Когда женщина берется за дело...
13 января 2015 5727

Кем быть – вопрос, который встает перед ребенком довольно рано. Рисуешь? Кто-нибудь из взрослых заглянет через плечо и непременно скажет: «Будешь художником!» Кормишь кукол? Сразу обрисуют карьерные перспективы от повара до ресторатора. Правда, тут многое зависит от пола ребенка. Несколько поколений выросли на том, что: «Мама – летчик? Что ж такого?» и «А у Толи и у Веры обе мамы – инженеры!», но сегодня девочек редко ориентируют на технические специальности. Тем больше интригует обложка книги с юной блондинкой в красном платочке и название: «Роза Ривера, инженер». Думаете, это что-то из области феминизма? Все гораздо глубже и интереснее.

Книга Андреа Бети написана в стихах. Иллюстрации Дэвида Робертса – яркие, немного мультяшные. Главная героиня сразу выделяется из группы детей: они что-то распевают с закрытыми глазами вместе с учительницей, а она сидит со сжатым ртом и вылупленным глазом (на второй глаз упала непослушная прядь). На следующих разворотах мы узнаем о страсти Розы, которая еще больше выделяет ее из общей массы: эта милая девочка увлечена конструированием.

Из самых лучших побуждений Роза придумывает и создает для своей тети пружинные туфли, для одного своего дяди – надувные штаны, а для другого – сырную шляпу для отпугивания змей (тот работает смотрителем в зоопарке). Но родственники только смеются над нелепыми поделками маленькой Розы, поэтому она решает больше никому их не показывать.

Все могло бы кончиться печально, но появляется тезка героини, ее бабушка Роза в красной косынке. Оказывается, в молодости она строила самолеты, и даже сейчас с удовольствием поднялась бы в небо еще разок. Добрая внучка решает соорудить для нее летательный аппарат, усовершенствовав сырную шляпу.

Иллюстрация из книги «Роза Ривера инженер»

Рассказ о первом испытании сыролета подчеркнуто динамичен, на иллюстрации пропеллеры быстро крутятся, так что читатель почти ощущает ветер и слышит рев двигателей: «Роза к себе потянула рычаг. Воют винты, и моторы рычат». Впечатление усиливается расположением текста: строка идет неровно, как и полет аппарата, который подпрыгивает, зависает, дрожит...

Иллюстрация из книги «Роза Ривера инженер»

Результат очень жизненный: аппарат падает, бабушка хохочет. Роза окончательно разочарована и готова проститься с мечтой. Однако на следующем развороте бабушка догоняет внучку и поздравляет ее: «Ты не напрасно сегодня трудилась. Радуйся, все у тебя получилось! (…) Пусть развалилась, но в этом ли дело? Главное, что эта штука взлетела!»

И тут повествование раздваивается. Пока Роза-старшая с пафосом наставляет младшую: «Нет неудачи на свете страшней, чем распрощаться с мечтою своей», иллюстрации вдруг начинают рассказывать совсем другую историю. Из них читатель узнает о семи женщинах, чья жизнь так или иначе была связана с летательными аппаратами: от Элизабет Тайбл, которая в 1784 году первая из женщин поднялась на воздушном шаре, до Линн Риппельмейер, которая в 1980 году стала первой женщиной-пилотом «Боинга-747».

На следующем развороте обе Розы строят: красная косынка уже на младшей, а на сиденье пилота написано «We can do it!». Судьба нового сыролета остается для читателей неизвестной, но на последней странице мы снова видим класс Розы, который, вдохновившись ее примером, увлекся изобретением разных разностей: «Дружно решают любые задачи, дружно смеясь над любой неудачей». Смешные конструкции можно долго рассматривать, пытаясь угадать их назначение...

Плакат Дж Говарда Миллера «We can do it!»Только это еще не конец. Там, где обычно размещаются выходные данные книги, читателя ждут посвящение: «Старшим поколениям, которые делали то, что нужно, когда это было нужно» и историческая справка о том, как во время Второй мировой войны миллионы женщин, живших в странах антигитлеровской коалиции, работали для обеспечения фронта всем необходимым. Из этого рассказа мы и узнаем, что имя бабушки героини и ее красная косынка появились в книге не случайно: символом тружениц тыла в США была Рози-«reveter» («клёпальщица») – та самая, со знаменитого плаката «We can do it!».

Книга получается многослойной. О чем она? О том, что даже блондинки могут быть талантливыми инженерами? О настойчивости в стремлении к мечте? А может, все это лишь повод для того, чтобы вспомнить о наших бабушках и дедушках, которые в жутких условиях трудились ради фронта и победы?

Закончив читать историю Розы Риверы, родитель может продолжить ее в любом направлении. Например, повести ребенка вглубь истории собственной семьи или же истории страны, а заодно, истории плаката, сравнив Рози с ее «коллегами» из СССР. И кстати, благодаря этой книжке можно напомнить детям, что та ужасная война была мировой, а не только отечественной.

Мария Климова

Понравилось! 12
Дискуссия
Дискуссия еще не начата. Вы можете стать первым.