57
Баллы
жюри
14
Баллы
читателей
Шарль де Костер
Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и в других краях
Название книги Легенда об Уленшпигеле и
Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и в других краях
Автор Шарль де Костер
Художник -
Переводчик Аркадий Горнфельд
Язык оригинала французский
Издательство ОГИЗ Государственное издательство художественной литературы
Год издания 1946

«Легенда об Уленшпигеле» как христологический роман

Свою главную книгу «Легенда об Уленшпигеле» Шарль де Костер (1827-1879) написал в сорок лет. При жизни его творчество не получило признания. Писатель умер в нищете, в трущобах, от туберкулёза. Но его книга принесла ему великую посмертную славу.
«Легенда об Уленшпигеле» ― это исторический роман, повествующий о жизненном пути Тиля, по прозвищу Уленшпигель, сына угольщика Клааса, о его приключениях в страшные времена XVI века, когда в его землях господствовала инквизиция.
Прозвище Уленшпигель произошло от двух слов: ulen ― сова и spiegel ― зеркало. Сова считается символом смеха и комедии. На русский язык это прозвище переводится как «отражение мудрости в зеркале жизни» или «я отражаю твою жизнь».
Тиль Уленшпигель ― это не выдуманный автором персонаж, а герой средневековых голландских и немецких легенд. Предание гласит: «Около 1300 года в немецком городе Брауншвейге родился весельчак Тиль, по прозвищу Уленшпигель. Был он толковый мастеровой, любил поесть и повеселиться, а заодно пошутить и посмешить. Тиль много путешествовал по Германии, Бельгии, Голландии. Умер в 1350 году. Сохранились две могилы Уленшпигеля: одна в Мёльне близ города Любека, другая в Мамме. И там на надгробных камнях написано: «Улен Шпигель» и изображены сова и зеркало».
Шарль де Костер поместил своего героя в XVI век и сделал его символом народного сопротивления испанскому господству в Голландии и Бельгии. Именно после этого романа Тиль стал восприниматься как гёз ― участник антииспанской революции и борец с католической церковью.
Знаменитый литературовед Дмитрий Быков на одной из своих лекций утверждал, что существуют определённые признаки христологического романа, который, как правило, становится бестселлером. Его положения мне показалась интересными, но применимы ли они к данному роману? Поэтому я попробую разобраться: является ли роман «Легенда об Уленшпигеле» христологическим произведением, как утверждает Быков, и, как следствие, бестселлером.
Только недавно Евангелие стало рассматриваться не только как священный, сакральный текст, но и как художественное произведение. О Евангелии стали говорить, как о первом романе, написанном в жанре пикарескного, или плутовского романа.
На первый взгляд это звучит ошеломляюще: Евангелие и плутовской роман? Но если заменить плута на волшебника, странствующего чародея, учителя, проповедника?
Жанр плутовского романа имеет глубокие корни, которые уходят в древний шумерский эпос с героем Гильгамешем. В нём уже заметны черты странствующего плута.
Иисус Христос отличается от всех своих предшественников тем, что он умирает и воскресает. Таким образом, главной чертой христологического романа является воскрешение героя, дающее людям, читателям обещание, надежду на лучшие, новые времена.
Христологические герои всегда появляются в «тёмные» времена, знаменуя собой историческую «яму». Они появляются, чтобы поддержать людей, сказать им о грядущих блаженных временах и напомнить о прекрасном прошлом.
Таково появление в истории людей Иисуса Христа, таково появление в литературе Гамлета, Дон Кихота, Уленшпигеля. Эти герои ― не только примета тёмных времён, но и предвестие грядущих светлых дней.
Они все воскресли. Иисус Христос на третий день, Гамлет умер на сцене и раскланивается после окончания спектакля, Дон Кихот исчез в конце первого тома, но воскрес во втором. Тиль Уленшпигель попадает в царство духов и воскресает, возвращаясь из него.
Когда герои воскресают, они преображаются. Тиль после царства духов не прежний разгульный парень, он уже борец за свободу Фландрии.
Другой признак христологического романа ― герой, резко противопоставленный своей семье. Тиль Уленшпигель в детстве был непослушным ребёнком, часто уходил из дома, потом вообще был выгнан из Фландрии в Рим, чтобы снискать прощения у Папы Римского. В дороге-пути он начинает осознавать своё предназначение.
Иисус говорил: «Чти отца и мать твою». Но он же говорил: «Враги человеку ― домашние его», «Кто из вас не полюбит меня больше отца и матери, тот не пойдёт за мной».
Чтить отца и мать необходимо, но с какого-то момента человек понимает, что его интересы резко расходятся с интересами рода. Герой бестселлера всегда чужак в семье. В какой-то момент он выходит из семьи и становится носителем новой морали.
Тиль, посмотрев мир, увидев его несовершенство, столкнувшись с несправедливостью, становится борцом за свободу своего народа.
Третий признак. Отсутствие или смерть отца. У Христа есть отчим Иосиф. Тоска по настоящему отцу пронизывает всю жизнь Христа. Он хоть и молит Отца: «Пронеси чашу сию мимо меня», но смиренно исполняет волю Его.
Из-за доноса рыбника Иоста Грейпстювера отца Уленшпигеля ― Клааса, сжигают на костре. Мать шьёт красный мешочек, в который Тиль помещает прах своего отца, и вешает его на грудь. Рефреном звучат слова Тиля: «Пепел Клааса бьёт в мою грудь». Уленшпигель жаждет отмщения за несправедливость, за подлость, предательство. Он остаётся верен памяти своего отца Клааса до конца дней.
Четвёртый признак. Рядом с таким героем немыслима женщина. Почему? Женщина стремится к сохранению старого, установленного мира, а герой-плут разрушает старый мир для создания нового. Возлюбленная такого героя не разделяет его приключений. Христос, несмотря на то что рядом с ним Мария Магдалена, всё равно один. А вот к Уленшпигелю эти слова можно применить с натяжкой. Да, в начале он один, но позже соединяется с возлюбленной Неле, и до конца романа они вместе.
Пятый признак христологического романа ― наличие глуповатого друга. Читатель не всегда может до конца понять главного героя, мотивы его поступков, логики, но при этом хорошо понимает, чем руководствуется друг. У Христа таким другом, точнее друзьями, выступают апостолы. Апостолы ― это мы, обычные люди. Важно, что для друга характерна черта отступничества, потому что простой человек слаб. Апостол Пётр отрекается трижды от Христа. И это не предательство, это момент человеческой слабости, который делает этого человека понятным. Так друг Тиля ― Ламме Гудзак, тоже отрёкся от Уленшпигеля, но на время.
Шестой признак. Наличие антагониста. У Христа это Иуда. Главный злодей, противник Уленшпигеля ― это Филипп II, испанский король, который родился в один день с Тилем. Они противоположны во всём.
Филипп II ещё с рождения прославился жестокостью. Он сжёг на костре обезьянку, которую ему подарили. Он любовался казнями, испытывая при этом наслаждение. Рефреном звучат слова: «Но он никогда не смеялся». Филипп II никогда не смеялся. Испанский король радуется только тогда, когда ему удаётся либо особенно жестоко казнить, либо организовать массовые избиения, но он никогда не смеётся.
А Уленшпигель смеётся всегда и над всем. Он, оправдывая своё прозвище, будто подносит зеркало к лицу людей и отражает, высмеивает все их пороки.
Седьмой признак. Христологические романы должны быть выражены в пародическом жанре, не путать с пародийным. Их пародическая функция ― не высмеивание, а перемещение героя, явления в иной контекст, в другое время, в другую обстановку.
В литературе не случайно говорят о типичных персонажах, которых можно наблюдать на протяжении всей истории человечества. Как конкретный тип человека проявляет себя в разных исторических условиях? Этот литературный приём, как мне представляется, является одним из интересных способов развития литературы. Задаю себе вопрос: живёт ли Уленшпигель в наши дни? Или времена у нас не настолько тёмные? В своём окружении я его не нахожу. А вот его прототип во время Великой Отечественной войны вижу. Это Василий Тёркин, наш русский Уленшпигель.
Безусловно, все вышеперечисленные христологические герои разные, но в них есть объединяющее начало. Все они странники на этой земле, все они готовы нести миру добро и бороться за справедливость. Тиль Уленшпигель ― человек с чистым сердцем, полный желания служить своему народу, нести ему утешение в тяжёлые времена и давать надежду на светлое будущее.
Так можно ли считать роман «Легенда об Уленшпигеле» христологическим? Думаю, что да, как и то, что этот роман является бестселлером, о котором мало кто из подростков читал.
Недавно узнал, что как «Дон Кихота» испанцы считают своей Библией, так «Легенду об Уленшпигеле» бельгийцы называют своей Библией. Мне трудно с этим спорить. Но одно очевидно. После прочтения книги я поймал себя на мысли, что лучше стал понимать европейское средневековье. Поэтому, когда мы на уроках истории проходили эту эпоху, она предстала передо мной во всех красках и ужасах. Важно добавить, что читается «Легенда…» очень легко, написана афористично и мудро. И лучше читать в переводе Аркадия Горнфельда.
Я бы, пожалуй, даже включил этот роман в школьную программу, как важный для понимания той эпохи.
Комментарии
Гаврила Щур
10/09/2021
Владислав, насчёт истоков фразы "Сын за отца не отвечает" смотрите Книгу Иезекииля главу 18, стих 2. И ещё, согласитесь, что "пепел Клааса" может биться в груди вне зависимости от знания эпохи европейского средневековья, а с Вашим утверждением по поводу того, что "Человек вряд ли поймёт, почему "пепел Клааса" бился в его груди" можно поспорить. Неужели, не зная советской истории, мы не поймём аналогию цветовой дифференциации штанов в "Кин-дза-дзе!"? Ведь она же не такая сложная...
Владислав Бахтин
04/09/2021
Ксения, спасибо, что прочитали моё эссе и отозвались на него. Безусловно, "Легенду..." нужно читать не только, чтобы её классифицировать, вернее, не столько для этого. Но я выбрал такую точку опоры, поскольку мне данная формулировка темы эссе показалась удобной, чтобы высказать свою позицию и мысли по поводу данного романа. И согласитесь, если читатель не будет "разбираться в европейском средневековье", то вряд ли поймёт, почему "пепел Клааса" бился в его груди, как и без знания истории сталинской эпохи трудно понять ставшую крылатой фразу: "Сын за отца не отвечает". Или всё же отвечает?...
Ксения Барышева
21/08/2021
То есть читать "Легенду об Уленшпигеле..." нужно только для того, чтобы классифицировать роман? Разобрать на составляющие и поместить в каталог? И зачем тогда Шарль де Костер ее написал? Хотел, чтобы читатель стал лучше разбираться в европейском средневековье или все-таки " пепел Клааса" стучал и в его груди?
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль