Я ничего не боюсь!

Содержание

  1. Страшнее не бывает
  2. Тося-Бося и темнота
  3. Сказки перед сном
  4. Гиттан и серые волки
  5. Приключения Дук-Ду
  6. Леонард
  7. Храбрая кошка Мемули
  8. История про овечку, которая пришла на обед к волку
  9. Как приручить волков
  10. Драконы. Инструкция по применению
  11. Охота на монстра
  12. Там, где живут чудовища
Страшнее не бывает

Деби Глиори
«Страшнее не бывает»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Анны Ремез
Издательство «Поляндрия», 2018

Маленький кролик Пип боится всего на свете. Всюду ему чудятся ужастики. Но в какой то момент он сумеет себе сказать: «Я ничего не боюсь!» ‒ и жизнь его совершенно изменится. Оказывается, главный ужастик, который пугал крольчонка жуткими утробными звуками, был порождением его собственного животика: в животике просто «урчало». Так что страхи жили не снаружи, а внутри Пипа.
Казалось бы, про детские страхи уже создано много книг. Но мало их не бывает – до тех пор, пока дети боятся чего-то воображаемого. К тому же картинки, на которых нарисован переживающий крольчонок и его страхи, рассматривать очень интересно. На картинках страхи по-настоящему страшные. Но читателю заранее известно, что они – не реальные, и потому их воздействие ослаблено – как болезнь в результате прививки.
У книжки про крольчонка есть еще одно важное достоинство: она подходит для совместного чтения взрослого и ребенка. Почти на каждом развороте можно найти эмоциональные восклицания вроде «ой» и звукоподражания вроде «урр рр» и «буль буль», и чтение этих коротких слов, напечатанных крупным шрифтом, вполне можно поручить ребенку.

Тося-Бося и темнота

Лина Жутауте
«Тося-Бося и темнота»
Иллюстрации автора
Перевод с литовского А. Васильковой
Издательство «Клевер-Медиа-Групп», 2016

Дети часто боятся темноты. Как бороться с этим страхом? В частности – с помощью книжки про Тосю-Босю. Тося-Бося тоже боится темноты. И это роднит ее с ребенком. Она перечисляет разные «виды» пугающей ее темноты, и это тоже важно: нужно знать, кем способен прикинуться враг. И наконец, Тося-Бося находит способ справиться с врагом-темнотой (то есть это возможно). А кроме того оказывается, что темнота совсем не всегда враждебна: она может быть очень красива, удивительно красива – когда разливается по ночному небу. Оказывается, в ней скрываются звезды! И история страха превращается в историю открытия мира.
Тося на картинках, ее гримасы и жесты тоже не очень-то красивы. Почему? Да потому что чувство страха искажает человеческий облик. Зато как разглаживается личико героини, когда она открывает для себя темную ночь, полную звезд! А на последней странице она смеется, и нам видны все ее зубки, и даже дырочки между зубами (Тосе-то, видно, скоро придет время в школу идти!). Но эта улыбка совсем не страшная. Это улыбка «победителя», человека, знающего что к чему.

Сказки перед сном

5 трогательных историй
«Сказки перед сном»
Иллюстрации Джулиано Фери и др.
Перевод с английского Григория Кружкова
Издательство «Клевер Медиа Групп», 2014

Главный герой сказки «Я никого не боюсь» (одной из пяти в этом сборнике и сильно отличающейся от остальных) – маленький котенок. Он хочет казаться смелым, говорит, что никого не боится, и перечисляет, кого именно. Собственно, сказка и состоит из этого перечисления, которое, по сути, является полным каталогом всех видов чудовищ – мифологических, «исторических» и созданных детским воображением. Тут тебе и монстры, и скелеты, и драконы, и динозавры, и бесформенные чудища из «подвала» – в общем, традиционные детские «пугала». Каждому посвящен целый разворот, так что можно полюбоваться названным персонажем во всей «красе». Лаконично, но точно описаны его пугающие свойства: у кого зубы ужасные, у кого огонь из пасти вырывается, кто-то костями страшно гремит, и т.п. Сказка как бы предлагает: вот, пожалуйста, рассмотрите монстра во всех подробностях. Видите, какой он страшный? Но очень важно, что описаны только внешние признаки чудовищ, а вот их действия и «злодеяния» не описаны. А для маленького ребенка действия крайне важны. Да, выпускает дракон огонь. Это эффектно и производит сильное впечатление. Но если этим внешним впечатлением все и ограничивается, то этого недостаточно для того, чтобы бояться «по-настоящему». И в результате возникает психотерапевтический эффект под названием «теперь я знаю врага в лицо».

Гиттан и серые волки

Пия Линденбаум
«Гиттан и серые волки»
Иллюстрации автора
Перевод со шведского Марии Людковской
Издательство «Самокат», 2010

Детский сад на прогулке. Все малыши как малыши: прыгают с крыши песочницы, гладят собак, ищут червяков. Только девочка Гиттан держится в стороне и всячески старается избегать опасностей. И вдруг она обнаруживает, что осталась одна в дремучем лесу, а вокруг – самые настоящие волки.
Представьте себе, эта тихоня и трусиха ничуть не испугалась. Она берет ситуацию под контроль и успешно «взаимодействует» с волками: играет с ними, кормит их, укладывает спать и поет грустную колыбельную (оказывается, волки любят всё грустное).
А наутро Гиттан сама возвращается в детский сад. При этом волки ее провожают, но только до края поля, потому что идти дальше они боятся.
В этой сказке всё происходит не так, как ожидает маленький читатель. Робкая девочка ведет себя как редкий смельчак, а волки, оказывается, совсем не страшные и сами многого боятся. Это очень вдохновляет в борьбе с собственными страхами.
Художница Пия Линденбаум, известная в России иллюстрациями к серии книг Мони Нильсон про мальчика Цацики и его маму, в этой книге выступает и как автор текста.

Приключения Дук-Ду

Валентина Путилина
«Приключения Дук-Ду»
Иллюстрации Виктора Пивоварова
Издательство «Речь», 2014

Жил-был на свете бельчонок Дук-Ду. «Бельчонок всего боялся и твердил, не переставая: “Дук-ду, дук-ду!”, что в переводе с беличьего означает: “Ой, боюсь!”». И даже сердце у него, если верить лесному доктору, зайцу Ух Ухичу, находилось в левой задней лапке.
Однажды сильная гроза сломала дерево, в котором был домик Дук-ду и его мамы, а поваленное дерево увезли на грузовике люди. И бельчонок, пережидавший дома грозу, остался один, в незнакомом месте, вдали от своей мамы. Что может быть страшнее?
В этой сказке бельчонок забыл про собственный страх, когда подумал о своей маме и стал жалеть ее: « – Бедная моя мама, – повторял Дук-ду. – Она, наверное, думает: “Пропал Дукдуша”. А я живой. И хвостик мой цел. И ушки. И глазки. Все цело. А мама не знает и горюет обо мне. Как мне ее жалко». Дук-ду нашел дорогу домой, неожиданно для себя проявив смелость и смекалку, потому что любовь к маме – «самой хорошей, самой пушистой, самой рыженькой» – оказалась сильнее любых страхов.
В сказке Дукдуша ходил в художественную школу, где малыши рисовали разноцветными чернилами из лесных ягод. И кажется, что сочные, выразительные иллюстрации Виктора Пивоварова нарисованы именно так.

Леонард

Вольф Эрльбрух
«Леонард»
Иллюстрации автора
Перевод с немецкого Татьяны Зборовской
Издательство «КомпасГид», 2012

Мальчик по имени Леонард очень боялся собак. Все они представлялись ему злыми и опасными.
Леонард боролся со своими страхами серьезно и последовательно: он изучил все породы собак, каждый день рисовал их и даже пытался представить себя собакой – но все это не помогало.
Когда ситуация кажется безвыходной, начинается волшебство. Однажды вечером к Леонарду прилетела фея. Он вспомнил, что при встрече с феей принято загадывать желание, и недолго думая сказал: «Я хочу быть большой и сильной собакой!»
На следующее утро Леонард проснулся огромным симпатичным псом. Но когда он в своем новом обличии первый раз отправился с папой гулять, к нему вернулись прежние страхи. Теперь ему казалось, что на каждом шагу его подстерегают «злые и опасные мальчишки»!
В итоге Леонард (и читатель вместе с ним) делает важное для себя открытие: победить свои страхи можно только самостоятельно, и победа заключается в том, чтобы, когда страшно, сохранять выдержку и самообладание.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Собака бывает кусачей…»

Храбрая кошка Мемули

Мерви Линдман
«Храбрая кошка Мемули»
Иллюстрации автора
Перевод с финского Анны Сидоровой
Издательство «Мир Детства Медиа», 2008

У девочки Мемули много разных страхов. Она боится пены для купания, которая, превратившись в огромное чудовище, может проглотить ее целиком. Она боится крокодила, притаившегося в унитазе, и пыли под кроватью – эти «мохнатые монстры» способны захватить весь дом!
Мемули старается казаться взрослой и храброй: «И вовсе я не боюсь, я просто играла, как будто мне страшно, – бормочет Мемули маме в плечо. – Я же… большая девочка… Я не боюсь…» Но страхи не отступают. Наоборот – они выходят наружу в темноте, когда Мемули укладывается спать.
В конце истории Мемули понимает, что «храбрый – это тот, кто не боится сказать, что ему страшно». Оказывается, с признания своих страхов и начинается их преодоление.
«Храбрая кошка Мемули» – литературный дебют известной финской художницы Мерви Линдман. Книга получилась на редкость обаятельная.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Мы не мыши, мы не птахи. Мы ночные ахи-страхи...»

История про овечку, которая пришла на обед к волку

Стив Смолман
«История про овечку, которая пришла на обед к волку»
Художник Жоэль Дрейдеми
Перевод с английского Марии Людковской
Издательство «Мелик-Пашаев», 2014

Волк – традиционно страшный образ для ребенка. И в этом своем качестве ‒ страшного персонажа ‒ он, кажется, «пережил» даже Бабу Ягу. Главные его характеристики – обитать в темноте и проглатывать. Книга Стива Смолмана и художника Жоэля Дрейдеми ставит своей задачей произвести трансформацию волка прямо на глазах у читателей: из страшного «всееда» он превращается в вегетарианца. Правда, волк Смолмана и Дрейдеми изначально не совсем типичный: живет он не в лесу, а в домике, сидит у камина и ходит в заштопанных носках, что уже сильно ослабляет его позиции страшного персонажа. О том, что он «злой», мы узнаем не по его «делам», а по его намерениям: он хочет съесть овечку, которая случайно к нему забрела. Собственно, вся книжка посвящена внутренней борьбе «главного героя» с самим собой, раздирающим его чувствам и желаниям. То обстоятельство, что волк смог преодолеть свою «злую натуру», - крайне важное обстоятельство для маленького ребенка и, безусловно, аргумент в пользу того, что и волк может быть нестрашным.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Как стать вегетарианцем, даже если ты волк»

Как приручить волков

Кристина Андрес
«Как приручить волков»
Иллюстрации автора
Перевод с немецкого И. Левиной
Издательство «Редкая птица», 2015

Маленькая девочка Матильда меняет установленный порядок вещей. Она ощущает себя совершенно иначе, чем окружающие ее люди, или, точнее, иначе, чем взрослые. Поэтому она, вместо того, чтобы разделять со взрослыми традиционные страхи – боязнь ужасных волков, которые едят кур, коз и маленьких детей, - этих волков приручает и освобождает от страха всю деревню.

Как это часто бывает в книге, созданной художником, картинки рассказывают свою, параллельную историю. В этой истории, например, куры и козы имеют далеко не натуралистический вид. Это какие-то «домашние животные», сильно смахивающие на ожившие авторские игрушки из какого-нибудь арт-салона. Так и хочется объявить их «производной» от фантазийного мира Матильды. Нарисованные волки, хотя и объявлены в тексте страшными, совершенно «не тянут» на такую роль. Они скорее изображают желание быть страшными. В результате картинки смещают повествование от серьезной сказочности в игровую действительность и изначально позволяют усомниться в действительной злобности волков, в том, что они представляют собой реальную угрозу, а не надуманные страхи. Это, в некотором смысле, дискредитация страха, но осторожная, не лобовая, совершаемая понятными ребенку средствами.

С этой точки зрения, автор объединяется с Матильдой в усилии освободить от ненужных страхов ребенка-читателя.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Главное – вовремя рассказать волку сказку»

Драконы. Инструкция по применению

Алис Бриер-Аке и Мелани Аллаг
«Драконы. Инструкция по применению»
Иллюстрации авторов
Перевод с французского Михаила Яснова
Издательство «Поляндрия», 2014

Собственно, из названия все совершенно ясно: если вы решили завести себе в качестве домашнего питомца дракона, вам необходима эта книжка. Видимо, особенно полезно принять такое решение, если вы или ваш ребенок по каким-то причинам недолюбливает драконов. Или даже боится. Для того чтобы побороть этот страх, нет ничего лучше, чем научиться разбираться в драконах и приручить одного из них (или приручив этот страх). Не просто приручить, а поселить у себя дома.
А авторы книги все устроили так, чтобы в процессе знакомства с инструкцией (точнее сказать, что это инструкция не столько по применению, а по содержанию) вы и ваш ребенок много смеялись. Ведь если приглядеться к драконам внимательно, они забавные существа. И не обязательно, чтобы ребенок боялся конкретно драконов. Он может бояться чего-то другого. Но и это другое можно назвать драконом – чтобы приручить.
Правда, для того, чтобы ребенок смеялся, у него уже должно быть в достаточной степени развито чувство юмора, то есть примерно после семи лет. Но даже если книга не кажется маленькому читателю смешной, если он воспримет ее серьезно, в процессе чтения и рассматривания картинок драконы делаются как-то «родней и ближе», в них обнаруживается много «человеческого». Так что работа по укрощению страхов в виде драконов все равно происходит.

Охота на монстра

Норберт Ланда
«Охота на монстра»
Иллюстрации Тима Уорнса
Перевод с английского
Издательство «Мелик-Пашаев», 2014

Гусыня проснулась от страха. Из-под ее кровати неслись странные звуки: «Пш-пш».

Она попыталась избавиться от страха, обратившись за помощью к поросенку. Но тот так испугался, что не решился «спасать» гусыню без надежной поддержки. Поросенок бежит к медведю, потом они вместе бегут к волку, затем вся компания мчится к сове. И каждый раз в изложении нового персонажа звуки, несущиеся из-под кровати, становятся все длиннее и страшнее, и то, что там сидит, в конце концов, нарекают чудовищным монстром. Такая наглядная и понятная ребенку иллюстрация выражения «расти как снежный ком» или выражения «плодить страхи». Друзья гусыни, до смерти напугав друг друга, все же решаются на спасательную операцию ради гусыни (если еще не поздно, приговаривают они) и отправляются ловить монстра. Но никакого монстра не обнаруживается. Под кроватью гусыни спит малюсенький мышонок и похрапывает-посапывает.

Книжка затягивает своим драматизмом даже очень маленького ребенка, от двух с половиной – трех лет. Переживания испуганных зверей он принимает за чистую монету, и ему приносит истинное облегчение конец: никакого монстра не обнаружилось! Для малыша это главное. Ребенок постарше, наверное, cможет и улыбнуться: за монстра приняли мышку. Но в любом случае книга обладает ощутимым психотерапевтическим эффектом. Для детей младшего возраста – потому что монстра не обнаружилось в конкретной ситуации, для детей постарше – потому что они уже могут уловить типический характер ситуации.

Там, где живут чудовища

Морис Сендак
«Там, где живут чудовища»
Иллюстрации автора
Перевод с английского Евгении Канищевой
Издательство «Розовый жираф», 2014

«Там, где живут чудовища» – всемирно известное произведение, бестселлер. Эта книга рассказывает ребенку, что чудовища могут жить и внутри него самого. Собственно, большая часть чудовищ и создана по его собственной воле. Поэтому бороться с ним, во многом означает бороться с самим собой. И какими бы страшными чудовища ни казались, к ним всегда есть «подход», всегда существует методы их «укрощения».

Конечно, этим смысл гениальной книги Мориса Сендака не исчерпывается. Но здесь важно отметить, как книга про чудовищ позволяет бороться со страхами.

Также об этой книге можно прочитать в статье «Быть королем чудовищ мешает запах еды, которую приготовила мама»