«Vita Nostra»
19 июня 2020 1274

Марина и Сергей Дяченко
«Vita Nostra»
Электронная версия
«Литрес», 2007

В мои руки по-разному попадают книги для чтения. Но об этой книге я узнал, прочитав в интернете пост современного писателя и публициста Дмитрия Львовича Быкова. Он писал: «Если ребёнок не прочитал “Vita Nostra”, то мимо него проходит жизнь. Вот немедленно купи и начинай читать. Небольшими порциями. И ни в коем случае не делай то, что там написано. Потому что описанные эксперименты нуждаются в очень серьёзном сопровождении, без взрослых этим вообще нельзя заниматься». После такой интриги я, конечно же, книгу прочитал.

Авторы фантастического романа украинские писатели Марина и Сергей Дяченко за это произведение получили премию «Золотой кадуций». Этот роман стал лучшим в списке фантастических книг за 2008 год. Мне в тот год исполнился ровно год…

«Vita Nostra» (vita – жизнь; nostra – наша) – это цитата из старинного студенческого гимна «Гаудеамус» на латинском языке. Полная фраза звучит так: «Жизнь мы краткую живём, призрачны границы». И действительно, жизнь коротка, и важно понять, что есть наша жизнь…

Сюжет книги фантастический. Главную героиню, Сашу Самохину, человек в чёрных очках заставляет купаться в море по утрам обнажённой, бегать с полным мочевым пузырём. Ну не странно ли всё это? К тому же он подстроил так, что вместо филологического факультета МГУ, о котором Саша много мечтала, она поступила в какой-то странный Институт специальных технологий в заштатном провинциальном городе Торпа.

То, чему там учат студентов, вызывает недоумение: они читают странные бессмысленные тексты, выполняют интеллектуальные мысленные упражнения. Если студенты неприлежны, то их наказывают болезнями, и даже смертью… близких. Поэтому страх за родных – это плеть, которая заставляет их учиться хорошо. Оригинальный, я вам скажу, метод.

После третьего курса студенты исчезают. И только когда Саша доходит до последнего переводного экзамена, всё становится понятно.

Оказывается, весь мир – это Гипертекст. Люди в нём слова. Их жизнь – сплетение из грамматических конструкций. И всё, что происходит в Гипертексте – это происки Истинной Речи. (Вспомним начало Книги всех книг: «Вначале было Слово…»)

Саша, по предположению преподавателей, которые и не люди вовсе, – глагол в повелительном наклонении. Но на экзамене оказалось, что Саша – пароль. Пароль к новому Гипертексту. Она творец нового мира.

К речевой схеме мира можно относиться по-разному, но я прикинул её на себя и в этой системе координат определил себя как глагол сослагательного наклонения. Более того, в этой системе поместились мои родные и знакомые. Среди них я обнаружил союз, предлог, существительное, междометие, глагол в повелительном наклонении и даже слово «пусто». Понять, к какой части речи относится тот или иной человек, оказалось увлекательным занятием.

А что же в итоге стало с Сашей-паролем? Превратилась ли она в монстра, или осталась человеком? Финал открыт. Но последние слова вселяют надежду на то, что мир, который она будет создавать, окажется без страха, но с любовью. «Мама, я должна тебе сказать одну важную и секретную вещь. Я люблю тебя. Всегда любила и буду любить».

Неправда ли, что всё, о чем я здесь написал, очень странно и непонятно. А если к этому прибавить повествование о жизни в студенческой общаге, лишённой каких бы то ни было удобств, связи молодых людей, их отношения, то книга становится очень пикантной.

А в заключение хочу сказать, что мне бы хотелось пожить в мире, который, я надеюсь, создала Саша. Мир любви без страха!

Владислав Бахтин, 13 лет, г. Жуковский, Московская обл.

Понравилось! 2
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.