Итоги первого сезона конкурса «Культурные мосты России: русский – удмуртский»

26 мая 2020

Уважаемые конкурсанты! 

Сегодня мы подводим итоги конкурса и называем имена победителей.
Напоминаем, что, согласно условиям, конкурсант может завоевать призовое место только в одном уровне сложности. Если он претендует на победу в двух или нескольких уровнях, то получает призовое место за текст более высокой категории сложности.

 

Первый уровень сложности

Призовое место присуждается
Надежде Троновой (перевод текста Юлии Симбирской «Внуки»).

poloska

Второй уровень сложности

Первое место
Наталья Майорова (перевод текста Натальи Евдокимовой «С неба»)

 

Второе место
Виктория Шкляева (перевод текста Натальи Евдокимовой «С неба» и текста Станислава Востокова «Зуб»)

 

Третье место
Ангелина Ильина (перевод текста Натальи Евдокимовой «Голова, да не та»)

poloska

Третий уровень сложности

Первое место
Яна Созонова (перевод текста Станислава Востокова «Лось»)

 

Второе место
Мария Дмитриева (перевод текста Станислава Востокова «Лось»)
Анастасия Петрова (перевод текста Сергея Седова «Царь зверей»)

 

Третье место
Алина Зорина (перевод текста Марины Аромштам «Жили-были Сеня и Даня»)

poloska

Высший уровень сложности

Первое место
Евгения Гусоргина (перевод текста Анастасии Петровой «Имя для взрослого»)

 

Второе место
Софья Князева (перевод текста Анастасии Орловой «Когда у меня родиля брат»
Анатолий Вахрушев (перевод текста Нины Дашевской «Тролль. Сказки на чайных пакетиках»)
Яна Пиляева (перевод текста Натальи Волковой «Даша и бабушка расследуют преступление»)

 

Третье место
Анастасия Михайлова (перевод текста Анастасии Петровой «Имя для взрослого»)

 

Абсолютным победителем первого сезона конкурса «Культурные мосты России: русский – удмуртский» стала Евгения Гусоргина, занявшая первое место в четвертом уровне сложности и получившая наибольшее количество баллов жюри за перевод семи текстов третьего и четвертого уровня сложности.

poloska

Специальными дипломами «Отличный старт»
награждаются пятнадцатилетние участники конкурса:

Анатолий Вахрушев (перевод шести текстов разных уровней сложности)
Яна Созонова (перевод двух текстов третьего уровня сложности)
Алина Зорина (перевод двух текстов третьего уровня сложности)

 

Поздравляем победителей!

Мы благодарим всех, кто принял участие в конкурсе переводов, и надеемся увидеть их среди участников следующего сезона.

Всю информацию по дальнейшему проведению конкурсных мероприятий можно узнать тут: https://vk.com/lulceberetvyzh

 

Организаторы конкурса

Вход и регистрация в Папмамбук
Зарегистрироваться на Папмамбук

Введите имя и адрес вашей электронной почты, на который мы вышлем ваш личный пароль