35
Баллы
жюри
4
Баллы
читателей

Что можно, а что нельзя

Наталья Евдокимова
Что можно, а что нельзя
Маленький ветерок гулял с родителями.
А те его постоянно одёргивали:
- Туда не лети.
- Туда не дуй.
- Не качай дерево.
- Зачем мальчику испортил причёску?
- Не разбрасывай листья. Пусть в кучке лежат.
- В окно не лети, потеряешься!
«Хорошо гулять, когда не знаешь, что тебе нельзя делать», - подумал ветерок и снова разворошил кучу листьев.

Перевод
Natalia Evdokimova
What is nice and what is naughty

The little wind was flying around with his parents.
And they kept on constantly telling him:
- Don’t go there.
- Don't blow there.
- Don't swing the tree.
- Why did you ruin the boy’s hair?
- Don't scatter the leaves. Let them remain in a pile!
- Don't fly into the window, you’ll get lost!
"How fun it is to fly around when you don't know what you’re not allowed to do!" - thought the little wind, and stirred up the pile of leaves again.
Комментарии
Комментарий члена жюри: Галина Лазарева
27/06/2018
Не к чему придраться, все отлично. И заглавие тоже. Единственное, слово "одергивать" можно было бы перевести поинтереснее, не просто telling him
Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль