В музее Эрика Карла
4 октября 2016 2279

Музей искусства книжной иллюстрации был открыт в 2002 году в американском городе Амхерсте (штат Массачусетс). Идея его создания (а также значительная часть средств, вложенных в проект) принадлежит художнику и автору множества детских книг Эрику Карлу, известному российским читателям прежде всего по книге «Очень голодная гусеница». Впрочем, именно эта книга и принесла когда-то (более сорока лет назад) славу Эрику Карлу. И музей, можно сказать, существует под знаком этой самой гусеницы, превратившейся, как мы знаем, в прекрасную бабочку.

Возникновение идеи

Эрик Карл, по словам сотрудников музея, всегда считал, что хорошо сделанная детская книга – это явление искусства. Но в западной культуре того времени книжная иллюстрация воспринималась несколько пренебрежительно и не причислялась к жанрам «высокого искусства». Однако, побывав в Японии, Эрик Карл с удивлением отметил, что японцы в своих художественных музеях наряду с другими произведениями без всяких оговорок выставляют работы популярных книжных иллюстраторов. Именно тогда у Эрика Карла возникла идея создать музей, посвященной книжной иллюстрации.
У этой идеи нашлись горячие сторонники. Один из них Ник Кларк, работавший куратором музея изобразительных искусств в Атланте (штат Джорджия), стал первым директором музея книжной иллюстрации.
Ник Кларк развил концепцию музея. Он исходил из того, что обычным посетителям, которые не являются историками искусства или профессиональными художниками и не слишком хорошо знакомы с искусством, сложно почувствовать себя в музее комфортно. У них нередко возникают вопросы, которые им стыдно или неловко задать, потому что они боятся показаться невежественными и смешными. Однако практически все, кто умеет читать, в свое время держали в руках детские книжки. Картинка из книжки – это-то что-то заведомо дружественное, располагающее к себе. Рассматривая книжные иллюстрации, зритель встречается с собственным детством, и это словно гарантирует ему возможность понимания. Если человек побывал в музее книжной иллюстрации, испытал здесь положительные эмоции и понял, как это здорово – рассматривать работы художников, он может смело и с интересом отправиться и в другой художественный музей.
Так у музея Эрика Карла появилось еще одна миссия – помочь людям почувствовать свою связь с искусством.

музей книжной иллюстрации

«Визуальное мышление»

Умение рассматривать и понимать произведения изобразительного искусства, способность «прочитать» в изображении некий смысл предполагает формирование особого «визуального мышления». Этому в музее Эрика Карла учат с помощью дискуссий. Но здесь никогда не навязывают посетителям единственную «правильную» точку зрения, претендующую во всей полноте объяснить, что мы видим на той или иной картине.
Когда художник создает работу, он действительно «вкладывает» в нее некий смысл, используя технические средства своего искусства. Но как только перед картиной появляется зритель, возникает и другая точка зрения, «иное прочтение». Однажды искусствовед Филипп Йенавин, один из создателей «стратегии визуального мышления», водил группу экскурсантов по испанскому музею Пикассо. В каком-то из залов его экскурсанты провели почти 30 минут – вместе «читали» одну-единственную картину. После экскурсии Филипп зашел в лифт и почувствовал, как кто-то тронул его за плечо. Оказалось, это внучка Пикассо. Она посмотрела на него и сказала: «Моему дедушке все это очень понравилось бы».
Да, нужно понимать смысл той или иной картины. Но воспринимать его нужно научиться самостоятельно. Только так можно ощутить свою связь с искусством. Это и называется «овладеть визуальным мышлением». А развитая способность к визуальному мышлению, в свою очередь, расширяет возможности нашего восприятия.

холл

«Книга как целое»

Для сотрудников музея Эрика Карла визуальная и вербальная (словесная) грамота связаны между собой – через книгу. Произведения искусства, выставленные здесь, изначально создавались как иллюстрации к книгам. Поэтому казалось совершенно естественным подчеркнуть эту связь текста и иллюстрации. Так в музее появилась библиотека, которая сегодня насчитывает около четырех тысяч иллюстрированных книг. Эрик Карл хотел, чтобы библиотека была как бы гостиной музея, куда могли бы приходить и педагоги с учениками, и семьи с детьми – вместе отдыхать и читать.
В библиотеках США традиционно много читают вслух. Но это именно чтение, когда все присутствующие сосредоточены на тексте. В «гостях» у Эрика Карла всё несколько иначе. Встреча может начаться с рассматривания обложки книги, с разговора о том, что такая обложка обещает читателю и чем его «заманивает». Такой подход (в музее он носит название «Книга как целое») очень нравится детям. Выдвигая разные гипотезы, они настраиваются на чтение, у них возникает чувство причастности к книге.
Кроме выставочных залов и библиотеки, в музее есть так называемая «художественная студия» (или мастерская) – залы, где можно рисовать и моделировать из разных материалов. Вход туда свободный, прийти можно в любое время, пока открыт музей. Художественные материалы – в свободном доступе. Если в выставочных залах посетителей спрашивают «Что вы здесь видите?», то в мастерской им задают другой вопрос: «Что с этим можно сделать?» Созерцание искусства и создание собственного произведения – это две стороны одного целого. Если ты сначала экспериментировал с материалами, а потом отправился в выставочные залы, полученный опыт позволит тебе увидеть там гораздо больше. А если ты сначала осматривал экспозицию, то у тебя, вполне возможно, возникнет желание проверить свое понимание через собственную деятельность, с помощью разных художественных материалов.

мастерская

В музей приходят малыши

Посетителям музея от 18 месяцев до 80 лет. Малыши, ползающие по полу в библиотеке или художественной студии, – не редкость, а правило. Музей готов принять каждого, независимо от возраста. «Должно быть много разных входов в искусство», – говорят его сотрудники.
В музее существуют занятия для самых маленьких. Они носят общее название «Книга в руках». На этих занятиях малышей, только начинающих говорить, в буквальном смысле учат держать книгу в ручках.
Первая реакция детей на книгу – как на игрушку. Они пытаются манипулировать с ней так же, как манипулируют с игрушками или другими предметами: пытаются ее грызть, с шумом переворачивают туда-сюда страницы, надевают книгу на голову. Если они вдруг узнают на картинке какой-то образ – например, птицу, то начинают хлопать книгой, чтобы «заставить» птицу взлететь. Видят зайца, книжка у них в руках начинает прыгать: «заяц скачет». Они по-своему сигналят нам о своих «открытиях», о том, что обнаружили на картинке какой-то понятный для себя смысл. Ведущий при этом никогда не скажет: «Ну-ка, Дженни, положи книжку на место. Сейчас мы будем заниматься другим – читать!» Ведущий скажет иначе: «Посмотрите, Дженни увидел в книжке птицу и поэтому стал махать книжкой – будто птица летит. Пусть птица сделает еще три взмаха, а потом мы дадим ей отдохнуть». Сказать так – значит выразить уважение к смыслу, который открыл для себя ребенок. В музее есть занятия, на которых присутствуют и малыши, и их родители. Называются они «Читаем с детьми». Сначала все присутствующие вместе с ведущим рассматривают книжки, книжка читается вслух, потом дети уходят в другое помещение, а родители остаются. Сотрудники музея рассказывают, что они делали и почему делали именно так, а родители делятся наблюдениями со своими детьми. После чтения дети с родителями идут в кафе, затем – в художественную студию. У всех семей своя устоявшаяся программа.

фото 1

В музей Эрика Карла, как он того и хотел, действительно приходят семьями. Вот мама с двухлетним малышом, беременная следующим ребенком. Они приходят на занятия. Через какое-то время эта женщина появляется в библиотеке с новорожденным. Он присутствует на чтениях, и ему нравится, что здесь же находится его «взрослый» трехлетний брат.
Сотрудники музея наблюдают некоторых малышей с того момента, когда те еще не умеют сказать и двух слов, до момента, когда приходиться порой их останавливать: «Хорошо, Кристофер! А теперь дадим еще кому-нибудь сказать».
То есть до того момента, когда дети сами становятся постоянными посетителями музея и чувствуют себя здесь, как дома.

Рассказ сотрудников музея Эрика Карла – Розмери Агоглиа, куратора образовательных программ, и Сэнди Содерберг, менеджера по маркетингу.
Записала Елизавета Прудовская

______________________________

О книгах Эрика Карла читайте на нашем сайте: «Книжки для рассматривания с малышами», «Искусство превращения для маленьких»

Все книги Эрика Карла на русском языке: 

Очень голодная гусеница »
Морской конек »
Мечтательный хамелеон »
Грубиянка в крапинку »
Мишка, бурый мишка, кто там впереди? »
Десять резиновых утят »
От головы до ног »
Понравилось! 11
Дискуссия
Ольга
Очень интересный материал! Есть ли подобные музеи в мире/ России?