Симбиоз текста и иллюстраций
30 августа 2017 2746

Эту книгу издательства «Пешком в историю» я ждал очень долго. И вот, наконец, с почты принесена бандероль, и я держу в руках внушительный сверток. «Какая большая книга», – подумал я. Когда же я извлек из многослойной упаковки и бегло пролистал долгожданную книгу, то пришел в восторг. Вообще-то я человек не очень эмоциональный, но в этот раз выразил свои чувства довольно бурно.

Книга Анке Бер «Эндрес, сын купца» сразу очень понравилась мне своим оформлением. Так как это книга о Средневековье, она стилизована под манускрипты тех времён: страницы, как будто пожелтевшие от старости, заголовки, словно написанные от руки чернилами, иллюстрации, вобравшие в себя характерные черты средневекового изобразительного искусства, ‒ всё это гармонично сочетается и радует глаз.

Сама же книга состоит из рассказов о жизни Эндреса, 12-летнего сына купца, члена городского совета ганзейского города Любека. Каждый рассказ проливает свет на одну из сторон жизни мальчика: читатель узнаёт, чему учили в школах того времени, какой была семейная жизнь, чем занимались ученики и помощники купцов, а также как было устроено средневековое общество в целом. Но история Эндреса не является лишь предлогом для рассказа о жизни той эпохи. Она вполне могла бы быть самостоятельной: в ней есть и история дружбы, и потеря близкого человека, и страх перед неизвестностью, и ещё много других «и».

В книге ярко представлена тема неравенства между людьми разных классов. Купцы не отказывают себе ни в чём, содержат множество слуг и обходятся с ними порой очень несправедливо, в то время как ремесленники не всегда могут позволить себе даже одеться по сезону, чтобы не мёрзнуть зимой. Друг Эндреса Йос, сын ремесленника, рассказывает, что его отец проклинает купцов за то, что они «вообразили, что весь мир принадлежит им». С одной стороны, купцы – одни из самых образованных и влиятельных людей средневекового мира, с другой, цитируя ремесленника: «Последний пфенинг отберёте вы у бедняка. Вам дела нет ни до чего, кроме собственной прибыли».

Созданию более полного представления об обществе того времени помогают справочные вставки, которых в книге немало. Например, рассказ Йоса о том, как его отец ненавидит купцов, сопровождается небольшим историческим текстом о восстании ремесленников в 1830 году. А после рассказа о проникновении Эндерса в рабочий кабинет купца, в размещённой рядом справке объясняется, что такой кабинет назывался дорнзе, и перечисляется, что в нём находилось.

Большую роль в книге играют иллюстрации. Они позволяют сообщать большое количество дополнительной информации и мелких деталей, которым в тексте уделять внимания не было возможности. Например, в главе, посвящённой обеду семьи Эндреса, иллюстративно рассказывается о рационе средневековых людей, изображены и подписаны основные блюда и продукты, которые употреблялись в пищу в то время. Точно так же иллюстрации к рассказу о дорнзе позволяют показать и описать убранство купеческого кабинета, не уделяя этому лишнего внимания в тексте.

Разворот книги Анке Бер «Эндрес сын купца»

Но иллюстрации не только несут информационную нагрузку, но и формируют у юных читателей представление об истории средневекового искусства. Они являются обобщениями, вобравшими в себя множество художественных приёмов и стилей, использовавшихся, в том числе, для иллюстрирования книг.

Иллюстрации и текст в этой книге одинаково важны. Их просто невозможно отделить друг от друга. Это настоящий симбиоз.

Богдан Иванов

Еще о книге Анке Бер «Эндрес, сын купца. Из жизни средневекового города» рассказала Ксения Барышева в статье «Увидеть мир глазами средневекового мальчика»

___________________________

Анке Бер «Эндрес сын купца»

Анке Бер
«Эндрес, сын купца. Из жизни средневекового города»
Иллюстрации автора
Перевод с немецкого Елизаветы Биргер
Издательство «Пешком в историю», 2016

Понравилось! 10
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.