Федорино горе и радость в Бразилии
18 августа 2017 404

Когда смешного слишком много, от этого можно устать. Закончив читать «Финтана Федора», я понял, шутки про главного героя часто похожи одна на другую. Автор пользовался одним приемом – и в результате из любой, самой дурацкой ситуации неудачник Финтан Федора выходил победителем. Если мне так надоел этот растяпа, с которым я «знаком» всего неделю, то могу представить, как он сводит с ума своих близких.

Финтан Федора… Где тут имя, где фамилия? Сначала, по аналогии с «Федориным горем» Чуковского, кажется, что Финтан – это фамилия, а Федора – имя. Но все наоборот. Так же, как «перепутались» его имя и фамилия, и в жизни мальчика Финтана все идет вверх тормашками.

Я бы сказал, что эта книга по стилю похожа на произведения Роальда Даля. Та же лёгкость, такие же смешные образы героев. Ведь автор – карикатурист (как сказано в послесловии), и просто в этот раз перевел свой художественный талант в литературный.

Взять, например, главного героя Финтана. По-моему, на самом деле Финтан не глупый, он просто в свои четырнадцать лет еще не вырос из детства. Читает сказочный, но иногда правдивый журнал «Юный искатель приключений». Из этого журнала Финтан как раз и узнал об уникальном чудо-яблоке со вкусом шоколада – «шоколаблоке», которое растет в джунглях. Какое счастье родителям – избавились (хотя бы на время) от своего злосчастного сыночка Финтана, отправив его в путешествие за фруктом в далекую Бразилию.

Кстати, у Финтана есть друг-слуга – Грибли, который очень страдает от всех его идей. Грибли спасает своего не самого умного хозяина от всех бед. Он всегда спокойный, невозмутимый и сдержанный. Наверное, никто не смог бы лучше помогать Финтану и быть с ним рядом так долго, как Грибли.

В путешествии из Англии в Бразилию Финтана и Грибли ожидает очень много опасностей: если бы вы попробовали пройти их в реальности, вам не было бы так весело. Например, как бы вы ушли от пожара, заодно подорвав врагов? Или встретили конкурента, мистера Рвача (ну и фамилия!), на корабле и невзначай выбросили его за борт? Нет никакой жестокости, все чисто случайно – просто Финтану обычно везет.

Я всё про Федору, а он не единственный чудной персонаж в книге. Еще существует семейка с фамилией Бамстед ‒ ох, какую же они у меня вызывают неприязнь! Вот мама Бамстед отвечает сыну на вопрос, почему у них в доме нет никакой еды, кроме фасоли: «Потому что у нас мало денег, Эрик. Нам очень нелегко приходится, с тех пор, как твой дорогой отец умер, упокой господи его душу». ‒ «Он же не умер, мама! – воскликнул Эрик. – Он в тюрьме! Я это давным-давно знаю, и хватит уже притворяться!» ‒ «В любом случае ты и так слишком жирный! – взвизгнула миссис Бамстед».

Конечно же, автор не хотел никого обидеть этой историей, но все-таки такие люди бывают – и те, которым всегда везет, и те, кто вызывает отвращение своими поступками. Но не стоит относиться слишком серьезно к этой книге – все-таки это одна большая карикатура.

Иван Демин

________________________________

Клайв Годдард «Финтан Федора-горе путешественник»
Клайв Годдард
«Финтан Федора – горе-путешественник»
Художник Марк Бич
Перевод с английского Натальи Власовой
Издательство «Поляндрия», 2016

Понравилось! 7
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.