«Первоклассные» книги

Содержание

  1. Бабушка! - кричит Фридер. 42 истории из жизни проказников
  2. Рассказы про Франца и школу
  3. Элла в первом классе
  4. Чистый Дор
  5. Моя счастливая жизнь
Бабушка! - кричит Фридер. 42 истории из жизни проказников

Гудрун Мебс
«Бабушка! - кричит Фридер. 42 истории из жизни проказников»
Художник Ротраут Сузанна Бернер
Перевод с немецкого Веры Комаровой
Издательство «Самокат», 2017

Рассказы о мальчике Фридере, который то и дело, по самым разным поводам и без повода зовет свою бабушку («Бабушка!» – кричит Фридер), – яркие и психологически точные зарисовки поведения пяти-шестилетнего малыша (типичного в своих желаниях, поступках, капризах, радостях и разочарованиях) и не менее яркие зарисовки поведения не совсем типичной бабушки. Бабушка, изображенная Гудрун Мебс, – скорее недостижимый образец.
Третья часть этого сборника историй заканчивается рассказом о том, как Фридер с бабушкой проводят ночь накануне первого дня школьной жизни мальчика: «…завтра он наконец-то станет школьником». Несложно предположить, как этой ночью спал внучек, и как он мешал спать бабушке. А все из-за подарка первокласснику, который приготовила и где-то спрятала бабушка!
Следующая часть историй называется «В школу! – кричат бабушка и Фридер». Название говорит само за себя.
Все четыре части историй о Фридере, включая предшкольную и школьные, теперь собраны в одной книге «Бабушка! – кричит Фридер. Сборник».

Интервью с Гудрун Мебс и переводчицей ее историй на русский язык Верой Комаровой: «Книги рождаются, когда писатель погружен в себя».
Смотрите видеоролики с историями про Фридера и его бабушку «День рождения Фридера», «Пикник» и «Волки и овцы».

Рассказы про Франца и школу

Кристине Нестлингер
«Рассказы про Франца и школу»
Художник Катя Толстая
Перевод с немецкого Веры Комаровой
Издательство «КомпасГид», 2017

Серия историй про Франца включает 19 тоненьких книг (но в твердых переплетах). В одной из книг Францу семь лет, и он ходит в первый класс. Вряд ли можно проводить прямые параллели между первоклассником Францем и российским первоклассником. Хотя, вполне возможно, читатель «узнает» и учительскую манеру общаться с учениками («Сесть – встать – открыть тетрадь!»), которая так неприятна Францу, и конфликт героя (самого маленького ростом в классе) с грубым крупным одноклассником, и его желание дружить с девочкой.
Произведения Кристине Нестлингер, лауреата премии Астрид Линдгрен, отличает тонкий психологизм и умение описывать ситуации так, как они воспринимаются и переживаются ребенком.
Все главное происходит у Франца внутри. Его внутренняя жизнь предстает невероятно динамичной и действенной. Достигается это впечатление за счет постоянного перетекания событий из «внешнего» плана во «внутренний» и за счет прозрачного и очень точного языка: за переживаниями Франца следить так же интересно, как и за его поступками.
К концу учебного года первоклассник уже сможет читать эту книгу сам. Но если рассматривать «Рассказы про Франца и школу» как «поддерживающее чтение», помогающее обжиться в школе, то лучше не откладывать книгу в долгий ящик и прочитать ее ребенку вслух.

Подробнее о книгах про Франца можно прочитать в статье «Искусство говорить о сложном».
Здесь можно посмотреть видеоролик с отрывком из одной истории.

Элла в первом классе

Тимо Парвела
«Элла в первом классе»
Иллюстрации Сабины Вилхарм
Перевод с финского Евгении Тимовицкой
Издательство «Розовый жираф», 2019

Финский писатель Тимо Парвела много лет проработал учителем в начальной школе. Его жена Рея – тоже учительница. Мало того, и родители Тима и Реи были педагогами. Так что все истории об Элле и ее одноклассниках основаны на реальных происшествиях из школьной жизни.
Тимо Парвела считает, что юмор – лучшее средство для объединения взрослых и детей и для преодоления возрастного барьера. И старается писать такие книги, над которыми можно от души посмеяться всей семьей.
В Финляндии серия об Элле уже много лет входит в список самых читаемых детских книг. В России «Элла» тоже попала в десятку лучших детских книг (по итогам читательского голосования «Книга года», проведенного московской детской библиотекой имени Гайдара).

Подробнее о книге можно прочитать в статье «Приключения первоклассников: финский вариант».

Чистый Дор

Юрий Коваль
«Чистый Дор»
Художник Галина Макавеева
Издательство «Речь», 2019

В сборнике коротких новелл «Чистый Дор» прославленный детский писатель и художник, глубокий знаток русского Севера Юрий Коваль открывает городским детям неведомый мир русской деревни. Где и школа совершенно другая – маленькая, всего четыре ученика, и в ней учителя вместе с учениками сидят на крыше и смотрят на звездное небо в бинокль.
Нюрка, героиня одноименного рассказа, идет в школу в первый раз. И ей, конечно же, дарят на семилетие исключительно «школьные вещи»: пенал из берёсты, портфель, форменное платье. И бинокль. Школьная это вещь или не школьная? Интересно обсудить это с маленьким читателем-первоклассником. А заодно поговорить о его ожиданиях от школы. И для кого-то коротенькие рассказы Юрия Коваля обязательно станут мостиком, по которому можно легко и весело перебежать в новую жизнь.
Дошкольник Ванечка Калачев из «Нулевого класса» строит посреди деревенской лужи запруду из глины, а заодно учит буквы вместе с учительницей Марьей Семеновной. Вроде бы, это совсем не похоже на школу – ни уроков, ни звонков, ни переменок. Но здесь идет самое настоящее учение, основанное на удивлении, познании и собственном труде. Те первоклашки, которые испытывают трудности в освоении письма, наверняка с радостью согласятся повторить Ванечкин опыт и вылепят буквы из глины или теста.

Подробнее о книге можно прочитать в статье «Об учителях, учениках и калитках».

Моя счастливая жизнь

Русе Лагеркранц
«Моя счастливая жизнь»
Художник Эва Эриксон
Перевод с шведского Юлии Колесовой
Издательство «КомпасГид», 2018

Когда человек идет в первый класс, он очень волнуется. Получится ли у него? Добрая ли будет учительница? Будет ли она ругать? Хвалить? Какими окажутся ребята в классе?.. Поэтому очень важно, чтобы накануне школы ребенок встретился с книгой шведской писательницы Русе Лагеркранц «Счастливая жизнь», которая поможет ему «отработать» эти переживания. Главная героиня, первоклашка Даниэла, испытывает те же самые чувства и эмоциональные трудности. Ей предстоит освоить огромный новый мир. В свой первый школьный день она чуть не упала от страха в обморок, но сумела справиться с собой, а на другой день у нее уже появилась подруга. Автор как будто мягко подбадривает читателя: будь открытым и приветливым, и ты тоже обретешь друзей! Но непостоянную, хрупкую школьную дружбу надо долго и терпеливо растить. И Русе Лагеркранц подсказывает своим героям и читателям, что надо делать. Дюнне и ее новая подруга Элла Фрида вместе рисуют, сидят за одним столом за обедом, всегда выбирают друг друга для работы в парах на уроках, обмениваются закладками, носят с собой разрезанную на две половинки ленточку с половинками сердечек. С мальчишками дела обстоят гораздо хуже, но и с ними, в конце, концов, контакт найден.
Конечно, не стоит воспринимать эту книгу как методическое пособие по подготовке к первому классу, но ее заряд юмора и душевного тепла обязательно пригодится новоиспеченному школьнику.

Подробнее о книге можно прочитать в статьях «Счастливая жизнь первоклашки» и «Об учителях, учениках и калитках».