40
Баллы
жюри
0
Баллы
читателей

Девочка и мечта

Игорь Черкасский
ДЕВОЧКА И МЕЧТА
(из книги «Случайные и не совсем случайные сказки»)

Плеск морской волны о борт корабля и крики чаек. Скрип снасти, пение натянутых канатов и свист ветра в парусах напоминали ей о самом близком человеке. Эта мелодия дальних странствий означала скорую встречу.
Девочка любила слушать их напев, проходя мимо пристани. Бриз развевал волосы, и солёные капли высыхали на лице блестящими кристаллами. Она собирала их пальцем и пробовала на вкус мечту о неизведанных берегах. Солёный морской привкус рассказывал о приключениях и дальних странах, а чайки в небе — о мужестве моряков, поборовших полный штиль и девятый вал, проходя мимо мыса Доброй Надежды. Это был её мыс, ведь девочку тоже звали Надеждой.
Когда она родилась, отец выбрал это имя, потому что её маму звали Верой. Папа всегда говорил, что обязательно вернётся, победив самый страшный шторм, самую жуткую бурю, ведь дома его ждали Вера и Надежда. И он каждый раз возвращался. Отцовская борода пахла табаком, руки — морской снастью, а китель — морями и океанами. Капитан обнимал жену и дочь, а мама каждый раз плакала, и Надежда никак не могла понять почему. Ведь папа был дома, корабль дошёл, всё было хорошо. Мама, накрывая на стол, попрекала отца за курение трубки. Папа доставал заморский гостинец, а Надежда устраивалась у отца на коленях. Девочка переставала бояться грома за окном и слушала рассказ об очередном приключении. От молчаливой отцовской улыбки в бороду, от того, как он глядел на жену сквозь клубы табачного дыма, становилось тепло и уютно. Но время побывки слишком быстро подходило к концу, и папа снова уходил в море.
Полный штиль, летний знойный день. Паруса не развевались, канаты перестали петь. Мама почти не разговаривала с дочкой, украдкой вытирала слёзы и от привычки вглядываться в горизонт постоянно щурилась. Солёная влага оставила ложбинки на
её лице, морщинки вокруг глаз стали глубже. Надежда подходила к ней и, обнимая, говорила:
– Мамочка, он вернётся, вот увидишь. Он всегда возвращается.
И Вера, молча погладив её по голове, шла накрывать на стол.
Шли дни, недели. Прошёл месяц, потом ещё один и ещё… Отец давно должен был вернуться, но девочка не беспокоилась. Она точно знала, что папа пройдёт через штиль, через любой девятый вал, чтобы обнять их снова. Она верила в него. Но горизонт был по-прежнему пуст. Паруса не развевались, чайки и дельфины скучали без кораблей, а мама всё больше теряла надежду.
В прошлую побывку отец привёз Надежде подарок. Заморский фрукт — гранат. Это был не обычный, купленный на базаре гранат, а волшебный. Он лежал на книжной полке рядом с любимыми книгами девочки в ожидании своего часа. Его подарил отцу тетрарх маленького островного города, помнящего Ахиллеса и Геракла. Город назывался Нафплио. Греки очень суеверны и помимо множества других примет верят в то, что этот фрукт может принести удачу или исполнить самую заветную мечту. Нужно лишь, закрыв глаза, взять гранат в руку и помечтать. Свою мечту нужно представлять обязательно молча, чтобы она не успела окаменеть в слове и не стала обыденным желанием. А как только она оформится, нужно со всей силы кинуть гранат о стену дома: так, чтобы он разбился, раскидав зёрнышки как можно дальше.
Надежда соскучилась по отцу. По его трубке. По бороде в табачном дыму и кителю, пропахшему морем. Ей было жаль дельфинов, одиноко бороздивших водную гладь, и чаек, молчаливо парящих в безоблачном небе. Но больше всех она жалела маму и очень хотела, чтобы та больше не плакала. Девочка помнила про волшебный фрукт и берегла его на самый крайний случай.
И однажды поняла, что этот час настал. В один из дней Вера перестала плакать и вглядываться в горизонт. А Надежда, испугавшись, что отца больше никто, кроме неё, не ждёт, наконец решила воспользоваться волшебным гранатом. Девочка стояла на пристани, держа гранат в руках. Она молча представляла себе свою мечту, очень боясь уронить фрукт раньше времени. А когда мечта наконец оформилась, Надежда размахнулась и…
…Гранат разбился о белоснежную стену дома, его зёрнышки разлетелись по всему причалу, а девочка, боясь обернуться, просто открыла глаза. Дельфины радостно выпрыгивали из воды, чайки перекликались в безоблачном небе, рассказывая истории дальних морей. Канаты и паруса снова играли мелодию дальних странствий. А бриз, развевая её чёрные как смоль волосы, оседал на коже капельками солёной влаги. Кристаллы можно было собрать пальцем, и, если попробовать их на вкус, они напомнили бы о далёких странах и неизведанных морях.
На пороге их дома стояла мама. Она всматривалась в горизонт и впервые за долгое время улыбалась. К Вере снова вернулась надежда, ведь на горизонте наконец показались паруса.
Количество знаков – 3 869


“A GIRL AND HER DREAM”

The splash of sea waves against the ship’s side and the squaks of seagulls. The creak of fishing lines, the singing of tightened ropes, and the whistle of the wind in the sails reminded her of the most important person. This melody of faraway travels signified a reunion in the near future.

The girl loved to listen to this hum while walking by the pier, with the breeze in her hair as drops of salty water dried up as shiny crystals on her face. She would gather them with her finger and taste the dream of unexplored lands. The saline taste of the sea told stories of adventure and distant lands, and the seagulls - of the courage of sailors who conquered both complete calm and the ninth wave when passing by the Cape of Good Hope. It was her cape, for the girl was also named Hope.

When she was born, her father chose that name because her mother was named Faith. He always said that he would return, having overcome the scariest storm and the most intimidating tempest, all because Faith and Hope were always waiting for him back at home. And every time, he would return. Father’s beard smelled like tobacco, his hands - like sea tackles, and his tunic - like the oceans and seas. The captain would hug his wife and daughter, and mom cried every time, but Hope could never understand why. Dad was home, the ship had reached them, everything was fine. Mom would scold dad for smoking his pipe while she set the table. Dad, taking out a gift from overseas, let Hope sit on his lap. The girl, now not afraid of the thunder outside, listened to the stories of yet another adventure. Father’s quiet, bearded smile and the way he looked at mom through clouds of smoke made everything feel warm and cozy. However, the time of visit would run out all too soon, and dad returned to the sea once again.

Complete calm, a sultry summer day. The sails are still, the ropes have stopped singing. The mother barely talks to her daughter, and secretly wipes away her tears. Out of habit, she still peers into the horizon through squinted eyes. The salt-filled moisture has left paths on her face. The wrinkles around her eyes have gotten deeper. Hope would come up to her mother and say “Mommy, he’ll come back, just you wait. He always comes back,” in an embrace.

And Faith, after silently patting her on the head, would head inside to set the table.

Days passed, then weeks. Those weeks became a month, then another one and one more. Father was supposed to return, but the girl wasn’t worried. She knew for sure that her dad could make it through the calm and through any ninth wave just to hug them again. She believed in him. However, the horizon still remained empty. The sails were still, the dolphins and seagulls missed the ships, and mom lost hope more and more.

During his last visit, her father had brought Hope a gift. It was a fruit from overseas - a pomegranate. It wasn’t just any pomegranate that was bought at the market, though. It was magical. It sat on the bookshelf next to the girl’s favorite books, waiting for its time to shine. It was given to her father by the tetrarch of a small island city remembering Achilles and Hercules. The Greeks are very superstitious, and, among other things, they believe that this fruit can bring luck or grant the most cherished wish. All you have to do is close your eyes, hold the pomegranate in your hands, and dream. You have to imagine your dream silently, so that it doesn’t have time to solidify in your words and become a casual desire. As soon as it takes its form, you have to throw the pomegranate at a wall - hard enough for it to shatter, launching the seeds as far as possible.

Hope missed her father. Missed his pipe. Missed his smoky beard and tunic, which smelled like the sea. She pitied the dolphins, which had to plow through the water’s smooth surface all alone, and the seagulls that silently soared in the cloudless sky. More than anything though, she felt sorry for her mother, and desperately wanted her not to cry anymore. The girl kept the magical fruit in mind, and was saving it for extreme times.

During yet another painful day of waiting, she realized that the time had come. It was when Faith had stopped crying and peering into the horizon. Hope, scared that now nobody except for her was waiting for her father to return, finally decided to use the magic pomegranate.

The girl was standing on the pier with the pomegranate in her hands. She was silently imagining her dream, afraid to drop the fruit too soon. When the dream finally took shape, Hope swung her arm and…

The pomegranate shattered against the snow-white wall of her house, its seeds scattering across the entire pier. The girl, hesitant to turn around, simply opened her eyes. The dolphins were joyfully jumping out of the water, seagulls called out to one another in the cloudless sky, telling stories of distant seas. The ropes and sails played the melody of faraway adventures once again, and the breeze whisked her tar black hair. It settled on her skin as drops of salty moisture. You could pick the crystals up with your finger, and their taste reminded her of remote lands and unexplored seas.

Mom stood at the threshold of their house. She was peering into the horizon and smiling for the first time in a long, long while. Faith had become hopeful once again, as the sails of a ship had finally appeared on the skyline.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Келли Херольд (Kelly Herold)
04/09/2021
Beautiful. Excellent work.
Комментарий члена жюри: Джейн Бугаева (Jane Bugaeva)
03/08/2021
Very well done!
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль