту тему. Но однажды после музейного занятия, посвященного ленинградскому быту середины ХХ века, одиннадцатитилетняя девочка сказала мне: «Ненавижу это старье! Зачем мне эти старые чайники, игры в резиночку, пионерские галстуки и ужасные платья?! Всё это пахнет пылью, давно умерло и никому не нужно. Моя бабушка дома такого не держит ‒ она молодая, современная. И какое мне дело до того, как жили какие-то дети много лет назад?!»

Изучая книгу издательства «Поляндрия», я все время мысленно разговаривала с этой девочкой – кстати, очень начитанной, умной и хорошо воспитанной. Действительно, зачем ей все это надо? У меня нет никаких сомнений относительно важности сохранения семейной памяти, ощущения личной связи с прошлым и преемственности поколений. Но мне кажется, что те семьи, которым близки эти ценности и которые стремятся преодолеть «разрыв поколений», и без книги «Когда бабушка и дедушка были маленькими» рассказывают растущим детям о семейном прошлом. Поможет ли эта книга другим семьям – тем, в которых разрыв поколений все-таки произошел? Не уверена: в таких семьях вряд ли бабушки и дедушки читают вслух детям. Сам ребенок тоже вряд ли захочет и сможет читать эту книгу самостоятельно: слишком часто ему нужны комментарии, слишком много прямых обращений: «Расскажите своим внукам и правнукам о праздниках в Вашем детстве». Как читать эту книгу семьям, в которых нет «под рукой» бабушек и дедушек? Видимо, никак.

Так кому и зачем нужна эта книга? В первую очередь, наверное, самим бабушкам и дедушкам. Особенно «начинающим», сомневающимся, как и о чем стоит говорить с растущими внуками. В книге много подсказок на эту тему. А еще, как ни странно, я бы попробовала показать эту книжку той самой девочке: но именно показать, а не почитать. Потому что в нарисованном виде старый быт выглядит гораздо привлекательнее, чем в реальности. И может быть, у этой девочки появится интерес к винтажной мебели, игрушкам, одежде? А оттуда уже и до подлинного интереса к истории совсем недалеко.

Анна Рапопорт

_______________________

Читать по теме: «Как было, когда меня не было: такое разное советское детство»

Понравилось! 16
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.