Шкатулка Д’Артаньяна, зонт Достоевского и чемодан Иосифа Бродского
4 мая 2018 1854

Наверное, каждый ребенок старше 7 лет, посещающий современную российскую школу, получает на лето «список книг для чтения». Обычно учителя включают в него классические и весьма объемные тексты, которые предстоит изучать в следующем учебном году. И каждый родитель видит, с каким трудом и нежеланием осваивают дети этот список.

«Читать “Муму” на уроке – настоящая пытка, – рассказывает одна учительница. – Вся психология героев, все их поступки могут быть поняты только в контексте крепостного права. А попробуйте объяснить современному пятикласснику, что это такое!»

«Чтение “Вечеров на хуторе близ Диканьки” напомнило мне урок иностранного языка, – подхватывает другая. – В объяснении нуждалось буквально каждое слово. Что такое галушки? А голодная кутья? Чем волостной писарь отличается от губернского стряпчего? А самый главный вопрос, который задавали мне дети – зачем нам все это надо знать?»

Таким «иностранным языком» оказывается для большинства современных детей и подростков не только русская классика XVIII‒XIX веков, но и литература ХХ века, наполненная бытовыми и психологическими реалиями советской жизни. Даже самая лучшая школа не в состоянии «в одиночку» справиться с изучением этого «языка» – ей обязательно нужны помощники. И таким помощником может стать музей, но только в том случае, если предложит школьникам и учителям не обзорные экскурсии типа «вот стул – на нем сидят, вот стол – за ним едят», а нечто большее. Хороший музей может и должен не только представлять реалии давно ушедшей жизни, но и увлекать детей самим процессом чтения, понимания, узнавания, помогать ребенку устанавливать связи между тем, что сегодня происходит вокруг него, с тем, о чем писали «лучшие люди» сто, двести, триста лет назад.

 

В прошлом учебном году в Петербурге прошел первый, экспериментальный, сезон проекта школьно-музейного партнерства «Литературный багаж». В мае 2018 года заканчивается второй сезон: в нем приняли участие полторы тысячи петербургских школьников, 101 проектный коллектив, 11 музеев. Это все литературные музеи Петербурга, Российский этнографический музей, а также два музея Ленинградской области – «Дом станционного смотрителя» в Выре и усадьба Олениных «Приютино». Важно, что музеи разработали программы, посвященные произведениям не только «титульных» писателей. Музей Достоевского осенью 2017 года пригласил первоклассников на временную выставку «Вот какой рассеянный» по Маршаку, музей Некрасова сделал программы по «Бежину лугу» Тургенева, а музей Державина – по «Сказке о потерянном времени» Евгения Шварца. В Российском этнографическом музее специально для проекта «Литературный багаж» созданы программы для учеников начальной школы по рассказам Льва Толстого и былине «Вольга и Микула».

В чем же суть проекта «Литературный багаж»? Группа, состоящая из школьников любого возраста и педагогов (родители также могут принимать участие), выбирает для углубленного изучения любой литературный текст и создает посвященную ему передвижную коллекцию. Эта коллекция должна иметь вид багажа – «чемодан, саквояж, картина, корзина, картонка». Мешок, сундук, шкатулка, банка... Что угодно – то, что можно привезти в музей, в другую школу, использовать на уроке, после урока, в библиотеке. Обязательное условие: создавая коллекцию и изучая текст, участники проекта должны побывать в музее. Можно посетить специально подготовленные для проекта программы литературных музеев города и области, а можно самостоятельно спланировать свое музейное посещение. Что же получается в результате?

Самой многочисленной группой оказались всевозможные «багажи» персонажей. В музее «Дом станционного смотрителя» школьники видели самые разные ящики, корзины, сундуки, в которых перевозили свою кладь путешественники пушкинского времени. Там же воссоздана и комната Дуни. Неудивительно, что семиклассники (именно в 7 классе дети читают «Станционного смотрителя») создали несколько вариантов шкатулок Дуни, а одна из групп придумала вокруг такой шкатулки целую театральную постановку, для которой создала на уроках труда кукол из папье-маше.

Foto 1 Pushkin

Очень благодатным материалом в отношении «багажа персонажа» стала мемориальная экспозиция «Американский кабинет Иосифа Бродского» в музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме. Сотрудники музея придумали и провели для учеников 3‒6 классов программы, посвященные «Балладе о маленьком буксире» и стихотворению «Тринадцать очков, или Кто открыл Америку?» А вдохновленные Бродским дети создали прекрасные «чемоданы эмигранта» и «чемоданы моряка».

Foto 2 Brodsky

Важно отметить, что все «багажи» – это не просто набор предметов, а материал для игры, которую тоже придумывали дети. В музеях, участвовавших в проекте, в апреле-мае проходят выставки детских работ, на открытии которых школьники и подростки играют с чужими багажами, участвуют в викторинах, сочиняют новые истории, да и просто знакомятся с неизвестными им ранее текстами. Увидеть, как это происходило в музее Ахматовой в мае 2017 года, можно в репортаже, который, кстати, тоже сделали дети – юные журналисты с канала «Теледетки».

Фантазия детей и педагогов не знала границ. Например, в 2017 году мы получили прекрасную шкатулку Д’Артаньяна, ради создания которой дети несколько раз ходили во французские залы Эрмитажа. Эта шкатулка стала основой школьного музея, посвященного Александру Дюма. Побывав в музее «Ленфильма», восьмиклассники придумали «багаж» в виде открывающейся головы Шерлока Холмса. Рассказ Людмилы Улицкой «Бумажная победа» вдохновил детей на создание чемодана послевоенного ребенка, возвращающегося из эвакуации. Книга Г. Черкашина «Кукла» и блокадные музеи города помогли четвероклассникам сделать сумку блокадного ребенка. А после посещения Литературного музея Пушкинского дома школьники создали «сундук странствий» с макетами украинских блюд, описанных Гоголем в «Вечерах на хуторе близ Диканьки».

Foto 3 Duma-Holms-Ulickaiy

Среди багажей, созданных учениками начальной школы, преобладали коллекции детских работ – то, что дети собирали и создавали сами. Первоклассники, работавшие со сказкой «Рукавичка», отправились в Российский этнографический музей и с помощью его сотрудников собрали целый чемодан разнообразных варежек.

Foto 4 Rukavichka

Те учителя, которые хотели помочь детям освоить и понять сказки Пушкина, побывали на специальных игровых программах в пушкинском музее на Мойке, 12, и создали целые сундуки с рисунками и рукодельными книжками. Музей Ахматовой предложил начинающим читателям познакомиться с детскими стихами Мандельштама, о чем подробно рассказала Ксения Зернина в статьях «"Мы с тобой на кухне посидим...". Знакомим детей с Мандельштамом» и «Чапельники про любовь: Дети читают Мандельштама».

В результате появились сказки о кухонной утвари, рисунки петербургских трамваев и целая коллекция самодельных рыб по рецептам 1930-х годов.

Foto 5 Mandelshtam

Чем старше были дети, тем сложнее и оригинальные были их литературные проекты. Им уже неинтересно было создавать самодельные книжки, подбирать предметы для персонажей. Десяти- и одиннадцатиклассников интересовали образы, символы, ценности, которые им предстояло воплотить в виде предметов. Удивительные работы создали подростки в содружестве с музеем Достоевского: даже цветовое и геометрическое решение багажа несло глубокую смысловую нагрузку. «Наш багаж – это скорее символическое пространство. Символическая экскурсия, – рассказывают ученики школы № 4. – Для нас было важно показать не только то, как видят Петербург герои романа “Преступление и наказание”. Но еще и то, как текст чувствуем мы – петербуржцы двадцать первого века. Ведь для нас город тоже состоит из текста, вернее текстов о нем. Мы сами создаем текст, но свой, особенный. Это музейное пространство, праздники или рок-музыка 80-х и 90-х, ницшеанские идеи или просто дворы-колодцы, в которых мы живем».

Foto 6 Vozdux Peterburga Dostoevskogo

«Наш чемодан – чемодан памяти. Памяти о том страшном времени, когда даже текст поэмы пришлось сжечь: слишком опасно было хранить рукопись, – так пишут подростки о своей работе над проектом по «Реквиему» Анны Ахматовой. – Но рукописи не горят, а время все расставляет по своим местам. Почему для создания своей коллекции мы выбрали чемодан? В конце 30-х годов во всех семьях, где кого-то из родственников арестовали, дома стоял дежурный чемодан на случай внезапного ареста. Такой чемодан был и у Анны Андреевны».

Foto 7 Rekviem Axmatova


***
В проекте «Литературный багаж» участвовали учителя физики и химии – они помогали детям понять, о ком идет речь в «Тринадцати очках» Бродского. Преподаватели английского и французского языков читали с детьми в оригинале «Шерлока Холмса» и «Трех мушкетеров». Учителя рисования и труда вместе со своими учениками создавали кукол, шили, вырезали, лепили, делали наполнение чемоданов. Участвовали и школьные библиотекари, которые признавались, что посещение музея невероятно обогащает их читательскую работу с детьми и заставляет не просто сделать «домик героя», а увидеть какие-то иные смыслы в хрестоматийных текстах. И почти все говорили о том, как важно читать вслух, читать вместе, читать медленно и внимательно, вдумываясь в каждую деталь и формулируя собственное мнение. Это важно и учителям, и музейным сотрудникам, и, конечно, детям и подросткам. Как говорили сами школьники, «то, что сделано своими руками, забыть невозможно. А эти строчки снятся мне почти каждую ночь» .
 

Анна Рапопорт
 

Проект «Литературный багаж» разработан и реализуется кафедрой культурологического образования СПб АППО совместно с музеями Санкт-Петербурга и Ленинградской области

Фото из архива автора

Понравилось! 9
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.