«Новое школьное чтение»: орфографические сказки
5 ноября 2021 2547

Когда я начала работать учителем второго класса, то самым большим вызовом, настоящим «челленджем», стало настороженное и опасливое отношение детей к предмету «русский язык». В принципе, они понимали ценность грамотного письма. На вопрос, зачем нам нужен предмет под названием «русский», все дружно отвечали: чтобы писать грамотно и быть понятым. Поэтому, несмотря на все сложности, дети были готовы разбирать и учить орфографические правила и даже писать диктанты.

Однако всё, что было за пределами орфографии – фонетика, морфология, морфемика, синтаксис, лексика – ребят отталкивало. В начале учебного года я видела потухшие глаза своих второклассников и неподдельный испуг при словах «фонетический разбор». Вообще говоря, детей довольно легко мотивировать к изучению какого-то предмета, если показать им практическую значимость знаний. Но я никак не могла придумать убедительного для них смысла изучения йотированных гласных или времен глагола.

В подобных случаях я всегда стараюсь вспомнить себя-ребенка в похожей ситуации. Но и этот прием не сработал: лично мне очень нравился школьный русский, мне действительно было интересно искать приставки и суффиксы, я прочла все детские книжки по занимательному языкознанию в районной библиотеке и вполне осознанно получила профессию учителя русского языка и литературы. Поэтому никакой опоры в своем личном опыте я не смогла найти.

В первом классе я преподавала у этих детей чтение. И я очень надеялась, что именно чтение и работа с книгой станут для ребят мостиком в лингвистику, помогут им понять и полюбить русский.

***
Еще первоклассниками мои ученики прочли немало прекрасных разнообразных азбук и книг про буквы ‒ «Пропавшая буква» Михаила Раскатова («"Пропавшая буква": детектив для маленьких»), книги Александра Шибаева и многие другие. Во втором классе я включила в круг нашего чтения вслух «грамматические сказки» двух итальянских писателей, которые были друзьями и единомышленниками. В сборник «Какие бывают ошибки» бывшего школьного учителя Джанни Родари вошло более пятидесяти сказочных историй об учителе Грамматикусе. Их названия говорят сами за себя: «Учитель Многоточие», Италия с маленькой буквы», «Трагедия одной запятой», «Орфографическое воспитание», «Старые пословицы», «Машина, которая уничтожала ошибки».

Марчелло Арджилли, друг, ученик и соратник Родари, тоже создал подобный цикл ‒ «Сказки про тик-так, про алфавит и многое другое». В его сказках гласные устраивают забастовку, а тщеславный профессор Козимо придумывает новую букву, но никак не может изобрести звук для нее. «Учёный пытался произнести свою букву громко, тихо, шёпотом, сипя, бормоча, чихая, складывая губы трубочкой или растягивая их в улыбке, выпячивая или втягивая внутрь, вращая языком справа налево или слева направо, загибая его кончик то вверх, то вниз. Ничего не получалось!» Козимо так и не смог придумать звук для своей буквы. Зато Арджилли создал для нас отличный тренажер по фонетике.

Небольшие, остроумные и увлекательные сказки оказались очень удобны для уроков русского языка: ребята читали их вслух, пытаясь разобраться в сюжетных поворотах. Я использовала тексты этих сказок для диктантов, разборов, анализа текста и прочих вполне прозаических учительских надобностей. Посмеявшись над необычным сюжетом, дети без сопротивления – и даже с удовольствием! – подчеркивали главные члены предложения, искали глаголы и местоимения, разбирали слова по составу.

***
Я довольно скептически отношусь к самому жанру «учебника» и не пользуюсь ими в образовательном процессе. Мне важно учить детей самостоятельно добывать информацию, а не получать «уже готовую продукцию». При этом одним из самых важных источников информации для нас являются книги – и художественные, и познавательные: всевозможные справочники, энциклопедии, рабочие тетради и многое-многое другое. Безусловными «хитами» у моих второклассников стали «Нескучные уроки орфографии», придуманные Мариной Аромштам.

В этой серии издано семь книжек-тетрадок. Каждая из них посвящена одной орфограмме, которую в российских школах дети изучают в 1‒2 классах: парные согласные и безударные гласные в корне слова, разделительные Ь и Ъ, непроизносимые согласные. Это мастерски придуманные истории, в которых использовано огромное количество слов с нужными орфограммами. В каждой тетрадке есть несколько типов заданий: найти буквы или слова с изучаемой орфограммой; переписать текст без ошибок; вставить буквы; нарисовать; придумать продолжение. Иногда даже сюжетные повороты строятся вокруг поиска правильного написания.

Photo 1

Все семь тетрадей ребята использовали в качестве материала для самостоятельной домашней работы. Порядок тетрадей соответствовал моей программе – я предлагала детям очередную тетрадь в тот момент, когда мы «подходили» к нужной орфограмме. Первую тетрадь мы начали в сентябре, последнюю закончили в феврале. Дети работали в тетрадях с огромным увлечением, вместо заданных 2‒3 страниц обычно делали сразу всю главу, а на каникулах даже успевали отработать всю тетрадь. Работали на совесть: рисовали, писали, раскрашивали, сочиняли. По моим наблюдениям, именно второй класс – идеальный возраст для «Нескучных уроков». В первом классе для многих ребят они еще не по силам, а в третьем большинство уже перерастает сказочные сюжеты. Во 2 классе материал в такой игровой и веселой форме запоминается идеально. И когда уже в мае кто то из ребят забыл про разделительный Ъ в слове «съесть», остальные ему сразу напомнили: «Ну как же! “Я тебя съем! История, от которой съеживаешься в комочек”».

В феврале, когда мои ученики полностью изучили все тетрадки, я провела два итоговых занятия по «Нескучным урокам». Для начала я попросила каждого выбрать одну самую любимую историю и объяснить свой выбор. Конечно, у каждого были свои предпочтения. Для тех, кто любит лошадей, вне конкуренции была книжка про Лошадёнка. Для девочек-«собачниц» любимой стала история про терьера-таксу. Мальчики предпочли детектив про Ъ и астрономическую сказку о звезде Альгораб. На первом занятии мы обсудили эти книжки-тетрадки как литературные произведения: кто из персонажей понравился ребятам и почему, как развиваются сюжеты историй. Очень удобно было изучать на этих книжках типы текстов и литературные жанры, потому что все это там довольно ярко представлено.

На втором занятии я предложила ребятам самим придумать орфографическую, грамматическую, фонетическую сказку. На любую тему – про буквы и звуки, орфограммы и части речи. Все откликнулись с большим воодушевлением. Обсуждая детские работы, я заметила, как внимательно ребята вглядывались в «Нескучные уроки»: в своих книжках они использовали даже такие же условные обозначения!

Photo 2

Сейчас, когда второй класс уже завершен, я совершенно точно могу сказать: эти книжки-тетрадки сыграли важную роль в том, что дети научились грамотно писать. Но самое главное не в этом. Благодаря «Нескучным урокам» ребята действительно поняли, как интересно заниматься русским языком, как увлекательно читать большие тексты и самостоятельно их сочинять.

Анна Рапопорт
Фото автора

_________________________________

Vosmoy den nedely
Марчелло Арджилли
«Восьмой день недели. Необычные современные сказки»
Художник Михаил Емельянов
Перевод с итальянского Льва Тарасова
Издательство «Фолиант», 2017

Kakiyr buvayut oshibky
ДжанниРодари
«Какие бывают ошибки»
Художник А. Яковлев
Перевод с итальянского Льва Тарасова, Ирины Константиновой
Издательство «Махаон», 2015

Серия книг «Нескучные уроки орфографии с Мариной Аромштам»издательства «Clever»

Понравилось! 8
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.