Жизнь одного писателя
30 августа 2018 1055

Я прочитал несколько произведений Роальда Даля и видел, что в рекламных текстах его называют «сказочником № 1 в мире». Но я ничего не знал о нём как о человеке. Теперь, когда я прочел его «Мальчика» и «Полёты в одиночку», мне кажется, что я знаю о его жизни больше, чем о чьей-либо еще. Хотя эти книги и нельзя считать в полном смысле автобиографическими. На задней стороне обложке приведены слова самого Даля: «Автобиография – книга, в которой человек описывает свою жизнь. Обычно такие книги напичканы скучными подробностями. Так вот: это – не автобиография…» Автобиография – это последовательный рассказ человека о самом себе, без всяких пропусков, а в книгах Даля они есть, иногда большие. Он пишет только об интересных и самых незабываемых для него моментах.

В первой книге он рассказывает о своей семье и о своём детстве до окончания школы. Мне очень запомнилась изобретательность отца Даля, который лишился руки в 14 лет. Чтобы удобнее было есть одной рукой, он заточил зубец вилки – получился прибор, сочетающий вилку и нож. И именно отец настоял, чтобы Роальд пошел учиться в английскую школу, хотя сами они были норвежцами. Это была его первая школа. Затем Роальд оказался в школе-интернате. Там у каждого ученика был свой чемоданчик, в который никто не имел права заглядывать. В третьей школе он учился дольше всего, достиг самых больших успехов и стал чемпионом в различных видах спорта. Но в этой школе была одна не очень приятная вещь. В ней существовало разделение на «стариков» и «чижей». Старики могли командовать чижами, заставляя их делать всю грязную работу. Например, чижам приходилось греть стульчаки – туалетные кабинки мальчиков находились на улице, и в них было очень холодно. Поэтому, чтобы старики могли сидеть с комфортом, чижам приходилось сначала согревать своей попой унитазы. Мне это показалось очень унизительным, и я порадовался, что в наши дни такого не существует. Роальду Далю это тоже не нравилось, когда он был чижом. А стариком он так и не стал, потому что не хотел никем командовать и никого бить.

Вторая книга, «Полёты в одиночку», посвящена жизни Даля после школы. Он стал работником компании Shell, причем не в Европе, а в Южной Африке. Там он развозил бензин по заказчикам. Когда началась Вторая мировая война, Даль поступил добровольцем в школу военных лётчиков. Однажды он упал на своём самолёте в пустыне, почти как Антуан де Сент-Экзюпери. Он тоже чудом спасся. Меня поразил рассказ Даля о том, что сразу после окончания летной школы его отправили в бой, хотя у него не было никаких боевых навыков. Он тогда понял, почему среди молодых летчиков так много погибших – никому нет до них никакого дела, все озабочены собственным выживанием. Ему просто повезло. Потом Даль воевал в Греции, летал на истребителях и сбивал немецкие «юнкерсы» и «мессершмиты». Он испытывал облегчение, когда видел, что пилоты сбитых им самолётов спасались на парашютах.

Читая автобиографические книги Роальда Даля, я понял, как родились сюжеты его знаменитых художественных произведений. Например, я люблю книгу «Чарли и шоколадная фабрика». Оказывается, идея этой книги родилась у Даля еще в школе: каждое воскресенье шоколадная фабрика «Кэдберри» присылала им конфеты на дегустацию. Пробуя их, мальчик представлял себя работником этой фабрики и изобретателем новых сладостей. Об этом он и написал потом в книге про Чарли.

У Роальда Даля я отметил много хороших качеств, которые хотел бы воспитать сам в себе. Он всегда доводил дело до конца, не бросал его на середине, даже если что-то не получалось. Он был очень разносторонним человеком и умел сочетать самые разные свои увлечения. Ещё в школе он увлёкся фотографией и, даже став лётчиком, не расставался с фотоаппаратом и фотографировал во время полёта. И еще мне очень понравилось, что он не терпел насилия рядом с собой и даже в самых критических ситуациях – например, на войне – всегда старался сделать так, чтобы все остались живы.

Леонид Вишня, 11 лет

________________________________________

Malchik Rasskazy o detstve
Роальд Даль
«Мальчик. Рассказы о детстве»
Художник Квентин Блейк
Перевод с английского Евгении Канищевой, Натальи Калошиной
Издательство «Самокат», 2016

 

Poljoty v odinochku
Роальд Даль
«Полёты в одиночку»
Художник Квентин Блейк
Перевод с английского Ирины Кастальской
Издательство «Самокат», 2016

Понравилось! 2
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.