С маленьким осликом – к празднику Рождества
20 декабря 2018 447

Рождество, конечно же, в первую очередь христианский религиозный праздник. Но с какого-то момента его сюжет стал восприниматься как метафора, а рождественское событие приобрело новые черты, трогающие и людей, далеких от церкви. К тому же, тут, в отличие от других важных событий христианского календаря, все понятно: это праздник Ребенка! Новорожденного, только-только пришедшего в мир. Родившийся ребенок кардинальным образом меняет всю картину мира. Жизнь начинает вращаться вокруг него – поскольку он и есть воплощение жизни. Мы так и говорим: новая жизнь. Понятно, почему ему радуются оказавшиеся рядом люди, почему на его появление так трогательно реагируют животные. И понятно желание оградить его от всего дурного, уберечь от возможных несчастий.

Неслучайно среди книг, посвященных Рождеству, есть и те, которые адресованы «широкому кругу читателей». Обычно это не просто переложения библейской истории для детей, а художественные «вариации на тему». Такие сказки есть и у Сельмы Лагерлёф, и у Жюля Супервеля, и у других известных писателей.

В этот же ряд можно поставить книгу «Маленький ослик Марии», написанную шведской писательницей Гунхильд Селин.

Главный герой истории – ослик. Маленький, грязный, заносчивый, упрямый, ленивый… Таким он является читателю в начале истории. И чем-то сильно напоминает человеческого малыша, не желающего слушаться взрослых. Но ведь люди (взрослые) бывают такими грубыми, такими бесчувственными к желаниям самого ослика (ребенка)! Всё требуют, требуют чего-то. Всё время чего-то хотят! И почему ослик должен это делать?

Illustr 1

Но у грязного и упрямого ослика есть одна особенность: он умеет нести себя ‒ двигаться с «высоко поднятой головой», несмотря ни на что, несмотря на осуждающие взгляды. Иными словами, маленькому ослику присуще чувство внутреннего достоинства (которое и выражается в его удивительной поступи) – качество, вроде бы совершенно не характерное для вьючных животных. И еще, оказывается, он почти сразу (кто бы мог подумать) отзывается на внимание и доброе отношение. Сразу привязывается к человеку, который развернулся к нему.

Правда же, очень похоже на ребенка?

Ребенок-читатель легко отождествляется с героем-животным. Но при этом еще и смотрит на него со стороны и симпатизирует ему ‒ особенно, если животное маленькое.

События складываются так, что ослик искренне привязывается к молодой женщине Марии. А потом, по счастливой случайности, муж Марии Иосиф покупает его для жены. Только на такого доходягу и упрямца и хватает ему денег: «хорошего» осла он не смог бы себе позволить.

И как же все этому рады – и Мария, и Иосиф, и ослик! Маленький ослик внутри своего счастья совершенно расцветает, и его теперь не узнать. Семья плотника будто не животное взяло к себе, а нового члена семьи. Ослик так себя и ощущает. И ответственность переполняет его – и за Марию, и за ее будущего ребенка. Он делает все возможное и невозможное, чтобы Мария в решительный момент оказалась в нужном месте – под крышей.

Illustr 2

В истории Гунхильд Селин есть все «атрибуты», присущие Рождеству: и звезда, и ангелы, и пастухи. Но есть еще и разбойники, и вещие птички. И переживающий за младенчика ослик.

Интересно, что новорожденный малыш у Гунхильд Селин плачет – совершенно как любой ребеночек при рождении. Такая неожиданная реалистичная деталь!

Эта история вообще поражает своей простотой и чуть ли не обыденной душевностью. Из за этого возникает полное ощущение реальности происходящего, «эффект присутствия».

Но ведь это и есть главная цель ежегодного христианского праздника – переживание давно случившегося события как происходящего «здесь и теперь».

Автор художественного текста решает эту задачу своими средствами. И эту, и другие, которые способна решать только художественная литература.

Что касается издателей, то они рекомендуют читать эту книгу детям вслух.

Книга действительно очень для этого подходит. Только надо учитывать, что одним вечером тут не ограничиться. До момента рождения малыша героям книги нужно прожить жизнь на 60 страницах. И только последняя глава посвящена всеобщей радости.

Радостью все и заканчивается: страшный сюжетный извив о деянии Ирода и о бегстве Святого семейства в Египет в этом издании отсутствует.

Ну и вообще это история прежде всего об ослике – о том, как он страшно устал, выполняя свой долг, и о том, какой наградой за содеянное стало для него рождение малыша.

«Наверное, птицы рады, что возвращаются домой, ‒ подумал ослик. – Я так скучаю по Назарету. Но мне все равно повезло больше: ведь я остаюсь с младенцем, Марией и Иосифом! Все-таки я – их маленький ослик».

Illustr 4

Марина Аромштам

1

От редакции
Дизайн, иллюстрации и сюжет, завершающийся всеобщей радостью, позволяют читать книгу «Маленький ослик Марии» детям дошкольного возраста.

Но есть издание другого формата, с совершенно другими иллюстрациями (черно-белыми) и включающее, кроме истории о рождении сына Марии, еще и историю о бегстве в Египет. Ее главный герой – все тот же ослик, но описываемые события гораздо более драматичны: книга адресована детям более старшего возраста.

 

Malenkyi oslik Mariyi Begstvo v Egipet
Гунхильд Селин
«Маленький ослик Марии. Бегство в Египет»
Художник Беньямин Кёниг
Перевод со шведского Анны Огневой
Издательство «Добрая книга», 2018

Понравилось! 3
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.