Кораблик-непоседа

Ольга Мяэотс

Кораблик-непоседа

Кораблику скучно было стоять в гавани.

Он решил уплыть в открытое море.

Как здорово плыть наперегонки с дельфинами!

Как здорово ловить рыбу!

Вдруг подул ветер и поднял огромные волны.

Небо потемнело. Как теперь найти дорогу домой?

Но тут тучи прорезал яркий луч маяка.

Ура! Кораблик поплыл на свет маяка.

И скоро снова оказался в гавани.

La barchetta che non si fermava mai
C’era una volta una barchetta che si annoiava molto a stare ferma al porto. Decise di andare in mare aperto per vivere qualche avventura. Com’era bello fare gare di velocità con i delfini! Com’era bello pescare pesciolini! Ma… di scatto il cielo diventò grigio, un vento freddo soffiò sulla barchetta e onde cominciarono ad alzarsi sempre più alte. Come poteva fare a trovare la via di casa adesso? Ma all'improvviso intravide una luce, doveva essere quella del faro. Che fortuna! - pensò la barchetta e s’incamminò verso la luce. Tra poco era già al porto, così com’era.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Франческа Лаццарин
29/09/2020
Attenzione, non è “tra poco”, ma “Poco dopo” o “Presto”. Forse al posto di “com’era” potevi usare un piu’ semplice “di nuovo” 😊
Комментарий члена жюри: Людмила Криппа
27/09/2020
Хорошая работа, Александра! Немного потерялся ритм текста - может, стоит сохранить структуру автора - по фразе в строчке? Зато очень весело представлять, как "barchetta s’incamminò" - прямо возник в голове смешной мультфильм! И еще: было бы здорово найти эквивалент для слова "непоседа".
Мартина Морабито
13/08/2020
Molto bella! Attenta alla traduzione di "скоро", che nel testo è usato insieme a un verbo al passato...e se sposti "onde" subito dopo il verbo ("cominciarono ad alzarsi onde sempre più alte) la frase suona ancora meglio!
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль