Галопом по Европам вместе с лошадкой Звездочкой
21 мая 2019 829

Шоубизнес, а вместе с ним всевозможные конкурсы эстрадных песен и «голосов» – устойчивые реалии нашего времени. Можно не смотреть телевизор, но не знать о конкурсе «Евровидение» и связанных с ним сюжетах сложно, поэтому и дети, скорее всего, тоже в курсе. А значит, их может заинтересовать и книга Антона Сои «Звездочка на ЕвроЗвероВидении» (впервые поющая мини-лошадка Звездочка, плод нанотехнологий, появилась в его книге «Звездочка, которая поет»).

Трансформация названия известного шоу подсказывает, что автор собирается по нему «пройтись». И действительно: «Звездочка…» ‒ откровенная пародия.

Главная героиня книги мини-лошадка Звездочка, снискав славу певицы, теперь обитает в поселке Синекуры вместе со своими друзьями, бывшими детдомовцами, и еще несколькими хара́ктерными персонажами. Некоторые из них отличаются разными «полезными» талантами. И когда Звездочке приходит приглашение в Лондон на конкурс «ЕвроЗвероВидение», из Синекур вместе с ней отправляется группа поддержки из трех детей.

Не понаслышке знакомый с шоубизнесом автор на глазах удивленного читателя вскрывает тайные «механизмы» конкурсного устройства. И песня-то должна быть лирично-патриотичной, оптимистичной и моралистичной одновременно и при этом обязательно с претензией на хит ‒ с зажигательной мелодией, так чтобы можно было петь, «отбивая копытцами ритм». И невозможно обойтись без интриг ‒ ведь речь идет о славе в европейских масштабах! И организаторы допускают какие-то нелепые просчеты, из-за которых в результате участников можно и не досчитаться.

В этой книге все время шумно (будто и правда нон-стоп работает телевизор), мелькают пейзажи и персонажи… Но пародия эта не злая, мягкая. Скорее юмор, а не сатира: шутливые «говорящие» имена, забавные ситуации, смешные диалоги (особенно – пафосные). А уж какие у персонажей замечательные «говорящие» биографии!

«У каждого участника ЗвероЕвроВидения» была своя история. Про каждого можно было написать поучительную книжку для детей – о том, как бороться за свою мечту и никогда не сдаваться. Чего только стоит история португальской коровки Арины, которая с детства мечтала стать фигуристкой. Все родное стадо смеялось над ней: корова на льду! И вообще льда в теплой Португалии не было. Но Арина не сдавалась… Мальчишка-роллер Жозе научил ее стоять на роликах… и тайно привез в Лиссабон, где его приятель Педро работал охранником катка с искусственным льдом…»

Кроме того, автор намеренно «обнажает приемы»: вот тебе цитаты – и скрытые, и вполне «откровенные». Вот вплетенные в сюжет имена известных современных художников и писателей.

Хочешь «главную мысль»? Пожалуйста! Хочешь, чтобы «добро побеждало зло»? Пожалуйста! Хочешь «хороший конец»? Ради бога!

Даже самые «негодные» интриганы в конце концов исправляются. Обидчики извиняются, обиженные утешаются. Достойные получают награду. И к концу повествования вообще все друг друга любят.

Все для тебя, дорогой читатель!

Все… как требует шоубизнес!

Ох…

Это действительно смешно.

Но жанр этой книги вполне можно было бы определить еще и как «детский сюжетный путеводитель по Европе». Вместе с героями читатель побывает и в Польше, и в Германии, и во Франции, и в Англии. И здесь книга оказывается на удивление информативной: маршрут «проложен» в соответствии с реальной географией, и достопримечательности каждого города, куда попадают персонажи, названы и описаны. И даже современные социальные проблемы обозначены.

«‒ Гретель была в немецкой сказке, ‒ сказал Петя. – Только с Гензелем, а не с Аликом. Разве Алик – немец?

‒ Да, ‒ сказал Миханик. – Али – немец арабского происхождения. Или турок немецкого происхождения. Не важно. Главное, что он гражданин Германии…»

«‒ А французы беленькие бывают? Или они все черненькие? – спрашивал неугомонный Петя.

‒ Бывают-бывают, ‒ успокоил его Миханик. – Просто это район такой. Дальше будут разные французы. И беленькие, и желтенькие, и серо-буро-малиновые в крапинку. Какие хочешь…»

В Париже герои встречают потомков эмигрантов из России. И те сразу решают усыновить бывшего детдомовца Петю. Очень даже правдоподобная ситуация. Правда, автор, видимо, понимая проблемы с иностранным усыновлением, корректирует эту сюжетную линию: потомки эмигрантов из России решают приехать жить в Синекуры… Ну и ладно! И такое случается.

Иными словами, хорошее настроение во время чтения читателю обеспечено. А смех, как известно, даже лечит…

Марина Аромштам

Понравилось! 1
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.