23
Баллы
жюри
8
Баллы
читателей

Autoparco

– У моего папы – «Тойота»! – сказал Миша.
– А у моего – «Опель»! – сказал Боря.
– А у моего – «Нива»! – сказал Ваня.
– А у моего – «Форд»! – сказала Леночка.
– А у моей мамы «Жигули»! – сказала Таня.
– И у нас «Жигули»! – обрадовались Витя, Левушка и Женя.
Когда все устали хвастаться, Ксюша сказала тихо:
– У моей бабушки – сумка на колесиках…


- Il mio papà ha una “ Toyota” !- ha detto Misca.
- Il mio ha una “ Opel” !- ha detto Boria.
- Il mio ha una “Niva”!- ha detto Vania.
- Il mio ha una “ Ford”!- ha detto Lenochca.
- La mia mamma ha una “Ziguli”!- ha detto Tania.
- E anche noi abbiamo una “Ziguli”!- hanno detto Vitia, Liovuscca, Genia.
Quando tutti si sono stancati di vantarsi, Csiusca ha detto a bassa voce:
- La mia nonna ha una borsa sulle ruote.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Моника Перотто
07/08/2019
Il testo è molto semplice, ma la traduzione non è priva di imperfezioni. Difficoltà nella traslitterazione dei nomi, che in una traduzione in italiano va comunque curata. Se si sceglie la traslitterazione internazionale: Misha, Ljovushka, Zhenja, Ksjusha, Zhiguli, Lenochka. Inoltre una borsa "sulle ruote" suona molto come calco dal russo: in italiano è preferibile borsa con le ruote (colloquiale) o "su ruote"(più tecnico).
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль