Зовите детектива!
14 марта 2017 453

Я обратила внимание на эту книгу исключительно потому, что это комиксы. То, что это комиксы детективные, было делом десятым – просто хотелось уже наконец переключить Леву с чтения французских комиксов «Пласид и Мюзо» на что-то новое ‒ сколько уже можно хохотать над приключениями лентяя и хулигана Пласида и его верного друга лисенка Мюзо?! И вот встретились чешские комиксы 70-х годов ‒ «Загадки детектива Щуки». Я и не могла представить, как сильно эти короткие черно-белые истории затянут Леву в свой лихо закрученный детективный мир.

Каждый сюжет занимает одну страницу. История изложена в четырех, максимум пяти рисунках, под каждым рисунком ‒ короткая подпись. В названии каждой истории заложен вопрос, на который надо найти ответ, а в углу страницы, у корешка, располагается разгадка. Технология чтения простая: читаем вместе, внимательно изучаем иллюстрации и пытаемся ответить на вопрос, то есть раскрыть преступление вместе с детективом Щукой. Если совсем не получается, читаем разгадку.

Поначалу от Левиных версий происходящего у меня глаза лезли на лоб. Возможно, у моего сына просто не дедуктивный склад ума, подумала я. А его описание случившегося скорее напоминало взволнованный сбивчивый пересказ какого-нибудь мультфильма про супер-героев: «Тогда он пошел, а тот его бац! и они побежали! а оттуда он как выскочит – вот он и грабитель!» Какое там расследование, внимание к деталям ‒ сплошные «бац!» и «бдыщ!».

Потом Лева догадался, что вместо того чтобы «ломать голову», можно просто подсмотреть разгадку. И даже пару раз жульничал – тихонько читал правильный ответ, пока я читала ему текст истории. Но даже разгадки он все равно умудрялся трактовать по-своему.

В разгадке истории про контрабандистов, на машине перевозящих через границу драгоценности, речь идет о дворниках – автомобильных, разумеется. Лева, который с двухнедельного возраста практически ежедневно ездит на машине и неплохо ориентируется в таких вещах как коробка передач, запаска и прочие машинные детали, в данном случае все понял по-своему и придумал свою собственную историю: «Ну да, это дворники украли – убирали, убирали, а потом украли!» Такие вот дворники контрабандисты. Больше всего мне эти буйные фантазии напомнили рассказ Носова «Фантазеры».

Иллюстрация из книги

Трогательно и смешно, что шестилетний читатель многое воспринимает буквально. К примеру, одна из глав называется «Можно ли верить сторожу?». Последняя фраза в тексте: «Тогда я понял, что сторож врет». Для Левы этого достаточно – сказано ведь, что тот врет. Значит, верить не надо, вот и ответ на вопрос. В чем сторож врет, почему нельзя ему верить, уже не так важно.

В процессе чтения выяснилось, что многих вещей, которые могли бы помочь в разгадывании историй, он пока просто на знает: не знает, что лупой можно разжечь огонь (что камнем можно – знает, не зря читал о каменном веке), не знает, по какой траектории летит пуля (думал, что разбив стекло, она тут же падает на пол, отскочив от удара – как мячик примерно).

Но примерно к 25-й странице Лева настроился на сосредоточенное чтение и внимательное отношение к деталям и начал щелкать загадки детектива Щуки как орешки. Подмечал каждую мелочь, если чего-то не знал точно, то догадывался. И каждый раз был ужасно горд: «Я угадал? Сам раскрыл преступление? Без подсказки, без тебя?..»

Позже я заметила, что умение подмечать детали, сопоставлять и анализировать, потихоньку перебралось из книги в реальную жизнь ‒ так сильно на нас повлиял детектив Щука. На нас с детективом Левой, как он сам себя теперь называет.

Стоит мне теперь сделать какой-то довольно очевидный логический вывод (варежки в детском саду мокрые – значит, недавно вернулись с вечерней прогулки), как Лева с восхищением сообщает мне: «Ты сейчас была похожа на детектива!» Сначала я удивилась – какой из меня детектив, ни плаща с поднятым воротником, ни шляпы, но Лева объяснил, что я, как настоящий детектив, сама, по уликам, догадалась про прогулку!

А когда на новогоднем празднике Снегурочка спросила детей, что же делать, если Снежная королева похитила подарки в волшебном лесу, громче всего был слышен Левин совет: «Позвать детектива!» Такая вот искренняя вера во всемогущего детектива Щуку.

Высшей оценкой книги я считаю Левин раздосадованный вопль, когда мы вечером собрались читать и он вспомнил, что накануне мы дочитали «Загадки детектива Щуки»: «Закончилась! Прям ничего читать уже не хочется!..» Смирился потом, конечно, и мы начали что-то другое, но я никогда раньше не слышала, чтобы он так явно и эмоционально сожалел о том, что книга закончилась. Спасибо, детектив Щука, с тобой было интересно!

Юлия Тризна

_________________________

Загадки детектива Щуки-обложка в статью
Иржи Лапачек
 «Загадки детектива Щуки»
Художник Иржи Калоусек
Перевод с чешского Ксении Тименчик
Издательство «Белая ворона», 2016

Понравилось! 2
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.