Своими словами
8 июня 2022 479

В книге «Комореби, собремеса, хэззелих» маленького издательства «Миля» собраны уникальные слова на разных языках, которые фиксируют чувства или эмоциональные состояния, переводимые только описательно. Я думала, как представить эту необычную книгу сыновьям. Например, собиралась процитировать наставления Иосифа Бродского, как важно накапливать слова для точного выражения своих чувств, потому что неназванное и невысказанное тяготит. Но в итоге просто наблюдала за детьми, слегка направляя их внимание.

Выберите слово, которое вам понятно:
Макар (10 лет): «Глюггаведур / gluggave∂ur (исландский), букв. “оконная погода” – погода, за которой приятно наблюдать через окно, но при этом совсем не хочется очутиться снаружи».
Я слушал в подкасте, что в Исландии переменчивая и часто невыносимая погода. Питер – еще цветочки… В этом году у нас было много метелей: за окном они красивые.

Федор (13 лет): «Фоорпрет / voorpret (нидерландский), букв. “предвеселье” – предвкушение радости, которое испытываешь перед тем, как событие произойдет».
Ожидание начала нового года всегда лучше самого праздника. А еще можно предвкушать путешествие, хотя прямо накануне отъезда волнуешься – от неизвестности.

Выберите слово, которое вам не понятно:
Макар: «Морэнфриск / morgenfrisk (датский) – ощущение чистоты и свежести от того, что проснулся отдохнувшим на рассвете».
Я как Гном Бука (персонаж сказки Ульфа Старка «Рождество в лесу»), если надо проснуться рано. Даже после вкусного завтрака. Иногда и солнце не успело встать, а ты вставай – и иди в школу!

Федор: «Перадзафа / περατζάθα (греческий) – умиротворение от наблюдения за другими людьми».
Приятно и спокойно, когда наблюдаешь за улитками, лягушками или птицами. Люди не очень интересны… Но вообще есть какая-то неловкость – подсматривать.

Выберите слово, которое вы возьмете себе:
Макар: «Пайскус / peiskos (норвежский) – чувство уюта от того, что сидишь перед потрескивающим камином, наслаждаясь теплом».
Камин я видел только у бабушки. Но есть же костры в походах! Только надо еще сжигать старые тетрадки, а потом жарить сосиски – и наслаждаться.

Федор: «Ан / 阿吽 (японский) – понимание без слов между самыми близкими друзьями».
Я бы хотел иметь такого друга… И я счастлив, когда молчу.

Ксения Зернина

Понравилось! 7
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.