23
Баллы
жюри
1
Баллы
читателей

Прятки

Анастасия Орлова
Прятки
(Из книги «Обожаю ходить по облакам»)



Однажды играли мы с братом в прятки.
Брата найти легко. Он спрячется и кричит: «Ищи меня!».
Я прятался под кроватью, брат – за диваном. Я – в шкафу, Тёма – за дверью. Я – за шторой, Тёма – под столом.

А потом я спрятался в ванной. Сижу в темноте, затаился. Сам хихикаю от радости. Скрючился у стиральной машинки. Вот, думаю, как я хорошо придумал – в ванной спрятаться. Ни за что он меня не найдёт! И опять хихикаю придушенно, чтобы себя не выдать.

А Тёма меня действительно не находит. Мне уже скучно стало в темноте одному сидеть. А Тёма меня всё не находит и не находит. У меня уже в ноге шарики перекатываются от сидения, а Тёма меня всё меня найти не может.

Тут в ванную заходит мама. А она свет забыла включить. И в темноте как наступит мне на ногу. Я как заору! Мама чуть в обморок не упала. Никогда она не слышала, чтоб стиральные машины орали.

А брат забыл, что я с ним в прятки играю, и уже давным-давно строит себе башню из конструктора.

Übersetzung auf Deutsch
Anastasiya Orlowa
Verstecken (Aus dem Buch "Ich liebe es, auf den Wölker spazierenyugehen")
Einmal spielten mein Bruder und ich Verstecken.
Bruder zu finden ist einfach. Er versteckt sich und schreit: «Such mich!».
Ich versteckte mich unter dem Bett, Bruder- hinter dem Sofa, ich- im Schrank, Töma- hinter der Tür. Ich-
hinter dem Vorgang, Töma unter dem Tisch.
Dann versteckte ich mich im Badezimmer. Ich sitze im Dunkel, laure. Ich kichere vor Freude. Ich knirsche
neben der Waschmaschine. Und denke, wie gut ich mich versteckt habe. Er findet mir nicht! Und lache
wieder, aber leise, um mich nicht zu verraten.
Aber Töma findet mich wirklich nicht. Es wurde mir langweilig, allein im Dunkel zu sitzen. Aber Töma
kann mich immer noch nicht finden. Meine Beine taten schon weh, aber mein Bruder konnte mich nicht
finden.
Und jetzt kommt Mama ins Badeyimmer und vergisst Licht auzuschalten. Und im Dunkel kommt sie mir
auf den Fuß. Und ich schreie natürlich sehr laut und erschrecke Mama. Sie ist fast ohnmächtig
geworden. Sie hörte noch nie schreiende Wascmdschinen.
Aber mein Bruder vergass, dass wir Verstecken spelen, und baut schon seit langem Zeit ein Turm aus
Konstrukteur.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Анна Шибарова
31/01/2021
Над этим переводом можно было бы еще поработать: есть ошибки и небрежности. Наверное, слишком торопилась.
Комментарий члена жюри: Наташа Водин
30/01/2021
Das kannst Du besser
Мария
25/11/2020
В небольшом рассказе "Прятки" написанный Анастасией Орловой рассказывается о том, как мальчик играл со своим младшим братом Тёмой в прятки, но в один момент Тёма забывает о том, что они играют. В это время старший прячется в ванной, но вдруг туда заходит мама, забывает включить свет и наступает на ногу сыну. Он вскрикивает и мама до смерти пугается. И потом мальчик узнаёт, что его младший братик уже долго строит башню из конструктора и совсем забыл о том, что они играют в прятки.
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль