33
Баллы
жюри
5
Баллы
читателей

Слон-сыночек

Alyona Safonova

Юлия Симбирская

СЛОН-СЫНОЧЕК
День рождения
В Африке родился слонёнок. Он открыл глаза и стал знакомиться с новым миром:
- Это что? – спросил он у мамы.
- Баобаб.
- А это что?
- Небо.
- А в небе что?
- Солнце и облака.
- А это что?
- Не что, а кто! Я – птица, – проворчал старый марабу.
- А там что? – не унимался слонёнок.
- Гора, – мама погладила сына хоботом по пушистой макушке.
- Какая большая и красивая! Почти как ты! – воскликнул слонёнок и прижался к тёплому маминому боку.
Обед
Мама позвала слонёнка обедать.
«Какие, наверное, вкусные листья на этом дереве», - подумал слонёнок. – «Жаль, что у меня аппетит потерялся». Он вздохнул и прилёг в теньке.
- Хрум-хрум-хрум, - послышалось совсем рядом.
- Ой, тут кто-то уже обедает, – всполошился слонёнок.
- Это я обедаю. Приятно познакомиться. Жираф! – Из-за веток показалась голова с круглыми рожками. – А ты почему не ешь?
- У меня аппетит потерялся.
- Так давай его найдём!
Жираф отщипнул зелёную веточку, похрустел и улыбнулся:
- Вот, мне уже попалось немного аппетита. Присоединяйся!
Слонёнок кивнул.
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- Хрусь!
- Хрум!
- русь!
- Ура! И мне аппетит попался! – сообщил с набитым ртом радостный слонёнок.
 
Снег
Однажды слонёнок спросил маму:
- Почему у большой горы на макушке белая шапка?
- Это снег. Он похож на песок, только холодный и колючий, - ответила мама.
- А откуда он взялся?
- Cнег высыпался из больших туч, да так и остался на вершине. Он боится спускаться вниз, потому что здесь слишком жарко. От жары снег тает и превращается в воду.
- Значит наша река - это смелый снег, который спустился с горы?! – подпрыгнул слонёнок. Скорее побежали купаться!
 
Хобот
Жарким африканским утром слонёнок зашёл в реку. Опустил хобот в воду, побулькал, и у него получились самые большие пузыри. Потом слонёнок выпустил в небо сверкающий фонтан.
- Отличный душ! - похвалила мама.
Слонёнок купался и резвился, а когда захотел пить, снова побулькал, потом втянул хоботом воду, выпил и зажмурился:
- Вкусно!
- На дне реки слонёнок разглядел красивый камушек, достал его хоботом и подарил маме.
- Хобот всё умеет! Как остальные без него живут? Вот марабу, например.
- У меня есть клюв, - нахохлился старый марабу. Он грелся на камне неподалёку.
«Клюв - тоже хорошо, но ведь клювом можно только стучать, а хобот умеет видеть, слышать, хватать и обнимать», – подумал слонёнок и обнял маму.
 
Топот
Однажды слонёнок встретил кузнечика. «Какой он прыгучий», - подумал слонёнок и тоже попытался подпрыгнуть.
- У тебя совсем не прыгучие ноги, – сказал кузнечик и скрылся в траве. Слонёнок загрустил и пошёл к маме.
- Не горюй, - утешила его слониха, - ты не умеешь прыгать, зато громко топаешь, а это куда важнее.
- А зачем слонам громко топать?
- Ты топаешь, земля дрожит, а бабушка с дедушкой на другом конце саванны слышат, что ты бежишь в гости, и готовят угощение.
Слонёнок посмотрел на свои крепкие ножки-столбики и отстучал бабушке с дедушкой сообщение: «ПРИВЕТ!»
 
Бивни
Слонёнок очень ждал, когда же у него появится первый большой зуб. У старших слонят были новенькие молочные бивни, а у взрослых слонов - настоящие, большие и крепкие.
- Ха-ха-ха, - смеялись крокодилы в реке, - у слонёнка нет зубов. Он не умеет кусаться!
- Неправда! У меня есть зубы! - обижался слонёнок.
- А где же бивни? - не унимались крокодилы.
Слонёнок ждал, ждал, ждал, и в один прекрасный день у него проклюнулся бивень.
- Ура! - закричал слонёнок и побежал на реку похвастаться обновкой. – Смотрите! Смотрите!
Крокодилы увидели слонёнка, переглянулись и зарылись поглубже в ил. На всякий случай.
 
Смелость
- Хорошо, что я большой! - сказал слонёнок маме. - Я никого не боюсь! Льва не боюсь, гепарда не боюсь, крокодила не боюсь!
Слонёнок важно прохаживался под баобабом, храбрился и хвастался. Вдруг он почувствовал, что кто-то сел ему на спину и больно уколол.
- Постой, не вертись, - мама-слониха наклонилась к сыну. - Да это всего лишь комар. Я его сейчас мигом сдую. Фффуууу!
Слонёнок опустил голову и его прекрасные розовые уши повисли, как тряпочки:
- Я – трус! Я испугался комаришку.
- Вовсе нет, - засмеялась мама. - Скажу тебе по секрету, все слоны боятся комаров.
- Даже папа?
- Да. Даже папа. А чтобы комары не садились на тебя, мы примем песочный душ.
- Ура! - Воскликнул слонёнок. - Комары не едят песочных слонов!
 
Уши
Вдоль речки, по колено в воде, гуляли розовые фламинго. Слонёнок стоял на берегу и любовался чудесными птицами. Они хлопали крыльями, вытягивали шеи и тихо переговаривались на птичьем языке.
- Жаль, у меня нет таких прекрасных, розовых крыльев, - вздохнул слонёнок.
- Зато у тебя есть отличные серые уши, - прокряхтел старый марабу, присев на любимый камень.
- А вдруг я умею летать!? - встрепенулся слонёнок и захлопал ушами. Он старался изо всех сил, но так и не оторвался от земли. А фламинго собрались в стаю и розовым облаком полетели по своим делам.
- Мама, мои уши никуда не годятся! - слонёнок прижался к слонихе и всхлипнул.
- Почему же. Твои уши умеют делать отличный ветер. А в нашем климате без ветра никуда. Слониха захлопала ушами, а слонёнок стал повторять за мамой. Ветер и правда получился на славу - прохладный и ласковый.
 
Дождь
Зимой в саванне идут дожди, а за дождями идут слоны.
- Почему мы всё время путешествуем? – спросил слонёнок маму.
- После дождя вырастает новая вкусная трава, вот нам и приходится догонять тучи, - засмеялась мама.
Слонёнку нравилось догонять тучи. Он прощался с любимым баобабом и марабу, отправлялся в путь, а потом возвращался.
- Вырос-то как! - радовался марабу, глядя на слонёнка. И украдкой смахивал крылом слезу. «Интересно», - подумал слонёнок, - «я расту, а все остальные уменьшаются. Даже саванна».
- Мама, вдруг я когда-нибудь перестану здесь помещаться?
- Не беспокойся, - утешила слониха сына. - Ты всегда будешь помещаться у себя дома. Уж я-то знаю. А в моём сердце ты помещаешься всегда!
 
Заслон
Однажды в саванне поднялся ветер и пошёл сильный дождь.
- Это буря? – спросил слонёнок у мамы с папой. – Мне немножко страшно.
- Не бойся, - сказала мама.
Слон и слониха встали рядом, прижались друг к другу и заслонили сына от непогоды.
- Я в домике, - улыбнулся слонёнок. - А вы всегда будете меня заслонять?
- Конечно, - пообещал папа. - А когда ты вырастешь, научишься заслонять других.






Julia Simbirskaya

L'Elefantino

Il giorno del compleanno

In Africa è nato un piccolo elefantino. Ha aperto gli occhi e ha cominciato a fare conoscenza con il nuovo mondo:
- Che cos'è questo - chiese lui alla mamma.
- È un Baobab.
- E quello cos'è ?
- Il cielo.
- Cosa c'è nel cielo?
- Il sole le nuvole.
- E questo che cos'è?
- Non cosa, ma chi! Io - sono un uccello, - Brontolo il vecchio Marabù.
- E invece là cosa c'è? Non smetteva l'elefantino.
- La montagna – con la proboscide la mamma accarezzò il figlio sulla soffice testolina.
- Com'è grande e bella! Quasi come te! - esclamò l'elefantino e si affacciò al caldo lato della mamma.

Pranzo

La mamma chiamò l'elefantino a pranzare.
”Chi sa, quante deliziose foglie crescono su questo albero”, - pensò l'elefantino. - “Peccato, che ho perso l'appetito”. Sospiro l'elefantino e si sdraiò nel ombra.
- Hrum-hrum-hrum, - si senti molto vicino.
- Oh, c'è già qualcuno che pranza qui, - si spavento l'elefantino.
- Sono io che pranzo. Piacere di conoscerti. Sono Giraffa! - Da sotto i rami sbucò una testa con le corna rotonde. - E tu perché non mangi?
- Ho perso l'appetito.
- Allora andiamo a cercarlo!
La Giraffa staccò un ramo verde, lo mangio e sorrise:
- Qui ho già trovato un po' di appetito. Dai prova anche tu!
L'elefantino annui.
- Hrum
- Scricchiolio
- Hrum
- Scricchiolio
- Hrum
- Evviva! Anche io l'ho trovato l'appetito! - con la bocca piena comunicò l'elefantino.

La neve

Un giorno l'elefantino chiese alla mamma:
- Perché la grande montagna ha in cima un cappellino bianco?
- È la neve. Assomiglia alla sabbia, - però è fredda e pizzica.
- Da dove è arrivata?
- La neve è scesa dalle grandi nuvole, ed è rimasta là in cima. Ha paura scendere giù, perché qui fa troppo caldo. Con il caldo la neve si scioglie e diventa acqua.
- Quindi il nostro fiume – è la neve coraggiosa che è scesa dalle montagne?! -Saltellò l'elefantino. Dai su corriamo a fare il bagno!

La proboscide

In una calda mattina africana l'elefantino entrò nel fiume. Mise la proboscide nel'acqua, gorgoglio, e riusci a fare le bolle grandi. Poi dopo l'elefantino mandò in cima una luceccante fontana.
- Ottima doccia - disse la mamma.
L'elefantino nuotava e giocava, quando ha avuto sete ha gorgogliato di nuovo, poi espiro con la proboscide l'acqua, l'ha beve e socchiuse gli occhi:
- Buono!
Sul fondo del fiume l'elefantino ha visto un bel sassolino, l'ha preso con la proboscide e lo regalò alla mamma.
- La proboscide può fare tutto! Com'è che gli altri vivono senza? Per esempio il marabu.
- Io ho il becco, si è arruffato il vecchio marabu.
"Il becco – e anche buono, però con il becco puoi solo bussare, invece con la proboscide puoi vedere, sentire, prendere e abbracciare”, - pensò l'elefantino e abbracciò la mamma.

Sbattere dei piedi

Un giorno l'elefantino incontrò il grillo. “Com'è saltellante”, - pensò l'elefantino e provò a saltare.
- Tu non hai le gambe saltellanti – disse il grillo e sparì nel erba. L'elefantino diventò triste e andò dalla mamma.
- Non essere triste, - lo consolò la mamma , - tu non sai saltare, pero sai sbattere rumorosamente i piedi, questo e più importante.
- Perché gli elefanti devono sbattere forte i piedi?
- Tu sbatti i piedi, la terra trema, la nonna e il nonno dal altra parte della savana ti sentono e sanno che stai arrivando e ti preparano qualcosa di buono. L'elefantino guardò le sue robuste gambe - colonne e batte alla nonna e il nonno il messaggio: ”Ciao!”

Zanne

L'elefantino aspettava con ansia, quando finalmente li cresce il primo dente grande. Gli elefantini più grandi avevano già le nuove zanne da latte, invece gli elefanti adulti avevano le vere grandi e robuste zanne.
Ha-ha-ha, - ridevano i coccodrilli nel fiume, - l'elefantino non ha i denti. Non sa mordere!
- Non è vero! Io ho i denti! - si offendeva l'elefantino.
- E dove sono le zanne? - non smettevano i coccodrilli.
L'elefantino aspettava, aspettava, aspettava, e finalmente giorno li sono sbucate le zanne.
- Evviva! - urlò l'elefantino e corse nel fiume per vantarsi.
- Guardate! Guardate! - I coccodrilli come hanno visto l'elefantino si
guardarono l'un l'altro e si nascosero sul fondo nel limo. Per sicurezza.


Il coraggio

- Che bello, sono grande! - disse l'elefantino alla mamma. - Non ho paura di nessuno! Non ho paura del leone, ghepardo e non ho paura ne anche del coccodrillo. L'elefantino camminava dandosi importanza sotto il baobab, si vantava e si faceva coraggio. Al improvviso sentì qualcuno che si è seduto sulla sua schiena e lo ha dolorosamente punto.
- Aspetta, non girarti, - la mamma si chino verso il figlio. - Ma è solo una zanzara. Adesso la soffio via in un attimo. Fuuuuu!
L'elefantino abbassò la testa e le sue meravigliose orecchie rosa si sono sospese:
- Sono – un fifone! Mi sono spaventato di una zanzara.
- Non è vero, - ridendo disse la mamma.- Ti dirò un segreto, tutti gli elefanti hanno paura delle zanzare.
- Anche papà?
- Si. Anche papà. Per non fare cosi che le zanzare si siedono su di te, andiamo a fare una doccia di sabbia.
- Evviva!- esclamò l'elefantino. - Le zanzare non mangiano gli elefanti di sabbia!

Le orecchie

Lungo il fiume, nell'acqua fino al ginocchio, passeggiavano i fenicotteri rosa. L'elefantino era sulla costa e ammirava i meravigliosi uccelli. Gli uccelli sbattevano le ali, allungavano i colli e a bassa voce parlavano sulla loro lingua.
- Peccato, che non ho anche io le meravigliose ali rosa, - sospirò l'elefantino.
- Pero tu hai ottime orecchie grigie, - disse il vecchio marabù, poggiandosi sul suo sasso preferito.
- E se per caso so volare!? - esclamò l'elefantino e comincio a sbattere le orecchie. Si sforzava con tutte le forze, però non è riuscito ad alzarsi da terra. Invece i fenicotteri si accoppiarono in uno stormo e come una nuvoletta rosa volarono via.
- Mamma, le mie orecchie non servono a niente! - l'elefantino si avvicinò alla mamma e si rattristi.
- Perché no. Le tue sanno fare ottimo vento. Nel nostro clima senza il vento non si va da nessuna parte. La mamma cominciò a sbattere le orecchie, e l'elefantino cominciò a imitarla. Sono riusciti per davvero fare il vento - che era fresco e affettuoso.

La pioggia

In inverno nella savana c'è la stagione delle piogge, dietro la pioggia ci vanno gli elefanti.
- Perché viaggiamo sempre? - chiese l'elefantino alla mamma.
- Dopo la pioggia cresce l'erba fresca e buona, per questo dobbiamo
raggiungere le nuvole, - ridendo disse la mamma.
Al' elefantino piaceva raggiungere le nuvole. Ha salutato il baobab preferito e il marabù, e si è messo nel cammino, e poi dopo ritornò.
- Com'è sei cresciuto! - gioì il marabù, guardando l'elefantino. Senza far notare a nessuno si asciugò la lacrima con la piuma.
“Interessante” - pensò l'elefantino, - “Io cresco, invece tutti gli altri si rimpiccioliscono. Anche la savana.
- Mamma, è se un giorno non riuscirei più a entrare qui?
- Non ti preoccupare, - consolò la mamma il figlio. - Riuscirai sempre a entrare nella tua casa. Io lo so per davvero. Invece nel mio cuore avrai sempre lo spazio.

La tempesta

Un giorno nella savana si è alzato il vento e forte pioggia.
- È la tempesta? - chiese l'elefantino alla mamma con il papà.
- Ho un po' di paura.
- Non aver paura, - disse la mamma.
Il papà e la mamma si misero uno accanto al altro, per proteggere il figlio dal maltempo.
- Sono nella casetta, - sorrise l'elefantino. -Mi proteggerete sempre?
- Certo, - ha promesso papà. - Invece quando crescerai, imparerai a protegge gli altri.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Франческа Лаццарин
01/10/2020
Bravissima, ti sei messa alla prova con un intero ciclo di racconti, e il risultato non è niente male! Però è meglio che tu faccia piu' attenzione all'ortografia e alla punteggiatura... Ho capito che la vostra generazione è cresciuta col T9 incorporato, però a volte poter fare a meno del correttore automatico non è male ;) Fai anche attenzione alle forme dei verbi e alla concordanza dei tempi qui e lì!
Комментарий члена жюри: Людмила Криппа
27/09/2020
Отличный перевод, Алена! Но будь чуть внимательнее к знакам препинания - отсутствие тире иногда путает читателя - непонятно, кто именно говорит. Стоит дать переводу "отлежаться" и перечитать его через несколько дней - тогда точно заметишь, если что-то не так.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль