Испания во снах и наяву
2 июля 2018 419

Весь учебный год Маша Молочникова мечтала поехать на языковые курсы в Испанию, сидеть в маленьком уютном кафе на берегу моря, вдыхать терпкий аромат свежего кофе, пробовать чуррос – обсыпанные сахарной пудрой пончики в форме подковки, прислушиваясь к неторопливому разговору за соседним столиком, к крикам веселых детей с песчаного пляжа и шуму пестрой толпы на набережной… Ее мечта сбылась. Но оказавшись в Испании, Маша стоит у окна в маленькой, похожей на пенал комнате. Смотрит, как в кафе напротив о чем-то яростно спорят двое мужчин, как шелестит под окном старый платан, слышит, как кричат невдалеке чайки. Она боится выйти из своей комнаты, ведь тот язык, который казался простым и понятным в учебном классе, вдруг оказался совершенно незнакомым, и она не знает, как спросить у квартирной хозяйки, где включается свет в ванной. Маша чувствует себя вычеркнутой из жизни, запертой в невидимую капсулу, так что даже поход в магазин самообслуживания оборачивается для нее настоящей пыткой. И ночью ей снится, что она оказалась внутри сочного сладкого мандарина: «Под утро мне приснился дурацкий сон, что я превратилась в белесую скользкую косточку мандарина и застряла внутри – в липкой и сочной оранжевой мякоти. Кричи не кричи, пинай не пинай тонкие стенки между дольками – бесполезно. Никто не услышит, только еще больше увязнешь. И кругом одуряюще пахнет мандаринами…»

А вот Марина, девушка из соседней школы, прилетевшая на курсы испанского вместе с Машей, чувствует себя в Испании как рыба в воде. Несмотря на грамматические ошибки, она свободно разговаривает с таксистом о скидках в магазинах одежды, легко знакомится с хозяйкой квартиры, где двум девушкам предстоит жить во время учебы, и запросто кокетничает с ее взрослым сыном. Она с головой бросается в жизнь города, танцует в ночных клубах и не заботится о посещении занятий.

В языковой школе Маша попадает в класс грамматики к симпатичной преподавательнице Росите, которая объясняет правила испанского языка студентам так, как объясняют маленьким детям ‒ с помощью разноцветных карточек. Но по-настоящему девушку восхищают практические занятия у другой преподавательницы – Исабель, ведь на ее занятиях класс превращается в театральные подмостки, где каждый студент должен ‒ подслушав, подсмотрев ‒ представить другим сценки из жизни на испанском языке. В пару к Маше Исабель назначает Марину, но та упорно не хочет заниматься, ведь ее цель – познакомиться с испанцем и выйти за него замуж, чтобы остаться в этой стране навсегда. Каждый день Маша прислушивается к жизни города, ругая себя за странное свойство «примагничиваться» к другим людям, к вещам и даже к городам и не только понимать их, сочувствовать им, но и зависеть от их настроения. И Барселона постепенно открывается перед ней. Маша ходит на пляж с ребятами из языковой школы, ведь с ними можно поговорить на английском, которым Маша владеет свободно. Но вскоре ее новые друзья заканчивают курс, и девушка снова остается одна.

Устав от одиночества, Маша соглашается пойти с Мариной на дискотеку и там знакомится с испанским парнем Бенисьо, который терпеливо, объясняя незнакомые слова, рассказывает девушке о своей стране, ее истории и архитектуре. Ее перестает пугать сын квартирной хозяйки Хорхе: она узнает, почему все стены в его комнате расписаны перечеркнутым именем «Мария» и почему ему не нравятся все девушки, которые носят это имя. Откровенный разговор помогает им подружиться. Даже возникающие конфликты с Мариной не мешают Маше почувствовать, что язык понемногу начинает ей поддаваться.

После очередных упреков Исабель из-за неподготовленной парной сценки Маша связывается с Мариной по скайпу и по-испански высказывает ей все накопившиеся претензии. Марина тоже впервые говорит с Машей откровенно. У нее есть сестра-близнец, у которой получается все, за что бы она ни взялась: и учеба, и плавание, и гимнастика. В детстве Марина пыталась угнаться за сестрой, но у нее ничего не получалось, и она решила стать другой: не уважать других людей, нарушать правила, делать все, чтобы ее тоже заметили. Маша понимает, что, пытаясь стать полной противоположностью сестре, Марина забыла о себе, забыла о том, что ей самой на самом деле нравится, и пытается помочь соседке, найти ее для нее самой.

Впервые разговаривая с Мариной начистоту, Маша совершенно забыла о правилах испанской грамматики, но неожиданно для себя обнаружила, что может свободно общаться на этом языке, ведь ей было так важно услышать, что скажет ей Марина. Санитарный диалог получился таким искренним и эмоциональным, что класс аплодирует девушкам, и они обе получают зачет.

Прощаясь с Машей, Исабель говорит, что она всегда была в ней уверена, ведь в ней есть тот самый стержень, который помогает человеку справиться с любыми трудностями. Уезжая, девушка понимает, что все, что с ней здесь случилось, помогло ей научиться свободно разговаривать по-испански, чувствовать и понимать этот язык. Маша гладит рукой шершавую кору старого платана. Город принял ее. Ей удалось услышать море, побывать в парке испанского архитектора Гауди и попробовать чуррос, сидя в кафе с любимым преподавателем…

Иногда, впервые оказавшись в незнакомом городе, я тоже чувствую себя такой же потерянной, как Маша в свои первые дни в Испании. Тогда я представляю, что на самом деле я уже давно здесь живу, и гуляю по улицам не просто так, а спешу по очень важным и нужным делам. Я представляю, как ходила здесь в детский сад, и где-то рядом моя школа. И, как и Маше, город постепенно начинает мне отвечать, подбрасывая картинки из своей жизни и сталкивая с созвучными мне людьми.

Ксения Барышева, 14 лет

______________________________________

Pervaya rabota Ispaniya
Юлия Кузнецова
«Первая работа. Испания»
Иллюстрации Евгении Двоскиной
Издательство «КомпасГид», 2017

 

О книге Юлии Кузнецовой «Первая работа. Книга 1» рассказали:
Дарья Пономарева в статье «Ключ к мечте»
Ксения Барышева в статье «Уроки свободы»
Евгения Щелконогова в статье «Уроки испанского»

Понравилось! 4
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.