Инкогнито

Ася Кравченко
Инкогнито
(Из книги «Я король и ты король»)

Время от времени король уходил из дворца и гулял по городу, надвинув шляпу на глаза.
«Инкогнито», – говорили про него в таких случаях.
Гуляет король как-то инкогнито, а на заборе сидят мальчишки и плюются вишневыми косточками.
– Не плюйтесь в меня косточками! – закричал король, когда в него попали.
– Почему?
– Я … слишком важное лицо в государстве!
– Не слишком! Вы идеальное лицо, чтобы плевать в вас косточками.
«Все-таки быть королем лучше, чем инкогнито», - подумал король. – «Ведь могут и в глаз попасть».

Inkognito
Eines Tages ging ein König in die Stadt, tat einen Hut über die Augen. "Inkognito", dieses Wort sagte er zu sich selbst. Der König "Inkognito" ging spazieren, an einem Zaun saßen Jungen und spuckten mit Kirschkernen.
"Spuckt mit den Kirschkernen nicht auf mich!", rief der König, da er von einem Stein getroffen wurde.
"Warum nicht?"
"Ich...weil zu viel in meinem Gesicht landen!"
"Nicht zu viel! Sie haben ein ideales Gesicht, deswegen spucken wir mit Kirschkernen."
"Deshalb bin ich besserer König, als Inkognito", dachte der König.
Комментарии
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль