Итоги второго сезона конкурса «Культурный мост: русский-французский»

1 сентября 2020

Дорогие конкурсанты!

Дорогие родители, педагоги и другие взрослые, проявившие интерес к конкурсной деятельности детей и подростков!
Завершился второй сезон конкурса «Культурный мост: русский – французский».
Он проходил в непростых условиях и во многом вопреки социально-политическим обстоятельствам.
Организаторы конкурса выражают особую благодарность всем, кто решил в этом году попробовать свои силы в искусстве перевода.
Вот как распределись призовые места среди участников конкурса:

 

Первый уровень сложности

Первое место
Степа Алдаков, 9 лет (перевод текста Ильи Колмановского «Вкусно?»)

Второе место разделили
Полина Асташева, 10 лет (перевод текста «День рождения»)
и
Ольга Савалова, 15 лет (перевод текста Ольги Мяэотс «Кораблик-непоседа»)

1

Второй уровень сложности

Первое место
Елизавета Задора, 11 лет (перевод текста Станислава Востокова «Зуб»)

Второе место
Катерина Алдакова, 14 лет (перевод текста Аси Кравченко «О том, как важны традиции»)

Третье место
Эдгар Россиньоль, 11 лет (перевод текста Аси Кравченко «Легко ли быть королем?»)

1

Третий уровень сложности

Первое место
Варвара Задора, 13 лет (перевод текста Анны Рапопорт «Профессия «телефонистка»»)

Второе место
Майя Рябцева, 12 лет (перевод текста Сергея Махотина «Вор»)

Третье место
Лиора Гиберштайн, 12 лет (перевод текста Анны Рапопорт «Профессия "телефонистка"»)

1

Специальным дипломом «За самое большое количество переведенных текстов»
награждается Ольга Савалова, 15 лет, которая перевела пять текстов разного уровня сложности, включая третий, и набрала наибольшее суммарное количество баллов.

 

Поздравляем победителей!

Надеемся встретиться с ними в следующем сезоне.

 

Организаторы конкурса

Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль